Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7806 | Rev 7828 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 09:18+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551259123.512406\n"

#. type: Content of the thunderbird-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7
msgid ""
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-"
"version;/source/thunderbird-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
msgstr ""
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-"
"version;/source/thunderbird-&thunderbird-version;.source.tar.xz"

#. type: Content of the thunderbird-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:9
msgid "be6ac172f951a961a0dc4f359d255764"
msgstr "be6ac172f951a961a0dc4f359d255764"

#. type: Content of the thunderbird-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10
msgid "272 MB"
msgstr "272 Mo"

#. type: Content of the thunderbird-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11
msgid "6.6 GB (134 MB installed)"
msgstr "6.6 Go (134 Mo installés)"

#. type: Content of the thunderbird-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
msgid "31 SBU (with -j4, 75 SBU with -j1)"
msgstr "31 SBU (avec -j4, estimé à 75 SBU avec -j1)"

#~ msgid "d0f7a7d878febe2f776d9b79e2dd5552"
#~ msgstr "d0f7a7d878febe2f776d9b79e2dd5552"

#~ msgid "d1ff5fac4a1c6d406724b4447821b5d5"
#~ msgstr "d1ff5fac4a1c6d406724b4447821b5d5"

#~ msgid "a996576ecd6e0bafb0d1378a62a53284"
#~ msgstr "a996576ecd6e0bafb0d1378a62a53284"

#~ msgid "d697e8a613d0716c10b975a504b9cc20"
#~ msgstr "d697e8a613d0716c10b975a504b9cc20"

#~ msgid "271 MB"
#~ msgstr "271 Mo"

#~ msgid "2928d532bfe59a2f8491e0a45980187e"
#~ msgstr "2928d532bfe59a2f8491e0a45980187e"

#~ msgid "273 MB"
#~ msgstr "273 Mo"

#~ msgid "4cfdc382e2b8d7e35132426293133c15"
#~ msgstr "4cfdc382e2b8d7e35132426293133c15"

#~ msgid "246090e1e31bda1985c21336e6655db0"
#~ msgstr "246090e1e31bda1985c21336e6655db0"

#~ msgid "134 MB"
#~ msgstr "134 Mo"

#~ msgid "821a046777c9874990820c785154a701"
#~ msgstr "821a046777c9874990820c785154a701"

#~ msgid "aaba788a2eb99e0bac317047ebe61b45"
#~ msgstr "aaba788a2eb99e0bac317047ebe61b45"

#~ msgid "270 MB"
#~ msgstr "270 Mo"

#~ msgid "dfef11976fd4284e438a42da55129ecd"
#~ msgstr "dfef11976fd4284e438a42da55129ecd"

#~ msgid "1036a294e5b6c65472032578b741534e"
#~ msgstr "1036a294e5b6c65472032578b741534e"

#~ msgid "9047ed32666de29645b7508624cbe557"
#~ msgstr "9047ed32666de29645b7508624cbe557"

#~ msgid "9c44ccd16cfcca4691ab0ce8aebb4236"
#~ msgstr "9c44ccd16cfcca4691ab0ce8aebb4236"

#~ msgid "ce4496f157050a711745c44acdd04385"
#~ msgstr "ce4496f157050a711745c44acdd04385"

#~ msgid "25a3320778323c5c9ed32ef17f3963be"
#~ msgstr "25a3320778323c5c9ed32ef17f3963be"

#~ msgid "68a347d0fcc9be1a9e9a01375e399d0a"
#~ msgstr "68a347d0fcc9be1a9e9a01375e399d0a"

#~ msgid "e5d6e32acca01ce833b03df71a0954c5"
#~ msgstr "e5d6e32acca01ce833b03df71a0954c5"

#~ msgid "218 MB"
#~ msgstr "218 Mo"

#~ msgid "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47"
#~ msgstr "5841ee1a70423b9385110c82b78bef47"

#~ msgid ""
#~ "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
#~ "03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
#~ msgstr ""
#~ "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
#~ "03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"

#~ msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;"
#~ msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;"

#~ msgid "Thunderbird"
#~ msgstr "Thunderbird"

#~ msgid "Introduction to Thunderbird"
#~ msgstr "Introduction à Thunderbird"

#~ msgid ""
#~ "<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client "
#~ "based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko "
#~ "rendering engine to enable it to display and compose HTML emails."
#~ msgstr ""
#~ "<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news "
#~ "basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le"
#~ " moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML"

