Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 10:50+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1518432632.410934\n"

#. type: Content of the libreoffice-dl entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:9
msgid ""
"http://download.documentfoundation.org/libreoffice/src/&libreoffice-version;"
msgstr ""
"http://download.documentfoundation.org/libreoffice/src/&libreoffice-version;"

#. type: Content of the libreoffice-core-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:11
msgid "&libreoffice-dl;/libreoffice-&libreoffice-dlversion;.tar.xz"
msgstr "&libreoffice-dl;/libreoffice-&libreoffice-dlversion;.tar.xz"

#. type: Content of the libreoffice-core-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:12
msgid "dbd43dd3edffd7d287aa4507d4d8e176"
msgstr "dbd43dd3edffd7d287aa4507d4d8e176"

#. type: Content of the libreoffice-core-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:13
msgid "194 MB"
msgstr "194 Mo"

#. type: Content of the libreoffice-dict-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:15
msgid ""
"&libreoffice-dl;/libreoffice-dictionaries-&libreoffice-dlversion;.tar.xz"
msgstr ""
"&libreoffice-dl;/libreoffice-dictionaries-&libreoffice-dlversion;.tar.xz"

#. type: Content of the libreoffice-dict-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:16
msgid "5728262270a88191938762b9021aafcd"
msgstr "5728262270a88191938762b9021aafcd"

#. type: Content of the libreoffice-dict-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:17
msgid "40 MB"
msgstr "40 Mo"

#. type: Content of the libreoffice-help-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:19
msgid "&libreoffice-dl;/libreoffice-help-&libreoffice-dlversion;.tar.xz"
msgstr "&libreoffice-dl;/libreoffice-help-&libreoffice-dlversion;.tar.xz"

#. type: Content of the libreoffice-help-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:20
msgid "9b63e89901110c3dc8eb993b1b4f1976"
msgstr "9b63e89901110c3dc8eb993b1b4f1976"

#. type: Content of the libreoffice-help-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:21
msgid "2.9 MB"
msgstr "2.9 Mo"

#. type: Content of the libreoffice-translations-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:23
msgid ""
"&libreoffice-dl;/libreoffice-translations-&libreoffice-dlversion;.tar.xz"
msgstr ""
"&libreoffice-dl;/libreoffice-translations-&libreoffice-dlversion;.tar.xz"

#. type: Content of the libreoffice-translations-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:24
msgid "97add88b7745c78d91213c597564523d"
msgstr "97add88b7745c78d91213c597564523d"

#. type: Content of the libreoffice-translations-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:25
msgid "133 MB"
msgstr "133 Mo"

#. type: Content of the libreoffice-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:30
msgid ""
"8.4 GB (767 MB installed). Installing the whole set of languages has been "
"reported to require up to 26 GB (2.9 GB installed)"
msgstr ""
"8.4 Go (767 Mo installés). Il a été rapporté que l'installation de la "
"totalité des langues prend jusqu'à 26 Go (2.9 Go installés)"

