Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7790 | Rev 8010 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-10 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 09:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546853062.833778\n"

#. type: Content of the xscreensaver-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:7
msgid ""
"https://www.jwz.org/xscreensaver/xscreensaver-&xscreensaver-version;.tar.gz"
msgstr ""
"https://www.jwz.org/xscreensaver/xscreensaver-&xscreensaver-version;.tar.gz"

#. type: Content of the xscreensaver-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:9
msgid "881a9218ef9f95d0d9ba76303def5568"
msgstr "881a9218ef9f95d0d9ba76303def5568"

#. type: Content of the xscreensaver-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:10
msgid "26 MB"
msgstr "26 Mo"

#. type: Content of the xscreensaver-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:11
msgid "247 MB"
msgstr "247 Mo"

#. type: Content of the xscreensaver-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:12
msgid "1.2 SBU"
msgstr "1.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
"00:59:30 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
"00:59:30 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:23
msgid "XScreenSaver-&xscreensaver-version;"
msgstr "XScreenSaver-&xscreensaver-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:26
msgid "XScreenSaver"
msgstr "XScreenSaver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:30
msgid "Introduction to XScreenSaver"
msgstr "Introduction à XScreenSaver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:33
msgid ""
"The <application>XScreenSaver</application> is a modular screen saver and "
"locker for the X Window System. It is highly customizable and allows the use"
" of any program that can draw on the root window as a display mode. The "
"purpose of <application>XScreenSaver</application> is to display pretty "
"pictures on your screen when it is not in use, in keeping with the "
"philosophy that unattended monitors should always be doing something "
"interesting, just like they do in the movies. However, "
"<application>XScreenSaver</application> can also be used as a screen locker,"
" to prevent others from using your terminal while you are away."
msgstr ""
"Le paquet <application>XScreenSaver</application> est un économiseur et un "
"verrouilleur d'écran modulaire pour le système X Window. Il est extrêmement "
"personnalisable et il permet l'utilisation de n'importe quel programme qui "
"peut dessiner la fenêtre racine comme mode d'affichage. Le but de "
"<application>XScreenSaver</application> est d'afficher de jolies images sur "
"votre écran lorsqu'il n'est pas utilisé, partant de la philosophie que les "
"moniteurs non surveillés devraient toujours être occupés à des tâches "
"intéressantes, comme ils le font pour les films. Néanmoins, "
"<application>XScreenSaver</application> peut aussi être utilisé comme un "
"verrouilleur d'écran pour empêcher autrui d'utiliser votre terminal lorsque "
"vous êtes occupé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:46
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:50
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xscreensaver-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xscreensaver-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:55
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xscreensaver-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xscreensaver-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:60
msgid "Download MD5 sum: &xscreensaver-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xscreensaver-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:65
msgid "Download size: &xscreensaver-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xscreensaver-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:70
msgid "Estimated disk space required: &xscreensaver-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xscreensaver-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:75
msgid "Estimated build time: &xscreensaver-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xscreensaver-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:80
msgid "XScreenSaver Dependencies"
msgstr "Dépendances de XScreenSaver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:82
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:84
msgid "<xref linkend=\"libglade\"/> and <xref linkend=\"xorg7-app\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libglade\"/> et <xref linkend=\"xorg7-app\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:88
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:90
msgid "<xref linkend=\"glu\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"glu\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:93
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:95
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\"><ulink url=\"&gnome-download-"
"http;/gdm/\">GDM</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"gdm\"/></phrase>, <ulink url=\"http://linas.org/gle/\">GLE</ulink>"
" and <xref linkend=\"linux-pam\"/>"
msgstr ""
"<phrase revision=\"sysv\"><ulink url=\"&gnome-download-"
"http;/gdm/\">GDM</ulink></phrase><phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"gdm\"/></phrase>, <ulink url=\"http://linas.org/gle/\">GLE</ulink>"
" et <xref linkend=\"linux-pam\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:101
msgid "Optional (runtime)"
msgstr "Facultatives (exécution)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:103
msgid ""
"The adobe-100dpi font, with libXfont and bdftopcf from <xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"xorg7-legacy\"/> (to enlarge the splash screen, "
"error messages, and password prompt)"
msgstr ""
"La police adobe-100dpi avec libXfont et bdftopcf de <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"xorg7-legacy\"/> (pour agrandir l'écran d'accueil, les messages "
"d'erreur et les demandes de mot de passe)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:108
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xscreensaver\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xscreensaver\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:114
msgid "Installation of XScreenSaver"
msgstr "Installation de XScreenSaver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:117
msgid ""
"First, remove some C++ comments from C code that prevents one file from "
"compiling:"
msgstr ""
"Tout d'abord, supprimez certains commentaires C++ du code C qui empêchent "
"l'un des fichiers d'être compilé&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:121
#, no-wrap
msgid "<userinput>sed -i '/^\\/\\//d' hacks/fontglide.c</userinput>"
msgstr "<userinput>sed -i '/^\\/\\//d' hacks/fontglide.c</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:124
msgid ""
"Install <application>XScreenSaver</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>XScreenSaver</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:128
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:132
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:136
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:139
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:144
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:147
msgid ""
"<option>--with-setuid-hacks</option>: This switch allows some demos to be "
"installed setuid <systemitem class=\"username\">root</systemitem> which is "