#~ msgid "Package Information"
#~ msgstr "Informations sur le paquet"

#~ msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
#~ msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"

#~ msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
#~ msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"

#~ msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;"
#~ msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-md5sum;"

#~ msgid "Download size: &thunderbird-size;"
#~ msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-size;"

#~ msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;"
#~ msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &thunderbird-buildsize;"

#~ msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;"
#~ msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &thunderbird-time;"

#~ msgid "Thunderbird Dependencies"
#~ msgstr "Dépendances de Thunderbird"

#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Requises"

#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref "
#~ "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and "
#~ "<xref linkend=\"yasm\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref "
#~ "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et "
#~ "<xref linkend=\"yasm\"/>"

#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Recommandées"

#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
#~ "linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
#~ "linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"

#~ msgid ""
#~ "If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
#~ " packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
#~ " date or contain security holes."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies "
#~ "internes de ces paquets seront utilisés. Elles sont certes testées pour "
#~ "fonctionner, mais elles peuvent être dépassées et contenir des trous de "
#~ "sécurité."

#~ msgid ""
#~ "With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you "
#~ "must have installed <application>Openssl</application> before "
#~ "<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail "
#~ "with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If "
#~ "you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of "
#~ "Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-"
#~ "dynload/_ssl.so</filename> exists.  If it does not, reinstall <xref "
#~ "linkend=\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the "
#~ "latest version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of "
#~ "Openssl should be satisfactory if already installed - if that package has "
#~ "not already been installed)."
#~ msgstr ""
#~ "Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions "
#~ "ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> "
#~ "avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction "
#~ "échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name "
#~ "HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à "
#~ "jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que "
#~ "<filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> "
#~ "existe. Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé"
#~ " <xref linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version "
#~ "<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être "
#~ "satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà "
#~ "installé)."

#~ msgid "Optional"
#~ msgstr "Facultatives"

#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
#~ "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, "
#~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
#~ "<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, and <ulink "
#~ "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
#~ msgstr ""
#~ "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
#~ "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, "
#~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, "
#~ "<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/> et <ulink "
#~ "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"

#~ msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
#~ msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"

#~ msgid "Installation of Thunderbird"
#~ msgstr "Installation de Thunderbird"