#. type: Content of the libreoffice-time entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:31
msgid "48 SBU with parallelism=4 + download time"
msgstr "48 SBU avec parallélisme = 4 + le temps de téléchargement"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:39
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
"00:21:10 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
"00:21:10 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:43
msgid "LibreOffice-&libreoffice-version;"
msgstr "LibreOffice-&libreoffice-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:46
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:50
msgid "Introduction to LibreOffice"
msgstr "Introduction à LibreOffice"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:53
msgid ""
"<application>LibreOffice</application> is a full-featured office suite.  It "
"is largely compatible with <application>Microsoft Office</application> and "
"is descended from <application>OpenOffice.org</application>."
msgstr ""
"<application>Libre Office</application> est une suite bureautique complète. "
"Elle est largement compatible avec <application>Microsoft "
"Office</application> et c'est un héritier d'<application>Open "
"Office</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:60
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:64
msgid "Core Download: <ulink url=\"&libreoffice-core-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement du Cœur&nbsp;: <ulink url=\"&libreoffice-core-download-"
"http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:69
msgid "Core Download MD5 sum: &libreoffice-core-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement du cœur&nbsp;: &libreoffice-core-"
"md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:74
msgid "Core Download size: &libreoffice-core-size;"
msgstr "Taille du téléchargement du cœur&nbsp;: &libreoffice-core-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:79
msgid "Estimated disk space required: &libreoffice-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libreoffice-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:84
msgid "Estimated build time: &libreoffice-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libreoffice-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:89
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:93
msgid "Dictionaries: <ulink url=\"&libreoffice-dict-download-http;\"/>"
msgstr "Dictionnaires&nbsp;: <ulink url=\"&libreoffice-dict-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:99
msgid "Dictionaries MD5 sum: &libreoffice-dict-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 des dictionnaires&nbsp;: &libreoffice-dict-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:105
msgid "Dictionaries size: &libreoffice-dict-size;"
msgstr "Taille des dictionnaires&nbsp;: &libreoffice-dict-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:111
msgid "Help Files: <ulink url=\"&libreoffice-help-download-http;\"/>"
msgstr "Fichiers d'aide&nbsp;: <ulink url=\"&libreoffice-help-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:117
msgid "Help Files MD5 sum: &libreoffice-help-md5sum;"
msgstr "Somme MD5 des fichiers d'aide&nbsp;: &libreoffice-help-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:123
msgid "Help Files size: &libreoffice-help-size;"
msgstr "Taille des fichiers d'aide&nbsp;: &libreoffice-help-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:129
msgid "Translations: <ulink url=\"&libreoffice-translations-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Traductions&nbsp;: <ulink url=\"&libreoffice-translations-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:135
msgid "Translations MD5 sum: &libreoffice-translations-md5sum;"
msgstr "Somme MD5 des traductions&nbsp;: &libreoffice-translations-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:141
msgid "Translations size: &libreoffice-translations-size;"
msgstr "Taille des traductions&nbsp;: &libreoffice-translations-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:153
msgid "LibreOffice Dependencies"
msgstr "Dépendances de LibreOffice"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:155
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:157
msgid ""
"<xref linkend=\"perl-archive-zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref "
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"which\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"perl-archive-zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref "
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"which\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:164
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:167
msgid ""
"Most of these packages are recommended because if they're not installed, the"
" build process will compile and install its own (often older)  version, with"
" the side effect of increasing build and installed disk space and build "
"time."
msgstr ""
"La plupart de ces paquets sont recommandés car s'ils ne sont pas installés, "
"le processus de construction compilera et installera sa propre version "
"(souvent ancienne), ce qui a pour effet d'augmenter l'espace disque de la "
"construction et de l'installation et le temps de construction."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:175
msgid ""
"<xref linkend=\"apache-ant\"/>, <xref linkend=\"apr\"/>, <xref "
"linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"clucene\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, "
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"glu\"/>, <xref "
"linkend=\"graphite2\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/> (see <quote>Command "
"Explanations</quote>), <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref "
"linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libatomic_ops\"/>, <xref "
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
"linkend=\"libxml2\"/> and <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
"linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"neon\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref"
" linkend=\"openldap\"/> (if connecting to an LDAP server), <xref "
"linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"postgresql\"/>, <xref "
"linkend=\"redland\"/>, <xref linkend=\"serf\"/>, and <xref "
"linkend=\"unixodbc\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"apache-ant\"/>, <xref linkend=\"apr\"/>, <xref "
"linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"clucene\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, "
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"glu\"/>, <xref "
"linkend=\"graphite2\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/> (voir les <quote>explications"
" des commandes</quote>), <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref "
"linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libatomic_ops\"/>, <xref "
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
"linkend=\"libxml2\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
"linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"neon\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref"
" linkend=\"openldap\"/> (si vous vous connectez à un serveur LDAP), <xref "
"linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"postgresql\"/>, <xref "
"linkend=\"redland\"/>, <xref linkend=\"serf\"/> et <xref "
"linkend=\"unixodbc\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:206
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#.       <xref linkend="kdelibs"/>
#. ,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:208
msgid ""
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"bluez\"/>, <xref "
"linkend=\"dconf\"/>, <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref "
"linkend=\"doxygen\"/> (not relevant if using --disable-odk), <xref "
"linkend=\"gdb\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"junit\"/>, "
"<xref linkend=\"mariadb\"/> or <ulink "
"url=\"http://www.mysql.com/\">MySQL</ulink>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, "
"<xref linkend=\"nasm\"/>, <xref linkend=\"sane\"/>, <xref "
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"vlc\"/>, <ulink "
"url=\"https://commons.apache.org/proper/commons-codec/\">Apache Commons "
"Codec</ulink>, <ulink url=\"https://hc.apache.org/httpclient-3.x/\">Apache "
"Commons HttpClient</ulink>, <ulink "
"url=\"https://commons.apache.org/proper/commons-lang/\">Apache Commons "
"Lang</ulink>, <ulink url=\"https://commons.apache.org/proper/commons-"
"logging/\">Apache Commons Logging</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.beanshell.org/\">BeanShell</ulink>, <ulink "
"url=\"https://projects.coin-or.org/CoinMP/\">CoinMP</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/cppunit/\">Cppunit</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.firebirdsql.org/\">Firebird</ulink>, <ulink "
"url=\"http://downloads.sourceforge.net/glew/\">glew (OpenGL Extension "
"Wrangler Library)</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/behdad/glyphy\">glyphy</ulink>, <ulink "
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-vfs/\">Gnome VFS</ulink>,"
" <ulink "
"url=\"https://github.com/hamcrest/JavaHamcrest/releases\">hamcrest</ulink>, "
"<ulink url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/Hyphen/\">Hyphen</ulink>,"
" <ulink url=\"http://include-what-you-use.org/\">iwyu</ulink>, <ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libabw\">libabw</ulink>,"
" <ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libcdr\">libcdr</ulink>,"
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libcmis/\">libcmis</ulink>, "
"<ulink "
"url=\"http://www.sourceforge.net/projects/libebook/\">libebook</ulink>, "
"<ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/Libexttextcat\">libexttextcat</ulink>,"
" <ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libfreehand\">libfreehand</ulink>,"
" <ulink url=\"http://tagoh.bitbucket.org/liblangtag/\">liblangtag</ulink>, "
"<ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libmspub\">libmspub</ulink>,"
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libmwaw/\">libmwaw</ulink>, "
"<ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libwpd/files/libodfgen/\">libodfgen</ulink>,"
" <ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libpagemaker\">libpagemaker</ulink>,"
" <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libwpd/files/librevenge/\">librevenge "
"(WordPerfect Document importer)</ulink>, <ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libvisio\">libvisio</ulink>,"
" <ulink url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libwps.sourceforge.net/\">libwps</ulink>, <ulink "
"url=\"http://lpsolve.sourceforge.net/\">lp_solve</ulink>, <ulink "
"url=\"https://gitlab.com/mdds/mdds\">mdds</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/MyThes/\">MyThes</ulink>,"
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/ogl-math/\">ogl-math - OpenGL "
"Mathematics (GLM)</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/KhronosGroup/OpenCOLLADA/\">OpenCOLLADA</ulink>, "
"<ulink url=\"https://gitlab.com/orcus/orcus\">Orcus</ulink>, <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink "
"url=\"http://telepathy.freedesktop.org/releases/telepathy-glib/\">telepathy-"
"glib</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"telepathy-glib\"/></phrase>, <ulink "
"url=\"https://ukoethe.github.io/vigra/\">VIGRA</ulink>, and <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink url=\"&gnome-download-"
"http;/zenity/\">Zenity</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"zenity\"/></phrase>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"bluez\"/>, <xref "
"linkend=\"dconf\"/>, <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref "
"linkend=\"doxygen\"/> (not relevant if using --disable-odk), <xref "
"linkend=\"gdb\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"junit\"/>, "
"<xref linkend=\"mariadb\"/> ou <ulink "
"url=\"http://www.mysql.com/\">MySQL</ulink>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, "
"<xref linkend=\"nasm\"/>, <xref linkend=\"sane\"/>, <xref "
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"vlc\"/>, <ulink "
"url=\"https://commons.apache.org/proper/commons-codec/\">Apache Commons "
"Codec</ulink>, <ulink url=\"https://hc.apache.org/httpclient-3.x/\">Apache "
"Commons HttpClient</ulink>, <ulink "
"url=\"https://commons.apache.org/proper/commons-lang/\">Apache Commons "
"Lang</ulink>, <ulink url=\"https://commons.apache.org/proper/commons-"
"logging/\">Apache Commons Logging</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.beanshell.org/\">BeanShell</ulink>, <ulink "
"url=\"https://projects.coin-or.org/CoinMP/\">CoinMP</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/cppunit/\">Cppunit</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.firebirdsql.org/\">Firebird</ulink>, <ulink "
"url=\"http://downloads.sourceforge.net/glew/\">glew (Bibliothèque OpenGL "
"Extension Wrangler)</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/behdad/glyphy\">glyphy</ulink>, <ulink "
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-vfs/\">Gnome VFS</ulink>,"
" <ulink "
"url=\"https://github.com/hamcrest/JavaHamcrest/releases\">hamcrest</ulink>, "
"<ulink url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/Hyphen/\">Hyphen</ulink>,"
" <ulink url=\"http://include-what-you-use.org/\">iwyu</ulink>, <ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libabw\">libabw</ulink>,"
" <ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libcdr\">libcdr</ulink>,"
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libcmis/\">libcmis</ulink>, "
"<ulink "
"url=\"http://www.sourceforge.net/projects/libebook/\">libebook</ulink>, "
"<ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/Libexttextcat\">libexttextcat</ulink>,"
" <ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libfreehand\">libfreehand</ulink>,"
" <ulink url=\"http://tagoh.bitbucket.org/liblangtag/\">liblangtag</ulink>, "
"<ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libmspub\">libmspub</ulink>,"
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libmwaw/\">libmwaw</ulink>, "
"<ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libwpd/files/libodfgen/\">libodfgen</ulink>,"
" <ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libpagemaker\">libpagemaker</ulink>,"
" <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libwpd/files/librevenge/\">librevenge "
"(Importeur de documents WordPerfect)</ulink>, <ulink "
"url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libvisio\">libvisio</ulink>,"
" <ulink url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libwps.sourceforge.net/\">libwps</ulink>, <ulink "
"url=\"http://lpsolve.sourceforge.net/\">lp_solve</ulink>, <ulink "
"url=\"https://gitlab.com/mdds/mdds\">mdds</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/MyThes/\">MyThes</ulink>,"
" <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/ogl-math/\">ogl-math - OpenGL "
"Mathematics (GLM)</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/KhronosGroup/OpenCOLLADA/\">OpenCOLLADA</ulink>, "
"<ulink url=\"https://gitlab.com/orcus/orcus\">Orcus</ulink>, <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink "
"url=\"http://telepathy.freedesktop.org/releases/telepathy-glib/\">telepathy-"
"glib</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"telepathy-glib\"/></phrase>, <ulink "
"url=\"https://ukoethe.github.io/vigra/\">VIGRA</ulink> et <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink url=\"&gnome-download-"
"http;/zenity/\">Zenity</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"zenity\"/></phrase>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:268
msgid ""
"There are many optional dependencies not listed here. They can be found in "
"<quote>download.lst</quote> (source directory)."
msgstr ""
"Il y a beaucoup de dépendances facultatives non listées ici. Elles peuvent "
"être trouvées dans <quote>download.lst</quote> (répertoire des sources)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:273
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libreoffice\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libreoffice\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:278
msgid "Installation of LibreOffice"
msgstr "Installation de LibreOffice"

