Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 12:06+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473595566.000000\n"

#. type: Content of the gtk-engines-md5sum entity
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:11
msgid "5deb287bc6075dc21812130604c7dc4f"
msgstr "5deb287bc6075dc21812130604c7dc4f"

#. type: Content of the gtk-engines-size entity
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:12
msgid "676 KB"
msgstr "676 Ko"

#. type: Content of the gtk-engines-buildsize entity
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:13
msgid "19 MB"
msgstr "19 Mo"

#. type: Content of the gtk-engines-time entity
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:14
msgid "0.4 SBU"
msgstr "0.4 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:21
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-27 "
"00:20:27 +0000 (Tue, 27 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-27 "
"00:20:27 +0000 (Tue, 27 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:25
msgid "GTK Engines-&gtk-engines-version;"
msgstr "GTK Engines-&gtk-engines-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:28
msgid "GTK Engines"
msgstr "GTK Engines"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:32
msgid "Introduction to GTK Engines"
msgstr "Introduction à GTK Engines"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:35
msgid ""
"The <application>GTK Engines</application> package contains eight "
"themes/engines and two additional engines for "
"<application>GTK2</application>."
msgstr ""
"Le paquet <application>GTK Engines</application> contient huit "
"thèmes/moteurs et deux moteurs supplémentaires pour "
"<application>GTK2</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gtk-engines-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gtk-engines-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gtk-engines-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gtk-engines-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:51
msgid "Download MD5 sum: &gtk-engines-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gtk-engines-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:54
msgid "Download size: &gtk-engines-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gtk-engines-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:57
msgid "Estimated disk space required: &gtk-engines-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gtk-engines-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:60
msgid "Estimated build time: &gtk-engines-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gtk-engines-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:64
msgid "GTK Engines Dependencies"
msgstr "Dépendances de GTK Engines"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:66
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:68
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:71
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:73
msgid ""
"<xref linkend=\"lua\"/> and <xref linkend=\"which\"/> (required for test "
"suite)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"which\"/> (Requis pour la suite "
"de tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:78
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk-engines\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk-engines\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:83
msgid "Installation of GTK Engines"
msgstr "Installation de GTK Engines"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:86
msgid ""
"Install <application>GTK Engines</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GTK Engines</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:90
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:93
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:96
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:99
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:103
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:106
msgid ""
"<option>--enable-lua --with-system-lua</option>: Use these switches if you "
"installed <application>Lua</application> and want to build Lua theming "
"engine."
msgstr ""
"<option>--enable-lua --with-system-lua</option>: Utilisez ces paramètres si "
"vous avez installé <application>Lua</application> et voulez construire avec "
"le moteur de thème Lua."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:114
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:117
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:118
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:119
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:120
msgid "Installed Themes"
msgstr "Thèmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:124
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:127
msgid ""
"libclearlooks.so, libcrux-engine.so, libglide.so, libhcengine.so, "
"libindustrial.so, libmist.so, libredmond95.so and libthinice.so (GTK-2 "
"engines libraries)"
msgstr ""
"libclearlooks.so, libcrux-engine.so, libglide.so, libhcengine.so, "
"libindustrial.so, libmist.so, libredmond95.so et libthinice.so "
"(bibliothèques du moteur GTK-2)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:137
msgid ""
"/usr/lib/gtk-&gtk2-libdir;/engines, /usr/share/gtk-engines, "
"/usr/share/themes/Clearlooks, /usr/share/themes/Crux, "
"/usr/share/themes/Industrial, /usr/share/themes/Mist, "
"/usr/share/themes/Redmond and /usr/share/themes/ThinIce"
msgstr ""
"/usr/lib/gtk-&gtk2-libdir;/engines, /usr/share/gtk-engines, "
"/usr/share/themes/Clearlooks, /usr/share/themes/Crux, "
"/usr/share/themes/Industrial, /usr/share/themes/Mist, "
"/usr/share/themes/Redmond et /usr/share/themes/ThinIce"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:147
msgid "Clearlooks, Crux, Industrial, Mist, Redmond and ThinIce"
msgstr "Clearlooks, Crux, Industrial, Mist, Redmond et ThinIce"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:158
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:163
msgid "engine libraries"
msgstr "Bibliothèques du moteur"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-engines.xml:165
msgid "are manager systems for specific themes."
msgstr "sont des systèmes gestionnaires pour les thèmes spécifiques."