#~ msgid ""
#~ "The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished "
#~ "by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
#~ "configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
#~ "below. To see the entire list of available configuration options (and a "
#~ "brief description of each), issue <command>mozilla/configure "
#~ "--help</command>. Create the file with the following command:"
#~ msgstr ""
#~ "La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en "
#~ "créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
#~ "configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
#~ "créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration "
#~ "disponibles (et une brève description de chacune), lancez "
#~ "<command>mozilla/configure --help</command>. Créez le fichier avec la "
#~ "commande suivante&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#~ "<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
#~ "# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
#~ "# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
#~ "# you want to use a smaller number of jobs:\n"
#~ "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
#~ "\n"
#~ "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
#~ "ac_add_options --disable-dbus\n"
#~ "\n"
#~ "# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
#~ "ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
#~ "\n"
#~ "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
#~ "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
#~ "#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
#~ "\n"
#~ "# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
#~ "ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
#~ "\n"
#~ "# Comment out following option if you have gconf installed\n"
#~ "ac_add_options --disable-gconf\n"
#~ "\n"
#~ "# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
#~ "#ac_add_options --enable-calendar\n"
#~ "\n"
#~ "# Comment out following options if you have not installed\n"
#~ "# recommended dependencies:\n"
#~ "ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
#~ "ac_add_options --with-system-libevent\n"
#~ "ac_add_options --with-system-libvpx\n"
#~ "ac_add_options --with-system-nspr\n"
#~ "ac_add_options --with-system-nss\n"
#~ "ac_add_options --with-system-icu\n"
#~ "\n"
#~ "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
#~ "ac_add_options --prefix=/usr\n"
#~ "ac_add_options --enable-application=mail\n"
#~ "\n"
#~ "ac_add_options --disable-crashreporter\n"
#~ "ac_add_options --disable-updater\n"
#~ "ac_add_options --disable-debug\n"
#~ "ac_add_options --disable-tests\n"
#~ "\n"
#~ "ac_add_options --enable-optimize=-O2\n"
#~ "ac_add_options --enable-strip\n"
#~ "ac_add_options --enable-install-strip\n"
#~ "\n"
#~ "ac_add_options --enable-gio\n"
#~ "ac_add_options --enable-official-branding\n"
#~ "ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
#~ "ac_add_options --enable-url-classifier\n"
#~ "\n"
#~ "# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
#~ "# system cairo\n"
#~ "#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
#~ "ac_add_options --enable-system-ffi\n"
#~ "ac_add_options --enable-system-pixman\n"
#~ "\n"
#~ "ac_add_options --with-pthreads\n"
#~ "\n"
#~ "ac_add_options --with-system-bz2\n"
#~ "ac_add_options --with-system-jpeg\n"
#~ "ac_add_options --with-system-png\n"
#~ "ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
#~ "EOF</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#~ "<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
#~ "# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
#~ "# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
#~ "# you want to use a smaller number of jobs:\n"
#~ "#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
#~ "\n"
#~ "# If you have installed dbus-glib, comment out this line:\n"
#~ "ac_add_options --disable-dbus\n"
#~ "\n"
#~ "# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
#~ "ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
#~ "\n"
#~ "# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
#~ "#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
#~ "#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
#~ "\n"
#~ "# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
#~ "ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
#~ "\n"
#~ "# Comment out following option if you have gconf installed\n"
#~ "ac_add_options --disable-gconf\n"
#~ "\n"
#~ "# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
#~ "#ac_add_options --enable-calendar\n"
#~ "\n"
#~ "# Comment out following options if you have not installed\n"
#~ "# recommended dependencies:\n"
#~ "ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
#~ "ac_add_options --with-system-libevent\n"
#~ "ac_add_options --with-system-libvpx\n"
#~ "ac_add_options --with-system-nspr\n"
#~ "ac_add_options --with-system-nss\n"
#~ "ac_add_options --with-system-icu\n"
#~ "\n"
#~ "# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
#~ "ac_add_options --prefix=/usr\n"
#~ "ac_add_options --enable-application=mail\n"
#~ "\n"
#~ "ac_add_options --disable-crashreporter\n"
#~ "ac_add_options --disable-updater\n"
#~ "ac_add_options --disable-debug\n"
#~ "ac_add_options --disable-tests\n"
#~ "\n"
#~ "ac_add_options --enable-optimize=-O2\n"
#~ "ac_add_options --enable-strip\n"
#~ "ac_add_options --enable-install-strip\n"
#~ "\n"
#~ "ac_add_options --enable-gio\n"
#~ "ac_add_options --enable-official-branding\n"
#~ "ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
#~ "ac_add_options --enable-url-classifier\n"
#~ "\n"
#~ "# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
#~ "# system cairo\n"
#~ "#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
#~ "ac_add_options --enable-system-ffi\n"
#~ "ac_add_options --enable-system-pixman\n"
#~ "\n"
#~ "ac_add_options --with-pthreads\n"
#~ "\n"
#~ "ac_add_options --with-system-bz2\n"
#~ "ac_add_options --with-system-jpeg\n"
#~ "ac_add_options --with-system-png\n"
#~ "ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
#~ "EOF</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following "
#~ "commands:"
#~ msgstr ""
#~ "Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes "
#~ "suivantes&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, "
#~ "prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, "
#~ "ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-"
#~ "dessous."

#~ msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"

#~ msgid "This package does not come with a test suite."
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#~ msgid ""
#~ "Install <application>Thunderbird</application> by running the following "
#~ "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
#~ msgstr ""
#~ "Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes "
#~ "suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
#~ "class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
#~ "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
#~ "chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"

#~ msgid "Command Explanations"
#~ msgstr "Explication des commandes"

#~ msgid ""
#~ "<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings "
#~ "work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
#~ "and allow it to produce a working program."
#~ msgstr ""
#~ "<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces "
#~ "paramètres contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne "
#~ "respecte pas la spécification et lui permet de construire un programme "
#~ "fonctionnel."

#~ msgid ""
#~ "<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow"
#~ " the use of a configuration file which can be used to pass the configuration"
#~ " settings to the <command>configure</command> command.  "
#~ "<command>make</command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get "
#~ "initial configuration and setup parameters."
#~ msgstr ""
#~ "<command>make -f client.mk</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
#~ "empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut "
#~ "être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
#~ "<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
#~ "<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et "
#~ "régler les paramètres."

