Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Rev 7163 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 17:37+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474220273.000000\n"

#. type: Content of the thunderbird-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7
msgid ""
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird-"
"&thunderbird-version;.source.tar.bz2"
msgstr ""
"&mozilla-http;/thunderbird/releases/&thunderbird-version;/source/thunderbird-"
"&thunderbird-version;.source.tar.bz2"

#. type: Content of the thunderbird-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10
msgid "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"
msgstr "110a1a31bb4fe7d50cfbfbfd65e5968b"

#. type: Content of the thunderbird-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11
msgid "195 MB"
msgstr "195 Mio"

#. type: Content of the thunderbird-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
msgid "3.8 GB (73 MB installed)"
msgstr "3.8 Go (73 Mo installés)"

#. type: Content of the thunderbird-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:13
msgid "9.3 SBU (with -j4, estimated 30 SBU with -j1)"
msgstr "9.3 SBU (avec -j4, estimé à 30 SBU avec -j1)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
#| "07:15:24 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
"07:15:24 +0100 (Sat 05 Mar 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
"07:15:24 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:24
msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;"
msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:27
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:31
msgid "Introduction to Thunderbird"
msgstr "Introduction à Thunderbird"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:34
msgid ""
"<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client "
"based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko "
"rendering engine to enable it to display and compose HTML emails."
msgstr ""
"<application>Thunderbird</application> est un client autonome de mail/news "
"basé sur le code source de <application>Mozilla</application>. Il utilise le "
"moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:60
msgid "Download size: &thunderbird-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &thunderbird-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:70
msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &thunderbird-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:85
msgid "Thunderbird Dependencies"
msgstr "Dépendances de Thunderbird"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:87
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:89
msgid ""
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"zip"
"\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"zip"
"\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:96
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:98
msgid ""
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend="
"\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend="
"\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:107
msgid ""
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those "
"packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of "
"date or contain security holes."
msgstr ""
"Si vous n'installez pas les dépendances recommandées, alors des copies "
"internes de ces paquets seront utilisés. Il sont certes testés pour "
"fonctionner, mais ils peuvent être dépassés et contenir des trous de "
"sécurité."

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:117
msgid ""
"With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you "
"must have installed <application>Openssl</application> before "
"<application>Python 2</application>, or the build system will quickly fail "
"with output including \"ImportError: cannot import name HTTPSHandler\". If "
"you are in any doubt about this (e.g. upgrading from an older version of "
"Thunderbird), check if <filename>/usr/lib/python&python2-majorver;/lib-"
"dynload/_ssl.so</filename> exists.  If it does not, reinstall <xref linkend="
"\"python2\"/> (after installing <xref linkend=\"openssl\"/> - the latest "
"version of any <emphasis>currently maintained</emphasis> version of Openssl "
"should be satisfactory if already installed - if that package has not "
"already been installed)."
msgstr ""
"Avec <application>Thunderbird-31.0</application> et les versions "
"ultérieures, vous devez avoir installé <application>Openssl</application> "
"avant <application>Python 2</application>, ou le système de construction "
"échouera rapidement avec la sortie \"ImportError: cannot import name "
"HTTPSHandler\". Si vous avez le moindre doute (par exemple si vous mettez à "
"jour depuis une ancienne version de Thunderbird), vérifiez que <filename>/"
"usr/lib/python&python2-majorver;/lib-dynload/_ssl.so</filename> existe. "
"Sinon, réinstallez <xref linkend=\"python2\"/> (après avoir installé <xref "
"linkend=\"openssl\"/> - la dernière variante de toute version "
"<emphasis>actuellement maintenue</emphasis> de Openssl devrait être "
"satisfaisante s'il est déjà installé - si ce paquet n'est pas déjà installé)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:132
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:134
msgid ""
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend="
"\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, "
"<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (with <xref linkend=\"gst10-plugins-"
"good\"/> and <xref linkend=\"gst10-libav\"/> at runtime), <xref linkend="
"\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-"
"notification\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/"
">, and <ulink url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend="
"\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, "
"<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (avec <xref linkend=\"gst10-plugins-"
"good\"/> et <xref linkend=\"gst10-libav\"/> at runtime), <xref linkend="
"\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-"
"notification\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/"
"> et <ulink url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:151
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:156
msgid "Installation of Thunderbird"
msgstr "Installation de Thunderbird"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:159
msgid ""
"The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished "
"by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
"configuration options. A default <filename>mozconfig</filename> is created "
"below. To see the entire list of available configuration options (and a "
"brief description of each), issue <command>mozilla/configure --help</"
"command>. Create the file with the following command:"
msgstr ""
"La configuration de <application>Thunderbird</application> est réalisée en "
"créant un fichier <filename>mozconfig</filename> contenant les options de "
"configuration désirées. Un <filename>mozconfig</filename> par défaut est "
"créé plus bas. Pour voir la liste complète des options de configuration "
"disponibles (et une brève description de chacune), lancez <command>mozilla/"
"configure --help</command>. Créez le fichier avec la commande suivante&nbsp;:"