"needed in order to ping other hosts."
msgstr ""
"<option>--with-setuid-hacks</option>&nbsp;: Ce paramètre permet à certaines "
"démos d'être installées setuid <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>, ce qui est requis pour pouvoir pinger "
"d'autres machines."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:155
msgid "Configuring XScreenSaver"
msgstr "Configuration de XScreenSaver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:158
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:161
msgid ""
"<filename>/etc/X11/app-defaults/XScreenSaver</filename> and "
"<filename>~/.xscreensaver</filename>"
msgstr ""
"<filename>/etc/X11/app-defaults/XScreenSaver</filename> et "
"<filename>~/.xscreensaver</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:166
msgid "/etc/X11/app-defaults/XScreenSaver"
msgstr "/etc/X11/app-defaults/XScreenSaver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:169
msgid "~/.xscreensaver"
msgstr "~/.xscreensaver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:175
msgid "Linux PAM Configuration"
msgstr "Configuration avec Linux PAM"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:178
msgid ""
"If <application>XScreenSaver</application> has been built with "
"<application>Linux PAM</application> support, you need to create a "
"<application>PAM</application> configuration file, to get it working "
"correctly with BLFS."
msgstr ""
"Si <application>XScreenSaver</application> a été construit avec le support "
"de <application>Linux PAM</application>, vous devez créer un fichier de "
"configuration <application>PAM</application> pour qu'il fonctionne bien avec"
" BLFS."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:185
msgid ""
"Issue the following commands as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user to create the configuration file "
"for <application>Linux PAM</application>:"
msgstr ""
"Lancez les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> pour créer le fichier de configuration "
"pour <application>Linux PAM</application>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:190
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/xscreensaver &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin /etc/pam.d/xscreensaver\n"
"\n"
"auth    include system-auth\n"
"account include system-account\n"
"\n"
"# End /etc/pam.d/xscreensaver</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/xscreensaver &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin /etc/pam.d/xscreensaver\n"
"\n"
"auth    include system-auth\n"
"account include system-account\n"
"\n"
"# End /etc/pam.d/xscreensaver</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:204
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:207
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:208
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:209
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:213
msgid ""
"xscreensaver, xscreensaver-command, xscreensaver-demo, xscreensaver-"
"getimage, xscreensaver-getimage-file, xscreensaver-getimage-video, "
"xscreensaver-gl-helper and xscreensaver-text"
msgstr ""
"xscreensaver, xscreensaver-command, xscreensaver-demo, xscreensaver-"
"getimage, xscreensaver-getimage-file, xscreensaver-getimage-video, "
"xscreensaver-gl-helper et xscreensaver-text"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:218
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:221
msgid "/usr/libexec/xscreensaver and /usr/share/xscreensaver"
msgstr "/usr/libexec/xscreensaver et /usr/share/xscreensaver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:228
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:233
msgid "<command>xscreensaver</command>"
msgstr "<command>xscreensaver</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:236
msgid "is a screen saver and locker daemon."
msgstr "est un démon d'économiseur et de verrouillage d'écran."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:239
msgid "xscreensaver"
msgstr "xscreensaver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:245
msgid "<command>xscreensaver-command</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-command</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:248
msgid ""
"controls a running <command>xscreensaver</command> process by sending it "
"client messages."
msgstr ""
"contrôle un processus <command>xscreensaver</command> en cours d'exécution "
"en lui envoyant des messages de client."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:252
msgid "xscreensaver-command"
msgstr "xscreensaver-command"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:258
msgid "<command>xscreensaver-demo</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-demo</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:261
msgid ""
"is a graphical front-end for setting the parameters used by the background "
"<command>xscreensaver</command> daemon."
msgstr ""
"est une interface graphique pour régler les paramètres utilisés par le démon"
" <command>xscreensaver</command> en arrière-plan."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:265
msgid "xscreensaver-demo"
msgstr "xscreensaver-demo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:271
msgid "<command>xscreensaver-getimage</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-getimage</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:274
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:287
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:300
msgid ""
"is a helper program for the <command>xscreensaver</command> modules that "
"manipulate images."
msgstr ""
"est un programme d'aide pour les modules <command>xscreensaver</command> "
"pour la manipulation d'images."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:278
msgid "xscreensaver-getimage"
msgstr "xscreensaver-getimage"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:284
msgid "<command>xscreensaver-getimage-file</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-getimage-file</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:291
msgid "xscreensaver-getimage-file"
msgstr "xscreensaver-getimage-file"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:297
msgid "<command>xscreensaver-getimage-video</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-getimage-video</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:304
msgid "xscreensaver-getimage-video"
msgstr "xscreensaver-getimage-video"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:310
msgid "<command>xscreensaver-gl-helper</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-gl-helper</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:313
msgid ""
"is a helper program for the <command>xscreensaver</command> OpenGL modules."
msgstr ""
"est un programme d'aide pour les modules OpenGL de "
"<command>xscreensaver</command>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:317
msgid "xscreensaver-gl-helper"
msgstr "xscreensaver-gl-helper"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:323
msgid "<command>xscreensaver-text</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-text</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:326
msgid "prints some text to stdout, for use by screen savers."
msgstr ""
"affiche du texte sur la sortie standard, pour être utilisé par les "
"économiseurs d'écran."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:329
msgid "xscreensaver-text"
msgstr "xscreensaver-text"

