Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7563 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 12:08+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483099683.863105\n"

#. type: Content of the freeglut-md5sum entity
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:10
msgid "90c3ca4dd9d51cf32276bc5344ec9754"
msgstr "90c3ca4dd9d51cf32276bc5344ec9754"

#. type: Content of the freeglut-size entity
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:11
msgid "412 KB"
msgstr "412 Ko"

#. type: Content of the freeglut-buildsize entity
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:12
msgid "14 MB"
msgstr "14 Mo"

#. type: Content of the freeglut-time entity
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:13
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
#| "03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-13 "
"17:52:20 +0000 (Sun, 13 May 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-13 "
"17:52:20 +0000 (Sun, 13 May 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:24
msgid "Freeglut-&freeglut-version;"
msgstr "Freeglut-&freeglut-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:27
msgid "Freeglut"
msgstr "Freeglut"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:31
msgid "Introduction to Freeglut"
msgstr "Introduction à Freeglut"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:34
msgid ""
"<application>Freeglut</application> is intended to be a 100% compatible, "
"completely opensourced clone of the GLUT library.  GLUT is a window system "
"independent toolkit for writing OpenGL programs, implementing a simple "
"windowing API, which makes learning about and exploring OpenGL programming "
"very easy."
msgstr ""
"<application>freeglut</application> vise à être un clone 100% compatible et "
"complètement libre de la bibliothèque GLUT. GLUT est une boîte à outils "
"indépendante du système de fenêtres pour écrire des programmes OpenGL, "
"implémenter une API simple de fenêtres, ce qui rend l'apprentissage et "
"l'exploration de la programmation avec OpenGL très facile."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:43
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:47
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&freeglut-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&freeglut-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:52
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&freeglut-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&freeglut-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:57
msgid "Download MD5 sum: &freeglut-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &freeglut-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:62
msgid "Download size: &freeglut-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &freeglut-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:67
msgid "Estimated disk space required: &freeglut-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &freeglut-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:72
msgid "Estimated build time: &freeglut-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &freeglut-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:77
msgid "Freeglut Dependencies"
msgstr "Dépendances de Freeglut"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:79
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:81
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"mesa\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"mesa\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:85
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:87
msgid "<xref linkend=\"glu\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"glu\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:90
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/freeglut\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/freeglut\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:96
msgid "Installation of Freeglut"
msgstr "Installation de Freeglut"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:99
msgid ""
"Install <application>Freeglut</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Freeglut</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:103
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd    build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr      \\\n"
#| "      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release       \\\n"
#| "      -DFREEGLUT_BUILD_DEMOS=OFF       \\\n"
#| "      -DFREEGLUT_BUILD_STATIC_LIBS=OFF \\\n"
#| "      .. &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"CMAKE_LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib     \\\n"
"CMAKE_INCLUDE_PATH=$XORG_PREFIX/include \\\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr       \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release        \\\n"
"      -DFREEGLUT_BUILD_DEMOS=OFF        \\\n"
"      -DFREEGLUT_BUILD_STATIC_LIBS=OFF  \\\n"
"      .. &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"CMAKE_LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib     \\\n"
"CMAKE_INCLUDE_PATH=$XORG_PREFIX/include \\\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr       \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release        \\\n"
"      -DFREEGLUT_BUILD_DEMOS=OFF        \\\n"
"      -DFREEGLUT_BUILD_STATIC_LIBS=OFF  \\\n"
"      .. &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:117
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:121
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:125
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:130
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:132
msgid ""
"<parameter>-DFREEGLUT_BUILD_DEMOS=OFF</parameter>: Disable building optional"
" demo programs.  Note that if you choose to build them, their installation "
"must be done manually.  The demo programs are limited and installation is "
"not recommended."
msgstr ""
"<parameter>-DFREEGLUT_BUILD_DEMOS=OFF</parameter>&nbsp;: Désactive la "
"construction des programmes de démonstration facultatifs. Remarquez que si "
"vous choisissez de les construire, leur installation doit être faite "
"manuellement. Les programmes de démos sont limités et l'installation n'est "
"pas recommandée."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:137
msgid ""
"<parameter>-DFREEGLUT_BUILD_STATIC_LIBS=OFF</parameter>: Do not build the "
"static library."
msgstr ""
"<parameter>-DFREEGLUT_BUILD_STATIC_LIBS=OFF</parameter>&nbsp;: Ne pas "
"construire les bibliothèques statiques."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:143
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:146
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:147
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:148
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:152 blfs-en/x/lib/freeglut.xml:158
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:155 blfs-en/x/lib/freeglut.xml:176
msgid "libglut.so"
msgstr "libglut.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:164
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:169
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libglut.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libglut.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:172
msgid "contains functions that implement the OpenGL Utility Toolkit."
msgstr ""
"contient les fonctions implémentant l'<foreignphrase>OpenGL Utility "
"Toolkit</foreignphrase>."