Rev 8424 |
Rev 8568 |
Go to most recent revision |
Blame |
Compare with Previous |
Last modification |
View Log
| RSS feed
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-23 16:33+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566578029.123916\n"
#. type: Content of the gtk-vnc-download-http entity
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/gtk-vnc/1.0/gtk-vnc->k-vnc-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/gtk-vnc/1.0/gtk-vnc->k-vnc-version;.tar.xz"
#. type: Content of the gtk-vnc-download-ftp entity
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/gtk-vnc/1.0/gtk-vnc->k-vnc-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/gtk-vnc/1.0/gtk-vnc->k-vnc-version;.tar.xz"
#. type: Content of the gtk-vnc-md5sum entity
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:9
msgid "ff2e531525f6200be613643b9ee87fbf"
msgstr "ff2e531525f6200be613643b9ee87fbf"
#. type: Content of the gtk-vnc-size entity
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:10
msgid "212 KB"
msgstr "212 Ko"
#. type: Content of the gtk-vnc-buildsize entity
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:11
msgid "8.6 MB"
msgstr "8.6 Mo"
#. type: Content of the gtk-vnc-time entity
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-23 "
"20:15:52 +0000 (Sun, 23 Aug 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-23 "
"20:15:52 +0000 (Sun, 23 Aug 2020) $</date>"
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:23
msgid "gtk-vnc->k-vnc-version;"
msgstr "gtk-vnc->k-vnc-version;"
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:26
msgid "gtk-vnc"
msgstr "gtk-vnc"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:30
msgid "Introduction to Gtk VNC"
msgstr "Introduction à Gtk VNC"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:33
msgid ""
"The <application>Gtk VNC</application> package contains a VNC viewer widget "
"for <application>GTK+</application>. It is built using coroutines allowing "
"it to be completely asynchronous while remaining single threaded."
msgstr ""
"Le paquet <application>Gtk VNC</application> contient un widget visualiseur "
"VNC pour <application>GTK+</application>. Il est construit avec des "
"coroutines qui lui permettent d'être complètement asynchrone tout en restant"
" dans un seul thread."
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\">k-vnc-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\">k-vnc-download-http;\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\">k-vnc-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\">k-vnc-download-ftp;\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:54
msgid "Download MD5 sum: >k-vnc-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : >k-vnc-md5sum;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:59
msgid "Download size: >k-vnc-size;"
msgstr "Taille du téléchargement : >k-vnc-size;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:64
msgid "Estimated disk space required: >k-vnc-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis : >k-vnc-buildsize;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:69
msgid "Estimated build time: >k-vnc-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction : >k-vnc-time;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:74
msgid "Gtk VNC Dependencies"
msgstr "Dépendances de Gtk VNC"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:78
msgid ""
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref "
"linkend=\"libgcrypt\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref "
"linkend=\"libgcrypt\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:83
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:85
msgid ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, and "
"<xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"python2\"/> et "
"<xref linkend=\"vala\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:90
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
#. <ulink url="http://view.sourceforge.net/">
#. libview</ulink>
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:92
msgid "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/> and <xref linkend=\"pulseaudio\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/> et <xref linkend=\"pulseaudio\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:97
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk-vnc\"/>"
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk-vnc\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:103
msgid "Installation of Gtk VNC"
msgstr "Installation de Gtk VNC"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:106
msgid ""
"Install <application>Gtk VNC</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Gtk VNC</application> en lançant les commandes "
"suivantes :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:110
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &&\n"
"cd build &&\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &&\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &&\n"
"cd build &&\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &&\n"
"ninja</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:117
msgid "This package does not come with a testsuite."
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests."
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:121
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:124
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:129
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:140
msgid ""
"<option>-Dwith-vala=false</option>: This switch disables building of the "
"Vala bindings. Add this if you decide to build gtk-vnc without vala "
"installed."
msgstr ""
"<option>-Dwith-vala=false</option> : Ce paramètre désactive la "
"construction des liaisons Vala. Ajoutez-le si vous vous décidez de "
"construire gtk-vnc sans avoir installé vala."
