Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7794 | Rev 8062 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 19:26+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505676360.035609\n"

#. type: Content of the xarchiver-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:7
msgid "&sourceforge-dl;/xarchiver/xarchiver-&xarchiver-version;.tar.bz2"
msgstr "&sourceforge-dl;/xarchiver/xarchiver-&xarchiver-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the xarchiver-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:9
msgid "1b4cd37a6af03afc957a8e307417e8d0"
msgstr "1b4cd37a6af03afc957a8e307417e8d0"

#. type: Content of the xarchiver-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:10
msgid "980 KB"
msgstr "980 Ko"

#. type: Content of the xarchiver-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:11
msgid "16 MB"
msgstr "16 Mo"

#. type: Content of the xarchiver-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:12
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-19 "
"21:58:07 +0000 (Tue, 19 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-19 "
"21:58:07 +0000 (Tue, 19 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:23
msgid "xarchiver-&xarchiver-version;"
msgstr "xarchiver-&xarchiver-version;"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:26 blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:179
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:204
msgid "xarchiver"
msgstr "xarchiver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:30
msgid "Introduction to xarchiver"
msgstr "Introduction à xarchiver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:33
msgid ""
"<application>XArchiver</application> is a <application>GTK+</application> "
"archive manager with support for tar, xz, bzip2, gzip, zip, 7z, rar, lzo and"
" many other archive formats."
msgstr ""
"<application>XArchiver</application> est un gestionnaire d'archives en "
"<application>GTK+</application> qui gère le tar, xz, bzip2, gzip, zip, 7z, "
"rar, lzo et bien d'autres formats d'archive."

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:42
msgid ""
"<application>xarchiver</application> is only a command line or graphical "
"interface to archiving utilities such as <application>tar</application> and "
"<application>zip</application>."
msgstr ""
"<application>xarchiver</application> est seulement une interface en ligne de"
" commande ou graphique avec les utilitaires d'archivage comme "
"<application>tar</application> et <application>zip</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:48
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:52
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xarchiver-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xarchiver-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:57
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xarchiver-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xarchiver-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:62
msgid "Download MD5 sum: &xarchiver-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xarchiver-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:67
msgid "Download size: &xarchiver-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xarchiver-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:72
msgid "Estimated disk space required: &xarchiver-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xarchiver-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:77
msgid "Estimated build time: &xarchiver-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xarchiver-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:82
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:86
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/xarchiver-&xarchiver-"
"version;-fixes-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/xarchiver-&xarchiver-"
"version;-fixes-1.patch\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:93
msgid "xarchiver Dependencies"
msgstr "Dépendances de xarchiver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:95
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:97
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"gtk3\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:101
msgid "Optional (Runtime)"
msgstr "Facultatives (Exécution)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:103
msgid ""
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"cpio\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"lzo\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"p7zip\"/>, <xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"unrar\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"unzip\"/>, and <xref role=\"runtime\" linkend=\"zip\"/>"
msgstr ""
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"cpio\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"lzo\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"p7zip\"/>, <xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"unrar\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"unzip\"/> et <xref role=\"runtime\" linkend=\"zip\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:111
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xarchiver\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xarchiver\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:117
msgid "Installation of xarchiver"
msgstr "Installation de xarchiver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:120
msgid ""
"Install <application>xarchiver</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>xarchiver</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:124
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../xarchiver-&xarchiver-version;-fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
"./autogen.sh --prefix=/usr               \\\n"
"             --libexecdir=/usr/lib/xfce4 \\\n"
"             --disable-gtk3              \\\n"
"             --docdir=/usr/share/doc/xarchiver-&xarchiver-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../xarchiver-&xarchiver-version;-fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
"./autogen.sh --prefix=/usr               \\\n"
"             --libexecdir=/usr/lib/xfce4 \\\n"
"             --disable-gtk3              \\\n"
"             --docdir=/usr/share/doc/xarchiver-&xarchiver-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:133
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:137
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:140
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make DOCDIR=/usr/share/doc/xarchiver-&xarchiver-version; "
"install</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make DOCDIR=/usr/share/doc/xarchiver-&xarchiver-version; "
"install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:143
msgid ""
"If <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> and <xref linkend=\"hicolor-icon-"
"theme\"/> are installed, issue, as <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> et <xref linkend=\"hicolor-icon-"
"theme\"/> sont installés, lancez, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:148
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>update-desktop-database &amp;&amp;\n"
"gtk-update-icon-cache -t -f --include-image-data /usr/share/icons/hicolor</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>update-desktop-database &amp;&amp;\n"
"gtk-update-icon-cache -t -f --include-image-data /usr/share/icons/hicolor</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:153
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:156
msgid ""
"<parameter>--libexecdir=/usr/lib/xfce4</parameter>: This switch fixes the "
"location for the thunar-archive-plugin, so it will work if <xref "
"linkend=\"thunar\"/> is installed."
msgstr ""
"<parameter>--libexecdir=/usr/lib/xfce4</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
"corrige l'emplacement de thunar-archive-plugin, pour qu'il fonctionne si "
"<xref linkend=\"thunar\"/> est installé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:162
msgid ""
"<parameter>--disable-gtk3</parameter>: This switch allows building against "
"GTK+2. Default is <parameter>--enable-gtk3</parameter>. Remove it or replace"
" it, if you wish to build against GTK+3."
msgstr ""
"<parameter>---disable-gtk3</parameter>&nbsp;: Ce paramètre choisit de "
"construire avec GTK+2. Par défaut, on a <parameter>--enable-"
"gtk3</parameter>. Supprimez-le ou remplacez-le si vous souhaitez construire "
"avec GTK+3."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:170
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:173
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:174
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:175
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:182
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:185
msgid ""
"/usr/lib/xfce4/thunar-archive-plugin, /usr/share/doc/xarchiver-&xarchiver-"
"version;, and /usr/share/pixmaps/xarchiver"
msgstr ""
"/usr/lib/xfce4/thunar-archive-plugin, /usr/share/doc/xarchiver-&xarchiver-"
"version; et /usr/share/pixmaps/xarchiver"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:193
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:198
msgid "<command>xarchiver</command>"
msgstr "<command>xarchiver</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:201
msgid "is a <application>GTK+</application> archive manager."
msgstr "est un gestionnaire d'archives en <application>GTK+</application>."