Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7792 | Rev 7983 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 10:20+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515752403.649417\n"

#. type: Content of the xfce4-session-md5sum entity
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:10
msgid "f4921fb2e606e74643daf1212263076c"
msgstr "f4921fb2e606e74643daf1212263076c"

#. type: Content of the xfce4-session-size entity
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:11
msgid "1.2 MB"
msgstr "1.2 Mo"

#. type: Content of the xfce4-session-buildsize entity
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:12
msgid "14 MB"
msgstr "14 Mo"

#. type: Content of the xfce4-session-time entity
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:13
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:20
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-19 "
"09:13:15 +0000 (Tue, 19 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-19 "
"09:13:15 +0000 (Tue, 19 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:24
msgid "xfce4-session-&xfce4-session-version;"
msgstr "xfce4-session-&xfce4-session-version;"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:27
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:281
msgid "xfce4-session"
msgstr "xfce4-session"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:31
msgid "Introduction to Xfce4 Session"
msgstr "Introduction à Xfce4 Session"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:34
msgid ""
"<application>Xfce4 Session</application> is a session manager for "
"<application>Xfce</application>. Its task is to save the state of your "
"desktop (opened applications and their location) and restore it during a "
"next startup. You can create several different sessions and choose one of "
"them on startup."
msgstr ""
"<application>Xfce4 Session</application> est un gestionnaire de session pour"
" <application>Xfce</application>. Son boulot consiste à sauvegarder l'état "
"de votre bureau (applications ouvertes et leur emplacement) et à le "
"restaurer lors du redémarrage suivant. Vous pouvez créer plusieurs sessions "
"différentes et choisir l'une d'entre elles au démarrage."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:43
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:47
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xfce4-session-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xfce4-session-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:52
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xfce4-session-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xfce4-session-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:57
msgid "Download MD5 sum: &xfce4-session-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xfce4-session-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:62
msgid "Download size: &xfce4-session-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xfce4-session-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:67
msgid "Estimated disk space required: &xfce4-session-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xfce4-session-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:72
msgid "Estimated build time: &xfce4-session-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xfce4-session-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:77
msgid "Xfce4 Session Dependencies"
msgstr "Dépendances de Xfce4 Session"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:79
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:81
msgid ""
"<xref linkend=\"libwnck2\"/>, <xref linkend=\"libxfce4ui\"/>, <xref "
"linkend=\"which\"/>, and <xref linkend=\"xorg7-app\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libwnck2\"/>, <xref linkend=\"libxfce4ui\"/>, <xref "
"linkend=\"which\"/> et <xref linkend=\"xorg7-app\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:87
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:89
msgid ""
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
" and <xref linkend=\"polkit-gnome\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
" et <xref linkend=\"polkit-gnome\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:94
msgid "Required Runtime"
msgstr "Requises pour l'éxécution"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:96
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"xfdesktop\"/>"
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"xfdesktop\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:100
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfce4-session\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfce4-session\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:105
msgid "Installation of Xfce4 Session"
msgstr "Installation de Xfce4 Session"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:108
msgid ""
"Install <application>Xfce4 Session</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Xfce4 Session</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:112
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
"            --disable-legacy-sm &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
"            --disable-legacy-sm &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:118
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:122
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:125
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:130
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:133
msgid ""
"<parameter>--disable-legacy-sm</parameter>: This switch disables legacy "
"session management which isn't necessary on modern system."
msgstr ""
"<parameter>--disable-legacy-sm</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
"l'ancienne gestion des sessions qui n'est pas utile sur un système moderne."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:141
msgid "Configuring Xfce4 Session"
msgstr "Configurer la session Xfce4"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:144
msgid ""
"There are several optional run time dependencies for "
"<application>Xfce4</application>: <phrase revision=\"sysv\"><xref "
"linkend=\"consolekit\"/>,</phrase> <xref linkend=\"dbus\"/>, <xref "
"linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-theme\"/> and <xref "
"linkend=\"openssh\"/>"
msgstr ""
"Il y a plusieurs dépendances d'exécution facultative pour "
"<application>Xfce4</application>&nbsp;: <phrase revision=\"sysv\"><xref "
"linkend=\"consolekit\"/>, </phrase><xref linkend=\"dbus\"/>, <xref "
"linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-theme\"/> et <xref "
"linkend=\"openssh\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:163
msgid ""
"When building an <application>Xfce4</application> package, some "
"configuration files are installed in <filename class=\"directory\"> "
"/usr/share/applications</filename>, <filename class=\"directory\"> "
"/usr/share/icons</filename>, and <filename class=\"directory\"> "
"/usr/share/mime</filename>. In order to use those files in your "
"<application>Xfce4</application> session, you need to update various "
"databases. Do that by running, as the <systemitem class=\"username\"> "
"root</systemitem> user (you need to have the recommended dependencies "
"installed):"
msgstr ""
"Pendant la construction d'un paquet <application>Xfce4</application>, "
"certains fichiers de configuration sont installés dans <filename "
"class=\"directory\">/usr/share/applications</filename>, <filename "
"class=\"directory\">/usr/share/icons</filename> et <filename "
"class=\"directory\">/usr/share/mime</filename>. Afin d'utiliser ces fichiers"
" dans votre session <application>Xfce4</application>, vous devez mettre à "
"jour différentes bases de données. Faites cela en lançant, en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> (vous avez "
"besoin d'avoir les dépendances recommandées d'installées)&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:174
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>update-desktop-database &amp;&amp;\n"
"update-mime-database /usr/share/mime</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>update-desktop-database &amp;&amp;\n"
"update-mime-database /usr/share/mime</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:179
msgid "Starting Xfce4"
msgstr "Démarrage de Xfce4"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:182
msgid ""
"You can start <application>Xfce4</application> from runlevel 3, using <xref "
"linkend=\"xinit\"/>, or from runlevel 5, using a Display Manager, such as "
"<xref linkend=\"lightdm\"/>."
msgstr ""
"Vous pouvez démarrer <application>Xfce4</application> depuis le niveau "
"d'exécution 3, en utilisant <xref linkend=\"xinit\"/>, ou depuis le niveau "
"d'exécution 5, en utilisant un gestionnaire d'affichage, comme <xref "
"linkend=\"lightdm\"/>."