#~ msgid "Configuring Thunderbird"
#~ msgstr "Configuration de Thunderbird"

#~ msgid "Configuration Information"
#~ msgstr "Informations sur la configuration"

#~ msgid ""
#~ "If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default "
#~ "browser, you can add a configuration parameter to "
#~ "<application>Thunderbird</application> so that a browser will start when "
#~ "when you click on an Internet/intranet/local URL. The procedure to check or "
#~ "modify any of the configuration parameters is quite simple and the "
#~ "instructions here can be used to view or modify any of the parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de "
#~ "configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de "
#~ "configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur"
#~ " démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La "
#~ "procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est "
#~ "plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour"
#~ " voir ou modifier n'importe quel paramètre."

#~ msgid ""
#~ "First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> "
#~ "drop-down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the "
#~ "<quote>Advanced</quote> icon on the top menu bar. Choose the "
#~ "<quote>General</quote> tab and click on the <quote>Config Editor</quote> "
#~ "button. This will display a list of the configuration preferences and "
#~ "information related to each one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar "
#~ "to enter search criteria and narrow down the listed items. Changing a "
#~ "preference can be done using two methods. One, if the preference has a "
#~ "boolean value (True/False), simply double-click on the preference to toggle "
#~ "the value and two, for other preferences simply right-click on the desired "
#~ "line, choose <quote>Modify</quote> from the menu and change the value. "
#~ "Creating new preference items is accomplished in the same way, except choose"
#~ " <quote>New</quote> from the menu and provide the desired data into the "
#~ "fields when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu "
#~ "déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Preferences</quote> puis "
#~ "cliquez sur l'icône <quote>Advanced</quote> dans la barre de menu du haut. "
#~ "Choisissez l'onglet <quote>General</quote> et cliquez sur le bouton "
#~ "<quote>Config Editor</quote>. Ceci affichera une liste des préférences de "
#~ "configuration et des informations liées à chacune. Vous pouvez utiliser la "
#~ "barre <quote>Filter:</quote> pour entrer des critères de recherche et "
#~ "réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence se fait de deux "
#~ "manières. La première, si la préférence est une valeur booléenne "
#~ "(Vrai/Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la préférence pour "
#~ "inverser la valeur et la deuxième, pour les autres préférences consiste en "
#~ "un clic-droit sur la ligne voulue, à choisir <quote>Modify</quote> dans le "
#~ "menu et à changer la valeur. Créez une nouvelle entrée de préférence de la "
#~ "même manière, sauf que vous choisirez <quote>New</quote> dans le menu et que"
#~ " vous fournirez les données désirées dans les champs quand demandé."

#~ msgid ""
#~ "The configuration preference item you need to check so that "
#~ "<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the "
#~ "<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set"
#~ " to the path of the desired browser, e.g.  "
#~ "<option>/usr/bin/firefox</option>."
#~ msgstr ""
#~ "L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que "
#~ "<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est "
#~ "<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait "
#~ "contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple "
#~ "<option>/usr/bin/firefox</option>."

#~ msgid ""
#~ "There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize "
#~ "<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-"
#~ "date list of these parameters can be found at <ulink "
#~ "url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
#~ msgstr ""
#~ "Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner "
#~ "pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, "
#~ "mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink "
#~ "url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."

#~ msgid ""
#~ "If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or"
#~ " <application>KDE</application>, a desktop file "
#~ "<filename>thunderbird.desktop</filename> may be created, in order to include"
#~ " a <quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu. "
#~ "If you didn't enable <application>startup-notification</application> in your"
#~ " mozconfig, then change the StartupNotify line to false. Run the following "
#~ "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous utilisez un environnement de bureau comme "
#~ "<application>GNOME</application> ou <application>KDE</application>, un "
#~ "fichier desktop <filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour"
#~ " inclure une entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> "
#~ "dans les menus. Si vous n'avez pas activé <application>startup-"
#~ "notification</application> dans votre mozconfig, vous devrez changer la "
#~ "ligne StartupNotify à false. Lancez les commandes suivantes en tant "
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
#~ "<literal>[Desktop Entry]\n"
#~ "Encoding=UTF-8\n"
#~ "Name=Thunderbird Mail\n"
#~ "Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
#~ "GenericName=Mail Client\n"
#~ "Exec=thunderbird %u\n"
#~ "Terminal=false\n"
#~ "Type=Application\n"
#~ "Icon=thunderbird\n"
#~ "Categories=Application;Network;Email;\n"
#~ "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
#~ "StartupNotify=true</literal>\n"
#~ "EOF\n"
#~ "\n"
#~ "ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
#~ "        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
#~ "<literal>[Desktop Entry]\n"
#~ "Encoding=UTF-8\n"
#~ "Name=Thunderbird Mail\n"
#~ "Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
#~ "GenericName=Mail Client\n"
#~ "Exec=thunderbird %u\n"
#~ "Terminal=false\n"
#~ "Type=Application\n"
#~ "Icon=thunderbird\n"
#~ "Categories=Application;Network;Email;\n"
#~ "MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
#~ "StartupNotify=true</literal>\n"
#~ "EOF\n"
#~ "\n"
#~ "ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
#~ "        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"