#.  Uncommenting does not work
#. # If you have not installed Yasm then uncomment this line:
#. #ac_add_options - -disable-webm
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:168
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
"# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
"# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
"# you want to use a smaller number of jobs:\n"
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
"\n"
"# If you have installed DBus-Glib comment out this line:\n"
"ac_add_options --disable-dbus\n"
"\n"
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
"\n"
"# GStreamer is necessary for H.264 video playback in HTML5 Video Player;\n"
"# to be enabled, also remember to set \"media.gstreamer.enabled\" to \"true\"\n"
"# in about:config. If you have GStreamer 1.x.y, comment out this line and\n"
"# uncomment the following one:\n"
"ac_add_options --disable-gstreamer\n"
"#ac_add_options --enable-gstreamer=1.0\n"
"\n"
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
"\n"
"# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
"ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
"\n"
"# Comment out following option if you have gconf installed\n"
"ac_add_options --disable-gconf\n"
"\n"
"# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
"#ac_add_options --enable-calendar\n"
"\n"
"# Comment out following options if you have not installed\n"
"# recommended dependencies:\n"
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
"ac_add_options --with-system-nss\n"
"ac_add_options --with-system-icu\n"
"\n"
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
"ac_add_options --enable-application=mail\n"
"\n"
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
"ac_add_options --disable-installer\n"
"ac_add_options --disable-updater\n"
"ac_add_options --disable-debug\n"
"ac_add_options --disable-tests\n"
"\n"
"ac_add_options --enable-optimize\n"
"ac_add_options --enable-strip\n"
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
"\n"
"ac_add_options --enable-gio\n"
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
"\n"
"# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
"# system cairo\n"
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
"\n"
"ac_add_options --with-pthreads\n"
"\n"
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
"ac_add_options --with-system-png\n"
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># If you have a multicore machine, the build may be faster if using parallel\n"
"# jobs. The build system automatically adds -jN to the \"make\" flags, where N\n"
"# is the number of CPU cores. The option below is therefore useless, unless\n"
"# you want to use a smaller number of jobs:\n"
"#mk_add_options MOZ_MAKE_FLAGS=\"-j1\"\n"
"\n"
"# If you have installed DBus-Glib comment out this line:\n"
"ac_add_options --disable-dbus\n"
"\n"
"# If you have installed wireless-tools comment out this line:\n"
"ac_add_options --disable-necko-wifi\n"
"\n"
"# GStreamer is necessary for H.264 video playback in HTML5 Video Player;\n"
"# to be enabled, also remember to set \"media.gstreamer.enabled\" to \"true\"\n"
"# in about:config. If you have GStreamer 1.x.y, comment out this line and\n"
"# uncomment the following one:\n"
"ac_add_options --disable-gstreamer\n"
"#ac_add_options --enable-gstreamer=1.0\n"
"\n"
"# Uncomment these lines if you have installed optional dependencies:\n"
"#ac_add_options --enable-system-hunspell\n"
"#ac_add_options --enable-startup-notification\n"
"\n"
"# Comment out following option if you have PulseAudio installed\n"
"ac_add_options --disable-pulseaudio\n"
"\n"
"# Comment out following option if you have gconf installed\n"
"ac_add_options --disable-gconf\n"
"\n"
"# If you want to compile the Mozilla Calendar, uncomment this line:\n"
"#ac_add_options --enable-calendar\n"
"\n"
"# Comment out following options if you have not installed\n"
"# recommended dependencies:\n"
"ac_add_options --enable-system-sqlite\n"
"ac_add_options --with-system-libevent\n"
"ac_add_options --with-system-libvpx\n"
"ac_add_options --with-system-nspr\n"
"ac_add_options --with-system-nss\n"
"ac_add_options --with-system-icu\n"
"\n"
"# The BLFS editors recommend not changing anything below this line:\n"
"ac_add_options --prefix=/usr\n"
"ac_add_options --enable-application=mail\n"
"\n"
"ac_add_options --disable-crashreporter\n"
"ac_add_options --disable-installer\n"
"ac_add_options --disable-updater\n"
"ac_add_options --disable-debug\n"
"ac_add_options --disable-tests\n"
"\n"
"ac_add_options --enable-optimize\n"
"ac_add_options --enable-strip\n"
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
"\n"
"ac_add_options --enable-gio\n"
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
"\n"
"# Use internal cairo due to reports of unstable execution with\n"
"# system cairo\n"
"#ac_add_options --enable-system-cairo\n"
"ac_add_options --enable-system-ffi\n"
"ac_add_options --enable-system-pixman\n"
"\n"
"ac_add_options --with-pthreads\n"
"\n"
"ac_add_options --with-system-bz2\n"
"ac_add_options --with-system-jpeg\n"
"ac_add_options --with-system-png\n"
"ac_add_options --with-system-zlib</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:249
msgid ""
"Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following "
"commands:"
msgstr ""
"Compilez <application>Thunderbird</application> en tapant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. first
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:254
msgid ""
"If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, "
"prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below."
msgstr ""
"Si vous compilez <application>Thunderbird</application> dans un chroot, "
"ajoutez <envar>SHELL=/bin/sh</envar> au début de la commande make ci-dessous."