#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:282
msgid ""
"Unlike the other packages, we assume that you have not yet unpacked the "
"package. This is because the <option>--no-overwrite-dir</option> switch is "
"needed in case you unpack as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user."
msgstr ""
"Contrairement aux autres paquets, nous supposons que vous n'avez pas encore "
"déballé le paquet. En effet le paramètre <option>--no-overwrite-dir</option>"
" est utile dans le cas où vous déballez en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:289
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>tar -xf libreoffice-&libreoffice-dlversion;.tar.xz --no-overwrite-dir &amp;&amp;\n"
"cd libreoffice-&libreoffice-dlversion;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>tar -xf libreoffice-&libreoffice-dlversion;.tar.xz --no-overwrite-dir &amp;&amp;\n"
"cd libreoffice-&libreoffice-dlversion;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:293
msgid ""
"Create symlinks to tarballs from the source directory so they won't get "
"downloaded again:"
msgstr ""
"Créez les liens symboliques des paquets depuis le répertoire des sources "
"pour qu'ils ne soient pas téléchargé de nouveau&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:297
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -dm755 external/tarballs &amp;&amp;\n"
"ln -sv ../../../libreoffice-dictionaries-&libreoffice-dlversion;.tar.xz external/tarballs/ &amp;&amp;\n"
"ln -sv ../../../libreoffice-help-&libreoffice-dlversion;.tar.xz         external/tarballs/</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -dm755 external/tarballs &amp;&amp;\n"
"ln -sv ../../../libreoffice-dictionaries-&libreoffice-dlversion;.tar.xz external/tarballs/ &amp;&amp;\n"
"ln -sv ../../../libreoffice-help-&libreoffice-dlversion;.tar.xz         external/tarballs/</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:302
msgid "If you have downloaded the translations tarball, create a symlink:"
msgstr ""
"Si vous avez chargé l'archive des traductions, créez un lien "
"symbolique&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:305
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ln -sv ../../../libreoffice-translations-&libreoffice-"
"dlversion;.tar.xz external/tarballs/</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>ln -sv ../../../libreoffice-translations-&libreoffice-"
"dlversion;.tar.xz external/tarballs/</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:309
msgid ""
"During the build process, some packages will be downloaded (including the "
"ones listed as recommended and optional dependencies) if they are not "
"present on the system. Because of this, build time may vary from the "
"published time more than usual."
msgstr ""
"Pendant le processus de construction, quelques paquets seront téléchargés "
"(dont certains listés comme des dépendances recommandés ou facultatives) "
"s'ils ne sont pas présent sur le système. À cause de cela, le temps de "
"construction peut différer par rapport au temps indiqué plus que d'habitude."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:317
msgid ""
"Due to the large size of the package, you may prefer to install it in "
"<filename class=\"directory\">/opt</filename>, instead of <filename "
"class=\"directory\">/usr</filename>. Depending on your choice, replace "
"<replaceable>&lt;PREFIX&gt;</replaceable> by <filename "
"class=\"directory\">/usr</filename> or by <filename "
"class=\"directory\">/opt/libreoffice-&libreoffice-dlversion;</filename>:"
msgstr ""
"À cause de la grande taille du paquet, vous pourriez préférer installer dans"
" <filename class=\"directory\">/opt</filename>, au lieu de <filename "
"class=\"directory\">/usr</filename>. En fonction de votre choix remplacez "
"<replaceable>&lt;PREFIX&gt;</replaceable> par <filename "
"class=\"directory\">/usr</filename> ou par <filename "
"class=\"directory\">/opt/libreoffice-&libreoffice-"
"dlversion;</filename>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:325
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>export "
"LO_PREFIX=<replaceable>&lt;PREFIX&gt;</replaceable></userinput>"
msgstr ""
"<userinput>export "
"LO_PREFIX=<replaceable>&lt;PREFIX&gt;</replaceable></userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:334
msgid ""
"Locales \"fr\" and \"en-GB\", you will find below, are just examples; you "
"should change them to suit your needs - you might want to read the \"Command"
" Explanations\", further below, before proceeding."
msgstr ""
"Dans le reste de la page, les locales \"fr\" et \"en-GB\" sont les "
"exemples&nbsp;; vous devriez les changer en fonction de vos besoins - Vous "
"devriez lire \"les explications des commandes\", plus bas, avant de "
"continuer."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:340
msgid ""
"Prepare <application>LibreOffice</application> for compilation by running "
"the following commands:"
msgstr ""
"Préparez <application>LibreOffice</application> pour la compilation en "
"lançant les commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:344
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e \"/gzip -f/d\"   \\\n"
"    -e \"s|.1.gz|.1|g\" \\\n"
"    -i bin/distro-install-desktop-integration &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -e \"/distro-install-file-lists/d\" -i Makefile.in &amp;&amp;\n"
"\n"
"./autogen.sh --prefix=$LO_PREFIX         \\\n"
"             --sysconfdir=/etc           \\\n"
"             --with-vendor=BLFS          \\\n"
"             --with-lang='fr en-GB'      \\\n"
"             --with-help                 \\\n"
"             --with-myspell-dicts        \\\n"
"             --with-alloc=system         \\\n"
"             --without-junit             \\\n"
"             --without-system-dicts      \\\n"
"             --disable-dconf             \\\n"
"             --disable-odk               \\\n"
"             --enable-release-build=yes  \\\n"
"             --enable-python=system      \\\n"
"             --with-system-apr           \\\n"
"             --with-system-boost         \\\n"
"             --with-system-cairo         \\\n"
"             --with-system-clucene       \\\n"
"             --with-system-curl          \\\n"
"             --with-system-expat         \\\n"
"             --with-system-graphite      \\\n"
"             --with-system-harfbuzz      \\\n"
"             --with-system-icu           \\\n"
"             --with-system-jpeg          \\\n"
"             --with-system-lcms2         \\\n"
"             --with-system-libatomic_ops \\\n"
"             --with-system-libpng        \\\n"
"             --with-system-libxml        \\\n"
"             --with-system-neon          \\\n"
"             --with-system-nss           \\\n"
"             --with-system-odbc          \\\n"
"             --with-system-openldap      \\\n"
"             --with-system-openssl       \\\n"
"             --with-system-poppler       \\\n"
"             --with-system-postgresql    \\\n"
"             --with-system-redland       \\\n"
"             --with-system-serf          \\\n"
"             --with-system-zlib</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -e \"/gzip -f/d\"   \\\n"
"    -e \"s|.1.gz|.1|g\" \\\n"
"    -i bin/distro-install-desktop-integration &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -e \"/distro-install-file-lists/d\" -i Makefile.in &amp;&amp;\n"
"\n"
"./autogen.sh --prefix=$LO_PREFIX         \\\n"
"             --sysconfdir=/etc           \\\n"
"             --with-vendor=BLFS          \\\n"
"             --with-lang='fr en-GB'      \\\n"
"             --with-help                 \\\n"
"             --with-myspell-dicts        \\\n"
"             --with-alloc=system         \\\n"
"             --without-junit             \\\n"
"             --without-system-dicts      \\\n"
"             --disable-dconf             \\\n"
"             --disable-odk               \\\n"
"             --enable-release-build=yes  \\\n"
"             --enable-python=system      \\\n"
"             --with-system-apr           \\\n"
"             --with-system-boost         \\\n"
"             --with-system-cairo         \\\n"
"             --with-system-clucene       \\\n"
"             --with-system-curl          \\\n"
"             --with-system-expat         \\\n"
