Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7335 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 10:31+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515925907.912430\n"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:11
msgid "Texinfo-&texinfo-version;"
msgstr "Texinfo-&texinfo-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:14
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:20
msgid ""
"The Texinfo package contains programs for reading, writing, and converting "
"info pages."
msgstr ""
"Le paquet Texinfo contient des programmes de lecture, écriture et conversion "
"des pages Info."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:26
msgid "Installation of Texinfo"
msgstr "Installation de Texinfo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:28
msgid "Prepare Texinfo for compilation:"
msgstr "Préparez la compilation de Texinfo&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:30
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure \\\n"
"    --prefix=/usr</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure \\\n"
"    --prefix=/usr</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:33
msgid "Compile the package:"
msgstr "Compilez le paquet&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:35
#, no-wrap
msgid "<userinput>make</userinput>"
msgstr "<userinput>make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:37
msgid "To test the results, issue:"
msgstr "Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:39
#, no-wrap
msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:41
msgid "Install the package:"
msgstr "Installez le paquet&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:43
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:45
msgid ""
"If TeX will be used, install the components belonging in a TeX installation:"
msgstr ""
"Si vous allez utiliser TeX, installez les composant qui appartiennent à une "
"installation TeX&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:47
#, no-wrap
msgid "<userinput>make TEXMF=/usr/share/texmf install-tex</userinput>"
msgstr "<userinput>make TEXMF=/usr/share/texmf install-tex</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:52
msgid "Contents of Texinfo"
msgstr "Contenu de Texinfo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:55
msgid "Installed programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:56
msgid "Installed directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:59
msgid ""
"info, infokey, install-info, makeinfo (link to texi2any), pdftexi2dvi, "
"texi2dvi, texi2pdf, texindex"
msgstr ""
"info, infokey, install-info, makeinfo (lien vers texi2any), pdftexi2dvi, "
"texi2dvi, texi2pdf, texindex"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:61
msgid "/usr/share/texinfo"
msgstr "/usr/share/texinfo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:66
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:71
msgid "<command>info</command>"
msgstr "<command>info</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:73
msgid ""
"Used to read info pages which are similar to man pages, but often go much "
"deeper than just explaining all the command line options. For example, "
"compare <command>man bison</command> and <command>info bison</command>."
msgstr ""
"Utilisé pour lire des pages info similaires aux pages man mais qui vont "
"souvent plus loin que la simple explication des arguments disponibles. Par "
"exemple, comparez <command>man bison</command> et <command>info "
"bison</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:78
msgid "info"
msgstr "info"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:84
msgid "<command>infokey</command>"
msgstr "<command>infokey</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:86
msgid ""
"Compiles a source file containing Info customizations into a binary format"
msgstr ""
"Compile un fichier source contenant des personnalisations Info en un format "
"binaire"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:89
msgid "infokey"
msgstr "infokey"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:95
msgid "<command>install-info</command>"
msgstr "<command>install-info</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:97
msgid ""
"Used to install info pages; it updates entries in the <command>info</"
"command> index file"
msgstr ""
"Utilisé pour installer les pages info ; il met à jour les entrées dans le "
"fichier index d'<command>info</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:100
msgid "install-info"
msgstr "install-info"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:106
msgid "<command>makeinfo</command>"
msgstr "<command>makeinfo</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:108
msgid ""
"Translates the given Texinfo source documents into info pages, plain text, "
"or HTML"
msgstr ""
"Traduit les documents sources Texinfo données en pages info, texte ou HTML"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:111
msgid "makeinfo"
msgstr "makeinfo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:117
msgid "<command>pdftexi2dvi</command>"
msgstr "<command>pdftexi2dvi</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:119
msgid "Shell script that run <command>texi2dvi --pdf</command>"
msgstr "Script shell qui lance <command>texi2dvi --pdf</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:121
msgid "pdftexi2dvi"
msgstr "pdftexi2dvi"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:127
msgid "<command>texi2dvi</command>"
msgstr "<command>texi2dvi</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:129
msgid ""
"Used to format the given Texinfo document into a device-independent file "
"that can be printed"
msgstr ""
"Utilisé pour formater le document Texinfo donné en un fichier indépendant "
"des périphériques qui peut être imprimé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:132
msgid "texi2dvi"
msgstr "texi2dvi"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:138
msgid "<command>texi2pdf</command>"
msgstr "<command>texi2pdf</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:140
msgid ""
"Used to format the given Texinfo document into a Portable Document Format "
"(PDF) file"
msgstr "Utilisé pour formater le document Texinfo indiqué en un fichier PDF"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:143
msgid "texi2pdf"
msgstr "texi2pdf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:149
msgid "<command>texindex</command>"
msgstr "<command>texindex</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:151
msgid "Used to sort Texinfo index files"
msgstr "Utilisé pour trier les fichiers d'index de Texinfo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/texinfo.xml:153
msgid "texindex"
msgstr "texindex"