#. , or from a graphical display manager, such as
#.       <xref linkend="lightdm"/>
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:188
msgid ""
"You can start <application>Xfce4</application> from a TTY using <xref "
"linkend=\"xinit\"/>."
msgstr ""
"Vous pouvez démarrer <application>Xfce4</application> depuis un TTY avec "
"<xref linkend=\"xinit\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:194
msgid ""
"To start <application>Xfce4</application> using <xref linkend=\"xinit\"/>, "
"run the following commands:"
msgstr ""
"Pour démarrer <application>Xfce4</application> en utilisant <xref "
"linkend=\"xinit\"/> lancez les commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:198
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>ck-launch-session dbus-launch --exit-with-session startxfce4</literal>\n"
"EOF\n"
"\n"
"startx</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>ck-launch-session dbus-launch --exit-with-session startxfce4</literal>\n"
"EOF\n"
"\n"
"startx</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:204
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>dbus-launch --exit-with-session startxfce4</literal>\n"
"EOF\n"
"\n"
"startx</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>dbus-launch --exit-with-session startxfce4</literal>\n"
"EOF\n"
"\n"
"startx</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:211
msgid ""
"The X session starts on the first unused virtual terminal, normally vt7.  "
"You can switch to another vt<emphasis>n</emphasis> simultaneously pressing "
"the keys Ctrl-Alt-F<emphasis>n</emphasis> (<emphasis>n</emphasis>=1, 2, "
"...).  To switch back to the X session, normally started at vt7, use Ctrl-"
"Alt-F7. The vt where the command <command>startx</command> was executed will"
" display many messages, including X starting messages, applications "
"automatically started with the session, and eventually, some warning and "
"error messages. You may prefer to redirect those messages to a log file, "
"which not only will keep the initial vt uncluttered, but can also be used "
"for debugging purposes. This can be done starting X with:"
msgstr ""
"La session X démarre dans le premier terminal virtuel inutilisé, normalement"
" vt7. Vous pouvez passer à vt<emphasis>n</emphasis> en pressant "
"simultanément les touches Ctrl-Alt-F<emphasis>n</emphasis> "
"(<emphasis>n</emphasis>=1, 2, ...). Pour retourner à la session X, "
"normalement démarrée dans vt7, utilisez Ctrl-Alt-F7. Le Vt où la commande "
"<command>startx</command> est exécutée affichera beaucoup de messages, dont "
"les messages de démarrage de X, les applications automatiquement démarrée "
"avec la session, et éventuellement, quelques avertissements et erreurs. Vous"
" pouvez préférer rediriger ces messages dans un fichier log, qui non "
"seulement laissera vt1 propre, mais aussi pourra servir pour le débogage. "
"Cela peut être fait en démarrant X avec&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:224
#, no-wrap
msgid "<userinput>startx &amp;&gt; ~/.x-session-errors</userinput>"
msgstr "<userinput>startx &amp;&gt; ~/.x-session-errors</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:228
msgid ""
"You may wish to drop consolekit and/or dbus-launch, e.g., just using "
"startxfce4 in ~/.xinitrc. However some capabilities such as mounting or "
"umounting file systems from a file manager will not be possible, or the "
"reboot option will be absent or inoperative, among other problems."
msgstr ""
"Vous pouvez souhaiter abandonner consolekit ou dbus-launch, par exemple, en "
"utilisant juste startxfce4 dans .~/.xinitrc, mais quelques fonctionnalités "
"comme mount/umount des systèmes de fichier depuis un gestionnaire de "
"fichiers ne seront pas disponibles, ou les options de redémarrage seront "