"             --with-system-graphite      \\\n"
"             --with-system-harfbuzz      \\\n"
"             --with-system-icu           \\\n"
"             --with-system-jpeg          \\\n"
"             --with-system-lcms2         \\\n"
"             --with-system-libatomic_ops \\\n"
"             --with-system-libpng        \\\n"
"             --with-system-libxml        \\\n"
"             --with-system-neon          \\\n"
"             --with-system-nss           \\\n"
"             --with-system-odbc          \\\n"
"             --with-system-openldap      \\\n"
"             --with-system-openssl       \\\n"
"             --with-system-poppler       \\\n"
"             --with-system-postgresql    \\\n"
"             --with-system-redland       \\\n"
"             --with-system-serf          \\\n"
"             --with-system-zlib</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:389
msgid ""
"The instructions below will only build the package without running any unit "
"tests. If you prefer to run the unit tests, replace <command>make build-"
"nocheck</command> with <command>make build</command> or (as a regular user "
"only) just <command>make</command>, but do not be surprised if a unit test "
"fails right at the end of the build and breaks it."
msgstr ""
"Les instructions suivantes vont seulement construire le paquet sans lancer "
"aucun test unitaire. Si vous préférez lancer les tests unitaires, remplacez "
"<command>make build-nocheck</command> par <command>make build</command> ou "
"(en tant qu'utilisateur normal seulement) simplement "
"<command>make</command>, mais ne soyez pas surpris si un test unitaire "
"échoue à la toute fin de la construction et la casse."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:398
msgid "Build the package:"
msgstr "Construisez le paquet&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:401
#, no-wrap
msgid "<userinput>make build-nocheck</userinput>"
msgstr "<userinput>make build-nocheck</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:404
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:407
#, no-wrap
msgid "<userinput>make distro-pack-install</userinput>"
msgstr "<userinput>make distro-pack-install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:410
msgid ""
"If installed in <filename class=\"directory\">/opt/libreoffice-&libreoffice-"
"dlversion;</filename> some additional steps are necessary. Issue the "
"following commands, as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
"user:"
msgstr ""
"Si vous avez installé dans <filename "
"class=\"directory\">/opt/libreoffice-&libreoffice-dlversion;</filename> "
"quelques étapes supplémentaires sont nécessaire. Tapez les commandes "
"suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:416
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>if [ \"$LO_PREFIX\" != \"/usr\" ]; then\n"
"\n"
"  # This symlink is necessary for the desktop menu entries\n"
"  ln -svf $LO_PREFIX/lib/libreoffice/program/soffice /usr/bin/libreoffice &amp;&amp;\n"
"\n"
"  # Icons\n"
"  mkdir -vp /usr/share/pixmaps\n"
"  for i in $LO_PREFIX/share/icons/hicolor/32x32/apps/*; do\n"
"    ln -svf $i /usr/share/pixmaps\n"
"  done &amp;&amp;\n"
"\n"
"  # Desktop menu entries\n"
"  for i in $LO_PREFIX/lib/libreoffice/share/xdg/*; do\n"
"    ln -svf $i /usr/share/applications/libreoffice-$(basename $i)\n"
"  done &amp;&amp;\n"
"\n"
"  # Man pages\n"
"  for i in $LO_PREFIX/share/man/man1/*; do\n"
"    ln -svf $i /usr/share/man/man1/\n"
"  done\n"
"\n"
"  unset i\n"
"fi</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>if [ \"$LO_PREFIX\" != \"/usr\" ]; then\n"
"\n"
"  # This symlink is necessary for the desktop menu entries\n"
"  ln -svf $LO_PREFIX/lib/libreoffice/program/soffice /usr/bin/libreoffice &amp;&amp;\n"
"\n"
"  # Icons\n"
"  mkdir -vp /usr/share/pixmaps\n"
"  for i in $LO_PREFIX/share/icons/hicolor/32x32/apps/*; do\n"
"    ln -svf $i /usr/share/pixmaps\n"
"  done &amp;&amp;\n"
"\n"
"  # Desktop menu entries\n"
"  for i in $LO_PREFIX/lib/libreoffice/share/xdg/*; do\n"
"    ln -svf $i /usr/share/applications/libreoffice-$(basename $i)\n"
"  done &amp;&amp;\n"
"\n"
"  # Man pages\n"
"  for i in $LO_PREFIX/share/man/man1/*; do\n"
"    ln -svf $i /usr/share/man/man1/\n"
"  done\n"
"\n"
"  unset i\n"
"fi</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:441
msgid ""
"If you have installed <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, and you wish "
"to update the MIME database, issue, as the <systemitem class=\"username\"> "
"root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si vous avez installé <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, et que vous "
"souhaitiez mettre à jour la base de données MIME, tapez, en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\"> root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:446
#, no-wrap
msgid "<userinput>update-desktop-database</userinput>"
msgstr "<userinput>update-desktop-database</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:449
msgid ""
"The suite and main modules can be started from the menu. From a terminal, "
"the suite can be started with <command>libreoffice</command> command and the"
" modules with <command>libreoffice "
"--<replaceable>&lt;module&gt;</replaceable></command> command, respectively,"
" where <replaceable>&lt;module&gt;</replaceable> is one of base, calc, draw,"
" impress, math or writer. Modules cannot be started using their shell "
"starting script names (see \"Installed Programs\", below), if LO_PREFIX is "
"other than <filename class='directory'>/usr</filename>, unless <filename "
"class='directory'>$LO_PREFIX/bin</filename> directory is appended to the "
"PATH."
msgstr ""
"La suite et les modules principaux peuvent être démarrés depuis le menu. "
"Depuis un terminal, la suite peut être démarrée avec la commande "
"<command>libreoffice</command> et les modules avec la commande "
"<command>libreoffice --<replaceable>&lt;module&gt;</replaceable></command> "
"respectivement, où <replaceable>&lt;module&gt;</replaceable> est l'un "
"de&nbsp;: base, calc, draw, impress, math ou writer. Les modules ne peuvent "
"pas être démarrés avec le nom de leur script de démarrage (voir \"Programmes"
" installés\" plus bas) si LO_PREFIX est différent de <filename "
"class='directory'>/usr</filename>, à moins que <filename "
"class='directory'>$LO_PREFIX/bin</filename> ne soit ajouté au PATH."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:464
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:467
msgid ""
"<command>sed -e ...</command>: The first sed prevents compression of the "
"manual pages and the second one prevents the install from failing."
msgstr ""
"<command>sed -e ...</command>&nbsp;: Le premier sed empêche la compression "
"des pages de manuel et le second évite que l'installation n'échoue."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:472
msgid ""
"<parameter>--with-vendor=BLFS</parameter>: This switch sets BLFS as the "
"vendor which is mentioned when you click \"About\" from the Help menu on the"
" toolbar."
msgstr ""
"<parameter>--with-vendor=BLFS</parameter>&nbsp;: Ce paramètre initialise "
"BLFS comme le vendeur qui est mentionné quand vous cliquez «&nbsp;à "
"propos&nbsp;» dans la barre d'outils."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:478
msgid ""
"<parameter>--with-lang='fr en-GB'</parameter>: This switch sets what "
"languages to support. To list several languages, separate them with a space."
" For all languages, use <parameter>--with-lang=ALL</parameter>."
msgstr ""
"<parameter>--with-lang='fr en-GB'</parameter>&nbsp;: Ce paramètre initialise"
" les langues à supporter. Pour lister plusieurs langues, séparez les avec un"
" espace. Pour toutes les langues, utilisez <parameter>--with-"
"lang=ALL</parameter>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:486
msgid ""
"For a list of the available languages, look in "
"<filename>solenv/inc/langlist.mk</filename>."
msgstr ""
"Pour avoir la liste des langues disponibles, vous pouvez regarder dans le "
"fichier <filename>solenv/inc/langlist.mk</filename>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:492
msgid ""
"<parameter>--with-help</parameter>: Without this switch, the help files are "
"not built."
msgstr ""
"<parameter>--with-help</parameter>&nbsp;: Sans ce paramètre, les fichiers "
