Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-15 15:03+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505487834.382783\n"

#. type: Content of the xfce4-settings-md5sum entity
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:10
msgid "a47d7da8cc549f1897be9b4ae6262bf4"
msgstr "a47d7da8cc549f1897be9b4ae6262bf4"

#. type: Content of the xfce4-settings-size entity
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:11
msgid "1.0 MB"
msgstr "1.0 Mo"

#. type: Content of the xfce4-settings-buildsize entity
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:12
msgid "19 MB"
msgstr "19 Mo"

#. type: Content of the xfce4-settings-time entity
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:13
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:20
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-02-20 "
"13:12:37 +0000 (Tue, 20 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-02-20 "
"13:12:37 +0000 (Tue, 20 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:24
msgid "xfce4-settings-&xfce4-settings-version;"
msgstr "xfce4-settings-&xfce4-settings-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:27
msgid "xfce4-settings"
msgstr "xfce4-settings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:31
msgid "Introduction to Xfce4 Settings"
msgstr "Introduction à Xfce4 Settings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:34
msgid ""
"The <application>Xfce4 Settings</application> package contains a collection "
"of programs that are useful for adjusting your "
"<application>Xfce</application> preferences."
msgstr ""
"Le paquet <application>Xfce4 Settings</application> contient un ensemble de "
"programmes utiles pour ajuster vos préférences "
"<application>Xfce</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xfce4-settings-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xfce4-settings-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xfce4-settings-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xfce4-settings-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &xfce4-settings-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xfce4-settings-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:60
msgid "Download size: &xfce4-settings-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xfce4-settings-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &xfce4-settings-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xfce4-settings-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:70
msgid "Estimated build time: &xfce4-settings-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xfce4-settings-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:75
msgid "Xfce4 Settings Dependencies"
msgstr "Dépendances de Xfce4 Settings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:77
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:79
msgid ""
"<xref linkend=\"exo\"/>, <xref linkend=\"garcon\"/> and <xref "
"linkend=\"libxfce4ui\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"exo\"/>, <xref linkend=\"garcon\"/> et <xref "
"linkend=\"libxfce4ui\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:84
msgid "Required (Runtime)"
msgstr "Requises (exécution)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:86
msgid ""
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-icon-theme\"/> or <xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"lxde-icon-theme\"/>"
msgstr ""
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-icon-theme\"/> ou <xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"lxde-icon-theme\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:90
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:92
msgid ""
"<xref linkend=\"libcanberra\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/> and <xref "
"linkend=\"libxklavier\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libcanberra\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/> et <xref "
"linkend=\"libxklavier\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:97
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:99
msgid "<xref linkend=\"libinput\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libinput\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:102
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfce4-settings\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfce4-settings\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:107
msgid "Installation of Xfce4 Settings"
msgstr "Installation de Xfce4 Settings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:110
msgid ""
"Install <application>Xfce4 Settings</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Xfce4 Settings</application> en lançant les commandes"
" suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:114
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:118
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:122
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:125
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:130
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:133
msgid ""
"<option>--enable-sound-settings</option>: Use this switch to enable sound "
"settings in GUI."
msgstr ""
"<option>--enable-sound-settings</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour "
"activer le réglage du son dans la GUI."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:138
msgid ""
"<option>--enable-pluggable-dialogs</option>: Use this switch to enable "
"support for embedded settings dialogs."
msgstr ""
"<option>--enable-pluggable-dialogs</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre "
"pour activer le support pour les boites de dialogue de paramétrage incluses."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:145
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:148
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:149
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:150
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:154
msgid ""
"xfce4-accessibility-settings, xfce4-appearance-settings, xfce4-display-"