"absente ou non fonctionnelles, entre autres problèmes."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:236
msgid ""
"When shutting down or rebooting, the shutdown messages appear on the vt "
"where X was running. If you wish to see those messages, simultaneously press"
" keys Alt-F7 (assuming that X was running on vt7)."
msgstr ""
"Quand vous arrêtez ou redémarrez, les messages d'arrêt apparaissent sur le "
"vt ou X était lancé. Si vous souhaitez voir ses messages appuyez "
"simultanément sur Alt-F7 (en considérant que X était lancé sur vt7)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:244
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:247
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:248
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:249
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:253
msgid ""
"xfce4-session, xfce4-session-logout, xfce4-session-settings and xfce4-tips"
msgstr ""
"xfce4-session, xfce4-session-logout, xfce4-session-settings et xfce4-tips"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:259
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:331
msgid "libxfsm-4.6.so"
msgstr "libxfsm-4.6.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:262
msgid ""
"/usr/include/xfce4/xfce4-session-4.6, /usr/share/xfce4/tips and "
"/usr/share/doc/xfce4-session-&xfce4-session-version;"
msgstr ""
"/usr/include/xfce4/xfce4-session-4.6, /usr/share/xfce4/tips et "
"/usr/share/doc/xfce4-session-&xfce4-session-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:270
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:275
msgid "<command>xfce4-session</command>"
msgstr "<command>xfce4-session</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:278
msgid "starts up the <application>Xfce</application> Desktop Environment."
msgstr "démarre l'environnement de bureau <application>Xfce</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:287
msgid "<command>xfce4-session-logout</command>"
msgstr "<command>xfce4-session-logout</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:290
msgid "logs out from <application>Xfce</application>."
msgstr "se déconnecte de <application>Xfce</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:293
msgid "xfce4-session-logout"
msgstr "xfce4-session-logout"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:299
msgid "<command>xfce4-session-settings</command>"
msgstr "<command>xfce4-session-settings</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:302
msgid ""
"is a <application>GTK+ 2</application> GUI which allows you to alter your "
"preferences for your <application>Xfce Session</application>."
msgstr ""
"est une interface <application>Gtk+ 2</application> qui vous permet de "
"modifier vos préférences pour votre <application>Xfce Session</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:306
msgid "xfce4-session-settings"
msgstr "xfce4-session-settings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:312
msgid "<command>xfce4-tips</command>"
msgstr "<command>xfce4-tips</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:315
msgid ""
"is a <application>GTK+ 2</application> GUI which displays tips when you log "
"in to an <application>Xfce Session</application>."
msgstr ""
"est une interface graphique <application>Gtk+ 2</application> qui affiche "
"des astuces lorsque vous vous connectez à une <application>Xfce "
"Session</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:319
msgid "xfce4-tips"
msgstr "xfce4-tips"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:325
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxfsm-4.6.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxfsm-4.6.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:328
msgid "contains the <application>Xfce Session</application> API functions."
msgstr ""
"Contient les fonctions de l'API de <application>Xfce Session</application>"