"d'aide ne sont pas construits."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:497
msgid ""
"<parameter>--with-myspell-dicts</parameter>: This switch adds myspell "
"dictionaries to the <application>LibreOffice</application> installation set."
msgstr ""
"<parameter>--with-myspell-dicts</parameter>&nbsp;: Ce paramètre ajoute les "
"dictionnaires myspell dans l'installation de "
"<application>LibreOffice</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:503
msgid ""
"<parameter>--with-alloc=system</parameter>: This switch tells "
"<application>LibreOffice</application> to use the system allocator instead "
"of its internal one."
msgstr ""
"<parameter>--with-alloc=system</parameter>&nbsp;: Ce paramètre indique à "
"<application>LibreOffice</application> d'utiliser l'allocataire du système "
"au lieu de celui en interne."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:509
msgid ""
"<parameter>--with-system-boost</parameter>: This switch enables using system"
" boost. From time to time, recent versions of boost break the build of "
"libreoffice. In this case, it is possible to use the bundled copy of boost, "
"by removing this flag."
msgstr ""
"<parameter>--with-system-boost</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
"l'utilisation de boost du système. De temps à autre, les versions récentes "
"de boost cassent la construction de libreoffice. Dans ce cas, il est "
"possible d'utiliser une copie incluse de boost en supprimant ce paramètre."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:516
msgid ""
"<parameter>--disable-dconf</parameter>: This switch disables compiling "
"<application>LibreOffice</application> with the <application>GNOME "
"DConf</application> configuration system support."
msgstr ""
"<parameter>--disable-dconf</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
"compilation de <application>LibreOffice</application> avec le support du "
"système de configuration <application>GNOME DConf</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:522
msgid ""
"<parameter>--without-junit</parameter>: This switch disables the HSQLDB "
"tests (the HSQLDB driver is written in Java). If you want to run the tests, "
"be sure to install <filename>junit.jar</filename> and <filename> "
"hamcrest.jar</filename> in <filename class=\"directory\">/usr/share/java "
"</filename>."
msgstr ""
"<parameter>--without-junit</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive les "
"tests HSQLDB (le pilote HSQLDB est écrit en Java). Si vous voulez lancer les"
" tests, assurez-vous d'installer <filename>junit.jar</filename> et "
"<filename>hamcrest.jar</filename> dans <filename "
"class=\"directory\">/usr/share/java</filename>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:530
msgid ""
"<parameter>--without-system-dicts</parameter>: This switch disables use of "
"dictionaries from system paths, so the ones installed by this package are "
"used."
msgstr ""
"<parameter>--without-system-dicts</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
"l'utilisation des dictionnaires depuis les chemins du système, pour que ceux"
" qui sont installés par ce paquet soient utilisés."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:536
msgid ""
"<parameter>--disable-odk</parameter>: This switch disables installing the "
"office development kit. Remove if you want to develop a "
"<application>LibreOffice</application> based application."
msgstr ""
"<parameter>--disable-odk</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
"l'installation du kit de développement de bureautique. Supprimez-le si vous "
"voulez développer une application basée sur "
"<application>LibreOffice</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:549
msgid ""
"<parameter>--enable-release-build=yes</parameter>: This switch enables a "
"Release Build.  <application>LibreOffice</application> can be built as a "
"Release Build or as a Developer Build, because their default installation "
"paths and user profile paths are different. Developer Build displays the "
"words \"Dev\" and \"Beta\" in several places (e.g, menu and splash screen)."
msgstr ""
"<parameter>--enable-release-build=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active"
" la construction pour publication. <application>LibreOffice</application> "
"peut être construit pour publication ou pour développement, car leur chemins"
" d'installation et de profil utilisateur sont différents. La construction "
"pour développement affiche les mots \"Dev\" et \"Beta\" à plusieurs endroits"
" (par exemple le menu l'écran de chargement)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:557
msgid ""
"<parameter>--enable-python=system</parameter>: This switch tells "
"<application>LibreOffice</application> to use installed <application>Python "
"3</application> to build the translations instead of the bundled one."
msgstr ""
"<parameter>--enable-python=system</parameter>&nbsp;: Ce paramètre indique à "
"<application>LibreOffice</application> d'utiliser <application>Python "
"3</application> installé pour construire les traductions à la place de celui"
" inclus."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:564
msgid ""
"<parameter>--with-system-*</parameter>: These switches prevent "
"<application>LibreOffice</application> from trying to compile its own "
"versions of these dependencies. If you've not installed some of the "
"dependencies, remove the corresponding switches."
msgstr ""
"<parameter>--with-system-*</parameter>&nbsp;:  Ces options empêchent "
"<application>LibreOffice</application> d'essayer de compiler ses propres "
"versions des dépendances. Si vous n'avez pas installé certaines dépendances,"
" supprimez l'option correspondante."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:571
msgid ""
"<option>--with-parallelism=&lt;count&gt;</option>: This switch tells "
"<application>LibreOffice</application> to use &lt;count&gt; CPU cores to "
"compile in parallel.  (Do not include literal angle brackets.)  The default "
"is to use all available cores on the system."
msgstr ""
"<option>--with-parallelism=&lt;count&gt;</option>&nbsp;: Cette option dit à "
"<application>LibreOffice</application> d'utiliser tous &lt;count&gt; cœurs "
"de CPU pour compiler (n'incluez pas de chevrons). La valeur par défaut est "
"d'utiliser tous les cœurs disponibles du système."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:578
msgid ""
"<option>--disable-cups</option>: Use this switch if you don't need printing "
"support."
msgstr ""
"<option>--disable-cups</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
"pas besoin du support pour l'impression."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:583
msgid ""
"<option>--disable-dbus</option>: Use this switch if you've not installed "
"D-Bus-1.8.0 or later. It also disables Bluetooth support and font install "
"via PackageKit."
msgstr ""
"<option>--disable-dbus</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
"pas installé D-Bus-1.8.0 ou supérieur. Cela désactive aussi le support du "
"Bluetooth et l'installation des polices via PackageKit."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:589
msgid ""
"<option>--disable-firebird-sdbc</option>: By default, the ability to connect"
" to a <application>firebird</application> database is enabled.  Add this "
"switch if you do not need that feature."
msgstr ""
"<option>--disable-firebird-sdbc</option>&nbsp;: Par défaut, la possibilité "
"de se connecter à la base de donnée <application>firebird</application> est "
"activée. Ajoutez ce paramètre si vous n'avez pas besoin de cette "
"fonctionnalité."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:595
msgid ""
"<option>--disable-gstreamer-1-0</option>: Use this switch if you have not "
"installed <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>."
msgstr ""
"<option>--disable-gstreamer-1-0</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si "
"vous n'avez pas installé <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:600
msgid ""
"<option>--disable-gtk3</option>: Use this switch if you have not installed "
"<application>GTK+-3</application>, or if you have installed it but wish to "
"use <application>GTK+-2</application> (the menu icons differ).  Note that a "
"<application>GTK+-3</application> build still requires "