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:258
#, no-wrap
msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:261
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:265
msgid ""
"Install <application>Thunderbird</application> by running the following "
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Installez <application>Thunderbird</application> en lançant les commandes "
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:269
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:287
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:297
msgid ""
"<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow "
"the use of a configuration file which can be used to pass the configuration "
"settings to the <command>configure</command> command.  <command>make</"
"command> uses the <filename>client.mk</filename> file to get initial "
"configuration and setup parameters."
msgstr ""
"<command>make -f client.mk</command>&nbsp;: Les produits Mozilla sont "
"empaquetés pour permettre d'utiliser un fichier de configuration qui peut "
"être utilisé pour passer les paramètres de configuration à la commande "
"<command>configure</command>. <command>make</command> utilise le fichier "
"<filename>client.mk</filename> pour récupérer la configuration de départ et "
"régler les paramètres."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:307
msgid "Configuring Thunderbird"
msgstr "Configuration de Thunderbird"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:309
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:312
msgid ""
"If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default "
"browser, you can add a configuration parameter to <application>Thunderbird</"
"application> so that a browser will start when when you click on an Internet/"
"intranet/local URL. The procedure to check or modify any of the "
"configuration parameters is quite simple and the instructions here can be "
"used to view or modify any of the parameters."
msgstr ""
"Si votre gestionnaire de bureau ou de fenêtre ne vous permet pas de "
"configurer un navigateur par défaut, vous pouvez ajouter un paramètre de "
"configuration à <application>Thunderbird</application> pour qu'un navigateur "
"démarre lorsque vous cliquez sur une URL Internet/intranet/locale. La "
"procédure pour vérifier ou modifier tout paramètre de configuration est "
"plutôt simple et les instructions présentées ici peuvent être utilisées pour "
"voir ou modifier n'importe quel paramètre."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:321
msgid ""
"First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> drop-"
"down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the "
"<quote>Advanced</quote> icon on the top menu bar. Choose the <quote>General</"
"quote> tab and click on the <quote>Config Editor</quote> button. This will "
"display a list of the configuration preferences and information related to "
"each one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar to enter search "
"criteria and narrow down the listed items. Changing a preference can be done "
"using two methods. One, if the preference has a boolean value (True/False), "
"simply double-click on the preference to toggle the value and two, for other "
"preferences simply right-click on the desired line, choose <quote>Modify</"
"quote> from the menu and change the value. Creating new preference items is "
"accomplished in the same way, except choose <quote>New</quote> from the menu "
"and provide the desired data into the fields when prompted."
msgstr ""
"Commencez par ouvrir la fenêtre de configuration en ouvrant le menu "
"déroulant <quote>Edit</quote>. Choisissez <quote>Preferences</quote> puis "
"cliquez sur l'icône <quote>Advanced</quote> dans la barre de menu du haut. "
"Choisissez l'onglet <quote>General</quote> et cliquez sur le bouton "
"<quote>Config Editor</quote>. Ceci affichera une liste des préférences de "
"configuration et des informations liées à chacune. Vous pouvez utiliser la "
"barre <quote>Filter:</quote> pour entrer des critères de recherche et "
"réduire le nombre d'entrées listées. Changer une préférence se fait de deux "
"manières. La première, si la préférence est une valeur booléenne (Vrai/"
"Faux), consiste à double-cliquer simplement sur la préférence pour inverser "
"la valeur et la deuxième, pour les autres préférences consiste en un clic-"
"droit sur la ligne voulue, à choisir <quote>Modify</quote> dans le menu et à "
"changer la valeur. Créez une nouvelle entrée de préférence de la même "
"manière, sauf que vous choisirez <quote>New</quote> dans le menu et que vous "
