Subversion Repositories svn LFS-FR


Rev 7335 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 10:25+0000\n"
"Last-Translator: roptat <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515839139.339483\n"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:11
msgid "M4-&m4-version;"
msgstr "M4-&m4-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:14
msgid "M4"
msgstr "M4"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:20
msgid "The M4 package contains a macro processor."
msgstr "Le paquet M4 contient un processeur de macro."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:25
msgid "Installation of M4"
msgstr "Installation de M4"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:27
msgid "Prepare M4 for compilation:"
msgstr "Préparez la compilation de M4&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:29
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure \\\n"
"    --prefix=/usr</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure \\\n"
"    --prefix=/usr</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:32
msgid "Compile the package:"
msgstr "Compilez le paquet&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:34
#, no-wrap
msgid "<userinput>make</userinput>"
msgstr "<userinput>make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:36
msgid "To test the results, issue:"
msgstr "Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:38
#, no-wrap
msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:40
msgid "Install the package:"
msgstr "Installez le paquet&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:42
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:47
msgid "Contents of M4"
msgstr "Contenu de M4"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:50
msgid "Installed program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:53
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:75
msgid "m4"
msgstr "m4"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:58
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:64
msgid "<command>m4 </command>"
msgstr "<command>m4 </command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/m4.xml:66
msgid ""
"copies the given files while expanding the macros that they contain. These "
"macros are either built-in or user-defined and can take any number of "
"arguments. Besides performing macro expansion, <command>m4</command> has "
"built-in functions for including named files, running Unix commands, "
"performing integer arithmetic, manipulating text, recursion, etc. The "
"<command>m4</command> program can be used either as a front-end to a "
"compiler or as a macro processor in its own right."
msgstr ""
"Copie les fichiers donnés pendant l'expansion des macros qu'ils contiennent. "
"Ces macros sont soit internes soit définies par l'utilisateur et peuvent "
"prendre un nombre illimité d'arguments. En plus de la simple expansion de "
"macros, <command>m4</command> dispose de fonctions pour inclure des "
"fichiers, lancer des commandes Unix, faire des opérations arithmétiques, "
"manipuler du texte de nombreuses façon, connaît la récursion et ainsi de "
"suite. Le programme <command>m4</command> peut être utilisé soit comme "
"interface d'un compilateur soit comme processeur de macros dans son espace."