"<application>GTK+-2</application> to build the gtk-plugin."
msgstr ""
"<option>--disable-gtk3</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
"pas installé <application>GTK+-3</application>, ou si vous l'avez installé "
"mais souhaitez utiliser <application>GTK+-2</application> (les icônes des "
"menus sont différents).  Remarquez qu'une construction "
"<application>GTK+-3</application> demande toujours "
"<application>GTK+-2</application> pour construire les greffons gtk."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:608
msgid ""
"<option>--disable-postgresql-sdbc</option>: This switch disables compiling "
"<application>LibreOffice</application> with the ability to connect to a "
"<application>PostgreSQL</application> database. Use it if you have not "
"installed <application>PostgreSQL</application> and you do not want "
"<application>LibreOffice</application> to compile its bundled copy."
msgstr ""
"<option>--disable-postgresql-sdbc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
"construction de <application>LibreOffice</application> avec la possibilité "
"de se connecter à une base de données <application>PostgreSQL</application>."
" Utilisez-le si vous n'avez pas installé "
"<application>PostgreSQL</application> et que vous ne voulez pas que "
"<application>LibreOffice</application> compile sa copie interne."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:616
msgid ""
"<option>--without-fonts</option>: <application>LibreOffice</application> "
"includes a number of third-party TrueType fonts. If you have already "
"installed some or all of the same fonts, you may prefer to use the system "
"versions."
msgstr ""
"<option>--without-fonts</option>&nbsp;: "
"<application>LibreOffice</application> inclut une quantité de polices "
"TrueType tierces. Si vous en avez déjà installé certaines ou toutes, vous "
"pouvez préférer utiliser les versions du système."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:623
msgid ""
"<option>--without-java</option>: This switch disables "
"<application>Java</application> support in "
"<application>LibreOffice</application>. Java is needed for the HSQLDB "
"driver, which allows reading databases created by other programs into "
"libreoffice <application>base</application>."
msgstr ""
"<option>--without-java</option>: Ce paramètre désactive le support de "
"<application>Java</application> dans <application>LibreOffice</application>."
" Java est requis pour le pilote HSQLDB, qui permet de lire des bases de "
"données crées par d'autres programmes dans libreoffice "
"<application>base</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:631
msgid ""
"<parameter>make distro-pack-install</parameter>: this does a normal install,"
" but if you add a DESTDIR environment variable it will also install a lot of"
" (text) gid_Module_* files in the DESTDIR, to help distributions which want "
"to break the package into parts."
msgstr ""
"<parameter>make distro-pack-install</parameter>&nbsp;: cela fait une "
"installation normale, mais si vous ajoutez une variable d'environnement "
"DESTDIR, cela installera aussi beaucoup de fichiers (textes) gid_Module_* "
"dans DESTDIR pour aider les distributions qui souhaitent décomposer le "
"paquet en plusieurs parties."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:640
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:643
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:644
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:645
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:649
msgid ""
"libreoffice, lobase, localc, lodraw, loffice, lofromtemplate, loimpress, "
"lomath, loweb, lowriter, soffice and unopkg; several programs under "
"$LO_PREFIX/lib/libreoffice/program"
msgstr ""
"libreoffice, lobase, localc, lodraw, loffice, lofromtemplate, loimpress, "
"lomath, loweb, lowriter, soffice et unopkg&nbsp;; plusieurs programmes dans "
"$LO_PREFIX/lib/libreoffice/program"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:655
msgid "several libraries under $LO_PREFIX/lib/libreoffice/program"
msgstr "plusieurs bibliothèques dans $LO_PREFIX/lib/libreoffice/program"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:659
msgid "$LO_PREFIX/lib/libreoffice"
msgstr "$LO_PREFIX/lib/libreoffice"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:665
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:670
msgid "<command>libreoffice (or soffice)</command>"
msgstr "<command>libreoffice (ou soffice)</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:673
msgid ""
"is the main libreofice suite (symlink to "
"$LO_PREFIX/lib/libreoffice/program/soffice)."
msgstr ""
"est la suite libreoffice principale (lien symbolique vers "
"$LO_PREFIX/lib/libreoffice/program/soffice)."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:677
msgid "libreoffice-suite"
msgstr "libreoffice-suite"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:683
msgid "<command>lobase</command>"
msgstr "<command>lobase</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:686
msgid "is the database manager module shell starting script."
msgstr "est le script de démarrage du module de gestion de bases de données."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:689
msgid "lobase"
msgstr "lobase"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:695
msgid "<command>localc</command>"
msgstr "<command>localc</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:698
msgid "is the spreadsheet module shell starting script."
msgstr "est le script de démarrage du module de feuilles de calcul."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:701
msgid "localc"
msgstr "localc"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:707
msgid "<command>lodraw</command>"
msgstr "<command>lodraw</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:710
msgid ""
"is the vector graphics editor and diagramming tool module shell starting "
"script."
msgstr ""
"est le script de démarrage du module d'édition d'images vectorielles et "
"d'outils de diagrammes."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:714
msgid "lodraw"
msgstr "lodraw"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:720
msgid "<command>loimpress</command>"
msgstr "<command>loimpress</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:723
msgid ""
"is the (PowerPoint) presentations editor and displayer module shell starting"
" script."
msgstr ""
"est le script de démarrage du module d'édition et d'affichage de "
"présentations (PowerPoint)."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:727
msgid "loimpress"
msgstr "loimpress"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:733
msgid "<command>lomath</command>"
msgstr "<command>lomath</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:736
msgid "is the mathematical formula editor module shell starting script."
msgstr ""
"est le script de démarrage du module d'édition de formules mathématiques."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:739
msgid "lomath"
msgstr "lomath"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:745
msgid "<command>loweb</command>"
msgstr "<command>loweb</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:748
msgid "is the HTML editor module shell starting script."
msgstr "est le script de démarrage du module d'édition HTML."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:751
msgid "loweb"
msgstr "loweb"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:757
msgid "<command>lowriter</command>"
msgstr "<command>lowriter</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:760
msgid "is the word processor module shell starting script."
msgstr "est le script de démarrage du module de traitement de texte."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:763
msgid "lowriter"
msgstr "lowriter"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:769
msgid "<command>unopkg</command>"
msgstr "<command>unopkg</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:772
msgid ""
"is a tool to manage <application>LibreOffice</application> extensions from "
"the command line."
msgstr ""
"est un outil pour gérer les extensions "
"<application>LibreOffice</application> depuis la ligne de commande."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:776
msgid "unopkg"
msgstr "unopkg"