"fournirez les données désirées dans les champs quand demandé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:338
msgid ""
"The configuration preference item you need to check so that "
"<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the "
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> which should be set "
"to the path of the desired browser, e.g.  <option>/usr/bin/firefox</option>."
msgstr ""
"L'entrée de préférence que vous devez vérifier pour que "
"<application>Thunderbird</application> utilise un navigateur spécifique est "
"<parameter>network.protocol-handler.app.http</parameter> qui devrait "
"contenir le chemin du navigateur désiré, par exemple <option>/usr/bin/"
"firefox</option>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><tip><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:347
msgid ""
"There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize "
"<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-"
"date list of these parameters can be found at <ulink url=\"http://"
"preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
msgstr ""
"Il y a une multitude de paramètres de configuration que vous pouvez affiner "
"pour personnaliser <application>Thunderbird</application>. Une vaste liste, "
"mais pas tout à fait à jour, de ces paramètres se trouve sur <ulink url="
"\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:356
msgid ""
"If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or "
"<application>KDE</application>, a desktop file <filename>thunderbird."
"desktop</filename> may be created, in order to include a "
"<quote><application>Thunderbird</application></quote> entry in the menu. If "
"you didn't enable <application>startup-notification</application> in your "
"mozconfig, then change the StartupNotify line to false. Run the following "
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si vous utilisez un environnement de bureau comme <application>GNOME</"
"application> ou <application>KDE</application>, un fichier desktop "
"<filename>thunderbird.desktop</filename> peut être créé pour inclure une "
"entrée <quote><application>Thunderbird</application></quote> dans les menus. "
"Si vous n'avez pas activé <application>startup-notification</application> "
"dans votre mozconfig, vous devrez changer la ligne StartupNotify à false. "
"Lancez les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class="
"\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:367
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
"\n"
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
"<literal>[Desktop Entry]\n"
"Encoding=UTF-8\n"
"Name=Thunderbird Mail\n"
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
"GenericName=Mail Client\n"
"Exec=thunderbird %u\n"
"Terminal=false\n"
"Type=Application\n"
"Icon=thunderbird\n"
"Categories=Application;Network;Email;\n"
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
"StartupNotify=true</literal>\n"
"EOF\n"
"\n"
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
"\n"
"cat &gt; /usr/share/applications/thunderbird.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
"<literal>[Desktop Entry]\n"
"Encoding=UTF-8\n"
"Name=Thunderbird Mail\n"
"Comment=Send and receive mail with Thunderbird\n"
"GenericName=Mail Client\n"
"Exec=thunderbird %u\n"
"Terminal=false\n"
"Type=Application\n"
"Icon=thunderbird\n"
"Categories=Application;Network;Email;\n"
"MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;application/rss+xml;x-scheme-handler/mailto;\n"
"StartupNotify=true</literal>\n"
"EOF\n"
"\n"
"ln -sfv /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;/chrome/icons/default/default256.png \\\n"
"        /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:390
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:393
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:394
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:395
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:399
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:422
msgid "thunderbird"
msgstr "thunderbird"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:402
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:405
msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:411
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:416
msgid "<command>thunderbird</command>"
msgstr "<command>thunderbird</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:419
msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client."
msgstr ""
"est le client de courriel et de nouvelles de <application>Mozilla</"
"application>."