#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Contenu"

#~ msgid "Installed Program"
#~ msgstr "Programme installé"

#~ msgid "Installed Libraries"
#~ msgstr "Bibliothèques installées"

#~ msgid "Installed Directory"
#~ msgstr "Répertoire installé"

#~ msgid "thunderbird"
#~ msgstr "thunderbird"

#~ msgid ""
#~ "libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, "
#~ "libprldap60.so, and libxul.so"
#~ msgstr ""
#~ "libldap60.so, libldif60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, "
#~ "libprldap60.so et libxul.so"

#~ msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
#~ msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"

#~ msgid "Short Descriptions"
#~ msgstr "Descriptions courtes"

#~ msgid "<command>thunderbird</command>"
#~ msgstr "<command>thunderbird</command>"

#~ msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client."
#~ msgstr ""
#~ "est le client de courriel et de nouvelles de "
#~ "<application>Mozilla</application>."

#~ msgid "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
#~ msgstr "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"

#~ msgid "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443"
#~ msgstr "a9906e4951429cc4b0eb41587b90b443"

#~ msgid "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8"
#~ msgstr "af4e6390883f3a3b082ecba7f85180b8"

#~ msgid "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53"
#~ msgstr "0cd0b6ac2740a1fd74b3c4a6cb846e53"

#~ msgid "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509"
#~ msgstr "e66a1f513258a515089eed70a7d2a509"

#~ msgid "4e04b1618273f946f00f8ea547578895"
#~ msgstr "4e04b1618273f946f00f8ea547578895"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
#~ "    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "sed -e '/#include/a\\\n"
#~ "    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "make -f client.mk</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>sed -e '/#include/i\\\n"
#~ "    print OUT \"#define _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "sed -e '/#include/a\\\n"
#~ "    print OUT \"#undef _GLIBCXX_INCLUDE_NEXT_C_HEADERS\\\\n\"\\;' \\\n"
#~ "    -i mozilla/nsprpub/config/make-system-wrappers.pl &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "make -f client.mk</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "<command>sed ...</command>: These commands correct the source to be "
#~ "compatible with gcc6 by preventing c++ scope errors."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent la source pour "
#~ "être compatible avec gcc6 et éviter des erreurs de portée c++."

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Aucune"

#~ msgid "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a"
#~ msgstr "9c224fb8f37a2cf2c91c0ae014415b6a"

#~ msgid "If you have installed version 2.1.8 or newer of libevent, fix a file:"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous avez installé la version 2.1.8 ou plus récente ou libevent, corrigez"
#~ " un fichier&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
#~ "    -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
#~ "    -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc</userinput>"

#~ msgid "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114"
#~ msgstr "ac8bc081c601c96d683b94c79abda114"

#~ msgid "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"
#~ msgstr "efb6b195c9c27a654ba115d7eda4362e"

#~ msgid ""
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
#~ "cannot be accessed."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."

#~ msgid "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"
#~ msgstr "c2bef91b1c1672646b7b21928c9439c4"

#~ msgid "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"
#~ msgstr "39b50c7659fa106eb53e5ea4c8bc7b2a"

#~ msgid "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"
#~ msgstr "f90365e69f33efa8c2e69bbc6bb5b3a3"

#~ msgid "Set the compilation flags back to their original values:"
#~ msgstr "Réajustez les drapeaux de compilation à leur valeur originelle&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD     &amp;&amp;\n"
#~ "export CXXFLAGS=$CXXFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
#~ "unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"

#~ msgid "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"
#~ msgstr "3cdb5f1296ab3aabe0351e07b3572a4b"

#~ msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
#~ msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"

#~ msgid "195 MB"
#~ msgstr "195 Mo"