#~ msgid "a0522b8278a4c8b3e1b9aa40832fa038"
#~ msgstr "a0522b8278a4c8b3e1b9aa40832fa038"

#~ msgid "12 MB"
#~ msgstr "12 Mo"

#~ msgid "198 MB"
#~ msgstr "198 Mo"

#~ msgid "a5da62b91271f4e8afcc73d44697364b"
#~ msgstr "a5da62b91271f4e8afcc73d44697364b"

#~ msgid "c2c1f09a31b10939858b67dd3cdec8ab"
#~ msgstr "c2c1f09a31b10939858b67dd3cdec8ab"

#~ msgid "11 MB"
#~ msgstr "11 Mo"

#~ msgid "265 MB"
#~ msgstr "265 Mo"

#~ msgid "34ae54cf740c4f2627d2097ac06eef68"
#~ msgstr "34ae54cf740c4f2627d2097ac06eef68"

#~ msgid "10 MB"
#~ msgstr "10 Mo"

#~ msgid "170 MB"
#~ msgstr "170 Mo"

#~ msgid "79dc3349df1fe978825991ce71a4a220"
#~ msgstr "79dc3349df1fe978825991ce71a4a220"

#~ msgid "672e6bb903dd4412226e22ff65df8b84"
#~ msgstr "672e6bb903dd4412226e22ff65df8b84"

#~ msgid "b71f7d652ec7c28473d3526b234a3168"
#~ msgstr "b71f7d652ec7c28473d3526b234a3168"

#~ msgid "249 MB"
#~ msgstr "249 Mo"