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:158
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:161
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:162
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:163
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:167 blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:192
msgid "gvnccapture"
msgstr "gvnccapture"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:170
msgid "libgtk-vnc-2.0.so, libgvnc-1.0.so and libgvncpulse-1.0.so"
msgstr "libgtk-vnc-2.0.so, libgvnc-1.0.so et libgvncpulse-1.0.so"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:173
msgid ""
"/usr/include/gtk-vnc-2.0, /usr/include/gvnc-1.0 and "
"/usr/include/gvncpulse-1.0"
msgstr ""
"/usr/include/gtk-vnc-2.0, /usr/include/gvnc-1.0 et "
"/usr/include/gvncpulse-1.0"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:181
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:186
msgid "<command>gvnccapture</command>"
msgstr "<command>gvnccapture</command>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:189
msgid "is used to capture image from VNC server."
msgstr "est utilisé pour capturer des images d'un serveur VNC."
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:198
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgtk-vnc-2.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgtk-vnc-2.0.so</filename>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:201
msgid ""
"contains the <application>GTK+ 3</application> bindings for <application>Gtk"
" VNC</application>."
msgstr ""
"contient les liaisons <application>GTK+ 3</application> pour "
"<application>Gtk VNC</application>."
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:205
msgid "libgtk-vnc-2.0.so"
msgstr "libgtk-vnc-2.0.so"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:211
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgvnc-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgvnc-1.0.so</filename>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:214
msgid "contains the GObject bindings for <application>Gtk VNC</application>."
msgstr ""
"contient les liaisons GObject pour <application>Gtk VNC</application>."
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:217
msgid "libgvnc-1.0.so"
msgstr "libgvnc-1.0.so"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:223
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgvncpulse-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgvncpulse-1.0.so</filename>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:226
msgid ""
"is the <application>PulseAudio</application> bridge for <application>Gtk "
"VNC</application>."
msgstr ""
"est le pont <application>PulseAudio</application> pour <application>Gtk "
"VNC</application>."
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:230
msgid "libgvncpulse-1.0.so"
msgstr "libgvncpulse-1.0.so"
#~ msgid "1eed0aa5d71f849eae9fa00ecf28e247"
#~ msgstr "1eed0aa5d71f849eae9fa00ecf28e247"
#~ msgid "436 KB"
#~ msgstr "436 Ko"
#~ msgid "11 MB"
#~ msgstr "11 Mo"
#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/> and <ulink "
#~ "url=\"http://view.sourceforge.net/\">libview</ulink>"
#~ msgstr ""
#~ "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/> et <ulink "
#~ "url=\"http://view.sourceforge.net/\">libview</ulink>"
#~ msgid ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#~ " --with-gtk=3.0 \\\n"
#~ " --enable-vala \\\n"
#~ " --without-sasl &&\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#~ " --with-gtk=3.0 \\\n"
#~ " --enable-vala \\\n"
#~ " --without-sasl &&\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgid ""
#~ "<parameter>--with-gtk=3.0</parameter>: This switch enables building of the "
#~ "<application>GTK+ 3</application> library instead of the <application>GTK+ "
#~ "2</application> one."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>--with-gtk=3.0</parameter> : Ce paramètre active la "
#~ "construction de la <application>GTK+ 3</application> au lieu de "
#~ "<application>GTK+ 2</application>."
#~ msgid ""
#~ "<parameter>--without-sasl</parameter>: This switch disables the use of "
#~ "<application>Cyrus SASL</application> for authentication. Remove it if you "
#~ "have installed <application>Cyrus SASL</application> and wish to enable it "
#~ "for authentication."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>--without-sasl</parameter> : Ce paramètre désactive "
#~ "l'utilisation de <application>Cyrus SASL</application> pour "
#~ "l'authentification. Supprimez-le si vous avez installé <application>Cyrus "
#~ "SASL</application> et souhaitez l'utiliser pour l'authentification."
#~ msgid "1d4f3e16ad82498add90b7aae43e766d"
#~ msgstr "1d4f3e16ad82498add90b7aae43e766d"
#~ msgid "440 KB"
#~ msgstr "440 Ko"
#~ msgid "8.7 MB"
#~ msgstr "8.7 Mo"
#~ msgid "474644cfaf9c65d800c51d009bd32408"
#~ msgstr "474644cfaf9c65d800c51d009bd32408"
#~ msgid "cf55bce70ff1f7b1643468a001be1bef"
#~ msgstr "cf55bce70ff1f7b1643468a001be1bef"
#~ msgid "bc7b79c4b8124294dacf91b8128a158c"
#~ msgstr "bc7b79c4b8124294dacf91b8128a158c"