#~ msgid "e63f512803be129431e8ab788e141b0e"
#~ msgstr "e63f512803be129431e8ab788e141b0e"

#~ msgid "185 MB"
#~ msgstr "185 Mo"

#~ msgid "eb85b2b47f985c8475502dba91eeb9c4"
#~ msgstr "eb85b2b47f985c8475502dba91eeb9c4"

#~ msgid "27d81cb9a790d790928e63e119488368"
#~ msgstr "27d81cb9a790d790928e63e119488368"

#~ msgid "ea9b9a849144a16a66dae28c7bb9a597"
#~ msgstr "ea9b9a849144a16a66dae28c7bb9a597"

#~ msgid "131 MB"
#~ msgstr "131 Mo"

#~ msgid "95cb3b05efd537716fcbf0674cbebc99"
#~ msgstr "95cb3b05efd537716fcbf0674cbebc99"

#~ msgid "aaa11f4cc98207e2f95abd648ec95812"
#~ msgstr "aaa11f4cc98207e2f95abd648ec95812"

#~ msgid "39 MB"
#~ msgstr "39 Mo"

#~ msgid "994c4f1aa14747109ef7e763597c757b"
#~ msgstr "994c4f1aa14747109ef7e763597c757b"

#~ msgid "2.2 MB"
#~ msgstr "2.2 Mo"

#~ msgid "cfc35951a952c2a79e0deba43a00c29d"
#~ msgstr "cfc35951a952c2a79e0deba43a00c29d"

#~ msgid "3491becc5b7e3b1658239b8be877770c"
#~ msgstr "3491becc5b7e3b1658239b8be877770c"

#~ msgid "df72048ade4fe7a63a7934af65f2e5bd"
#~ msgstr "df72048ade4fe7a63a7934af65f2e5bd"

#~ msgid "c3e731156d2b5594cd3e0dc8c36d7ea3"
#~ msgstr "c3e731156d2b5594cd3e0dc8c36d7ea3"

#~ msgid "18ea9867fea2fd0f9149df43ce286e30"
#~ msgstr "18ea9867fea2fd0f9149df43ce286e30"

#~ msgid "7c5e2c627871346bca19e6f55dce4b8a"
#~ msgstr "7c5e2c627871346bca19e6f55dce4b8a"

#~ msgid "6c2e29a47a39d928d449902f8e98b882"
#~ msgstr "6c2e29a47a39d928d449902f8e98b882"

#~ msgid "d29d6eb0e53341ec01aefb17e4ef48e3"
#~ msgstr "d29d6eb0e53341ec01aefb17e4ef48e3"

#~ msgid "3e0ac85bb4b64456474215af94d76d8d"
#~ msgstr "3e0ac85bb4b64456474215af94d76d8d"

#~ msgid ""
#~ "<parameter>--disable-firebird-sdbc</parameter>: The bundled version of "
#~ "Firebird does not build properly with GCC-6."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>--disable-firebird-sdbc</parameter>&nbsp;: La version incluse de "
#~ "Firebird ne se construit pas correctement avec GCC-6."