"settings, xfce4-keyboard-settings, xfce4-mime-settings, xfce4-mouse-"
"settings, xfce4-settings-editor, xfce4-settings-manager and xfsettingsd"
msgstr ""
"xfce4-accessibility-settings, xfce4-appearance-settings, xfce4-display-"
"settings, xfce4-keyboard-settings, xfce4-mime-settings, xfce4-mouse-"
"settings, xfce4-settings-editor, xfce4-settings-manager et xfsettingsd"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:165
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:168
msgid "None"
msgstr "Aucune #-# Aucun"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:174
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:179
msgid "<command>xfce4-accessibility-settings</command>"
msgstr "<command>xfce4-accessibility-settings</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:182
msgid ""
"is a <application>GTK+ 2</application> GUI to allow you to change some of "
"your keyboard and mouse preferences."
msgstr ""
"est une interface graphique <application>Gtk+ 2</application> vous "
"permettant de modifier certaines préférences de votre clavier et de votre "
"souris."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:186
msgid "xfce4-accessibility-settings"
msgstr "xfce4-accessibility-settings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:192
msgid "<command>xfce4-appearance-settings</command>"
msgstr "<command>xfce4-appearance-settings</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:195
msgid ""
"is a <application>GTK+ 2</application> GUI to allow you to change some of "
"your theme, icon and font preferences."
msgstr ""
"est une interface graphique <application>Gtk+ 2</application> pour vous "
"permettre de modifier certaines préférences de votre thème, icône et police."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:199
msgid "xfce4-appearance-settings"
msgstr "xfce4-appearance-settings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:205
msgid "<command>xfce4-display-settings</command>"
msgstr "<command>xfce4-display-settings</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:208
msgid ""
"is a <application>GTK+ 2</application> GUI to allow you to change some of "
"your screen preferences."
msgstr ""
"est une interface graphique <application>Gtk+ 2</application> pour vous "
"permettre de modifier certaines préférences de votre écran."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:212
msgid "xfce4-display-settings"
msgstr "xfce4-display-settings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:218
msgid "<command>xfce4-keyboard-settings</command>"
msgstr "<command>xfce4-keyboard-settings</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:221
msgid ""
"is a <application>GTK+ 2</application> GUI to allow you to change some of "
"your keyboard preferences."
msgstr ""
"est une interface graphique <application>Gtk+ 2</application> pour vous "
"permettre de modifier certaines préférences de votre clavier."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:225
msgid "xfce4-keyboard-settings"
msgstr "xfce4-keyboard-settings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:231
msgid "<command>xfce4-mime-settings</command>"
msgstr "<command>xfce4-mime-settings</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:234
msgid ""
"is a <application>GTK+ 2</application> GUI to allow you to change which "
"applications are used to handle different mime types."
msgstr ""
"est une interface graphique <application>Gtk+ 2</application> pour vous "
"permettre de modifier les applications utilisées pour gérer différents types"
" mime."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:238
msgid "xfce4-mime-settings"
msgstr "xfce4-mime-settings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:244
msgid "<command>xfce4-mouse-settings</command>"
msgstr "<command>xfce4-mouse-settings</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:247
msgid ""
"is a <application>GTK+ 2</application> GUI to allow you to change some of "
"your mouse preferences."
msgstr ""
"est une interface graphique <application>Gtk+ 2</application> pour vous "
"permettre de modifier certaines préférences de votre souris."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:251
msgid "xfce4-mouse-settings"
msgstr "xfce4-mouse-settings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:257
msgid "<command>xfce4-settings-editor</command>"
msgstr "<command>xfce4-settings-editor</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:260
msgid ""
"is a <application>GTK+ 2</application> GUI to allow you to change your "
"preferences stored in <application>Xfconf</application>."
msgstr ""
"est une interface graphique <application>Gtk+ 2</application> pour vous "
"permettre de modifier certaines préférences stockées dans votre "
"<application>Xfconf</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:264
msgid "xfce4-settings-editor"
msgstr "xfce4-settings-editor"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:270
msgid "<command>xfce4-settings-manager</command>"
msgstr "<command>xfce4-settings-manager</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:273
msgid ""
"is a <application>GTK+ 2</application> GUI to allow you to change many of "
"your <application>Xfce</application> preferences."
msgstr ""
"est une interface graphique <application>Gtk+ 2</application> pour vous "
"permettre de modifier de nombreuses préférences de "
"<application>Xfce</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:277
msgid "xfce4-settings-manager"
msgstr "xfce4-settings-manager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:283
msgid "<command>xfsettingsd</command>"
msgstr "<command>xfsettingsd</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:286
msgid "is the <application>Xfce</application> settings daemon."
msgstr "est le démon des paramètres de <application>Xfce</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-settings.xml:289
msgid "xfsettingsd"
msgstr "xfsettingsd"

#~ msgid "3eb9ff3862d773287f56f142ab7ec361"
#~ msgstr "3eb9ff3862d773287f56f142ab7ec361"

#~ msgid "952 KB"
#~ msgstr "952 Ko"

#~ msgid "18 MB"
#~ msgstr "18 Mo"