#~ msgid "204c492a0b5e58dd0be9788c74a364ab"
#~ msgstr "204c492a0b5e58dd0be9788c74a364ab"

#~ msgid "f9e3e741b929c5af19b1321569537b68"
#~ msgstr "f9e3e741b929c5af19b1321569537b68"

#~ msgid "41 MB"
#~ msgstr "41 Mo"

#~ msgid "1b76f6bf2e5b3bb9a70831fa3a4e3471"
#~ msgstr "1b76f6bf2e5b3bb9a70831fa3a4e3471"

#~ msgid "6ad27f9d0348010afca53167c9e350cb"
#~ msgstr "6ad27f9d0348010afca53167c9e350cb"

#~ msgid "1e93a3992c2358f4e6e3b1cdd373eda2"
#~ msgstr "1e93a3992c2358f4e6e3b1cdd373eda2"

#~ msgid "176 MB"
#~ msgstr "176 Mo"

#~ msgid "d737d01c446a7f7edb0ea68cd6690594"
#~ msgstr "d737d01c446a7f7edb0ea68cd6690594"

#~ msgid "9cf568cb3d99e7b5e2e83ec9137f4602"
#~ msgstr "9cf568cb3d99e7b5e2e83ec9137f4602"

#~ msgid "1.8 MB"
#~ msgstr "1.8 Mo"

#~ msgid "0ab59244bd923141e69b10b363dd332a"
#~ msgstr "0ab59244bd923141e69b10b363dd332a"

#~ msgid "8 GB (610 MB installed)"
#~ msgstr "8 Go (610 Mo installé)"

#~ msgid ""
#~ "Required patch to fix building with system <xref linkend=\"icu\"/>: <ulink "
#~ "url=\"&patch-root;/libreoffice-&libreoffice-dlversion;-icu_58-1.patch\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif requis pour corriger la construction avec <xref linkend=\"icu\"/> "
#~ "du système&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/libreoffice-&libreoffice-"
#~ "dlversion;-icu_58-1.patch\"/>"

#~ msgid "Fix build failures introduced by <xref linkend=\"icu\"/>:"
#~ msgstr ""
#~ "Corrigez un échec à la construction introduit par <xref "
#~ "linkend=\"icu\"/>&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../libreoffice-&libreoffice-"
#~ "dlversion;-icu_58-1.patch</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../libreoffice-&libreoffice-"
#~ "dlversion;-icu_58-1.patch</userinput>"

#~ msgid "6355e3750604370b51c77cdffb688275"
#~ msgstr "6355e3750604370b51c77cdffb688275"

#~ msgid "2bd0a85518bbbefc605377891d1af424"
#~ msgstr "2bd0a85518bbbefc605377891d1af424"

#~ msgid "9f9bbde479f83fb00605b5c27665cc94"
#~ msgstr "9f9bbde479f83fb00605b5c27665cc94"

#~ msgid "8cb9b610c1e036cd39f8cf86b953e58d"
#~ msgstr "8cb9b610c1e036cd39f8cf86b953e58d"

#~ msgid "6177d8be5ca358929277a19292cae36d"
#~ msgstr "6177d8be5ca358929277a19292cae36d"

#~ msgid "175 MB"
#~ msgstr "175 Mo"

#~ msgid "113eaf27048a8d2443852b917b03988c"
#~ msgstr "113eaf27048a8d2443852b917b03988c"

#~ msgid "d37cf576bf6df067474f96f3bf6369d6"
#~ msgstr "d37cf576bf6df067474f96f3bf6369d6"

#~ msgid "2346cacee8b4e797ba23765b748cf3ae"
#~ msgstr "2346cacee8b4e797ba23765b748cf3ae"

#~ msgid "4a001b0b43e58a3e584cb703d72cf19d"
#~ msgstr "4a001b0b43e58a3e584cb703d72cf19d"

#~ msgid "96e9ffae7c4c3163ebc0896652b4bd51"
#~ msgstr "96e9ffae7c4c3163ebc0896652b4bd51"

#~ msgid "ea273836b1e1b670eee6f211bd5d9acf"
#~ msgstr "ea273836b1e1b670eee6f211bd5d9acf"

#~ msgid "2b4d20576fbf5c26f57d268791bfa84c"
#~ msgstr "2b4d20576fbf5c26f57d268791bfa84c"

#~ msgid ""
#~ "<parameter>--with-system-"
#~ "boost=<replaceable>&lt;yes/no&gt;</replaceable></parameter>: This switch "
#~ "enables/disables use of system boost, so bundled one may be or not used, "
#~ "because currently, depending on the user decision, or if the build is broken"
#~ " with latest <application>Boost</application> in BLFS, which frequently "
#~ "occurs and there is a delay until either a fix is found or it is fixed "
#~ "upstream."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>--with-system-"
#~ "boost=<replaceable>&lt;yes/no&gt;</replaceable></parameter>&nbsp;: Ce "
#~ "paramètre active/désactive l'utilisation de la version du système de boost, "
#~ "et la version interne peut être ou non utilisée, car actuellement, en "
#~ "fonction des décisions de l'utilisateur, ou si la construction est cassée "
#~ "avec la dernière version de <application>Boost</application> dans BLFS, ce "
#~ "qui est fréquemment le cas, et qu'il y a un délai avant qu'un correctif ne "
#~ "soit trouvé ou qu'il soit corrigé en amont."

#~ msgid "40ee24812d171238981599843ca9f5b6"
#~ msgstr "40ee24812d171238981599843ca9f5b6"

#~ msgid "6a30891f131323947db97de00b99e3a9"
#~ msgstr "6a30891f131323947db97de00b99e3a9"

#~ msgid "c3f98b287d1464b4b7b410833a2d79a9"
#~ msgstr "c3f98b287d1464b4b7b410833a2d79a9"

#~ msgid "584877f514a723403c0344cc84a0bc59"
#~ msgstr "584877f514a723403c0344cc84a0bc59"

#~ msgid "a0cbe7fe9368e35068bd619281380379"
#~ msgstr "a0cbe7fe9368e35068bd619281380379"

#~ msgid "1daa2553486a991f4a19d3fd8f9ecc6a"
#~ msgstr "1daa2553486a991f4a19d3fd8f9ecc6a"

#~ msgid "37 MB"
#~ msgstr "37 Mo"

#~ msgid "e24d7920ef9fc36f977ebb954173fd43"
#~ msgstr "e24d7920ef9fc36f977ebb954173fd43"

#~ msgid "76495173c3e7a74f4aa53198d8bb99e5"
#~ msgstr "76495173c3e7a74f4aa53198d8bb99e5"