Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Rev 7163 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 09:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473586140.000000\n"

#. type: Content of the cairomm-download-http entity
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:7
msgid "http://cairographics.org/releases/cairomm-&cairomm-version;.tar.gz"
msgstr "http://cairographics.org/releases/cairomm-&cairomm-version;.tar.gz"

#. type: Content of the cairomm-md5sum entity
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:9
msgid "481501be65bcc34a605d6bc0f57a0023"
msgstr "481501be65bcc34a605d6bc0f57a0023"

#. type: Content of the cairomm-size entity
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:10
msgid "1.2 MB"
msgstr "1.2 Mio"

#. type: Content of the cairomm-buildsize entity
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:11
msgid "17 MB"
msgstr "17 Mio"

#. type: Content of the cairomm-time entity
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "17:37:24 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"17:37:24 +0100 (Sat 27 Feb 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"17:37:24 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:23
msgid "Cairomm-&cairomm-version;"
msgstr "Cairomm-&cairomm-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:26
msgid "Cairomm"
msgstr "Cairomm"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:30
msgid "Introduction to Cairomm"
msgstr "Introduction à Cairomm"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:33
msgid ""
"The <application>Cairomm</application> package provides a C++ interface to "
"<application>Cairo</application>."
msgstr ""
"Le paquet <application>Cairomm</application> fourni une interface C++ pour "
"<application>Cairo</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cairomm-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cairomm-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cairomm-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cairomm-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &cairomm-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cairomm-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:58
msgid "Download size: &cairomm-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cairomm-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &cairomm-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cairomm-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:68
msgid "Estimated build time: &cairomm-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cairomm-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:73
msgid "Cairomm Dependencies"
msgstr "Dépendances de Cairomm"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:77
msgid "<xref linkend=\"cairo\"/> and <xref linkend=\"libsigc\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cairo\"/> et <xref linkend=\"libsigc\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:81
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:83
msgid "<xref linkend=\"boost\"/> and <xref linkend=\"doxygen\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"boost\"/> et <xref linkend=\"doxygen\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:87
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairomm\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cairomm\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:93
msgid "Installation of Cairomm"
msgstr "Installation de Cairomm"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:96
msgid "First, fix the documents directory name:"
msgstr "Pour commencer, corrigez le nom du répertoire de documentation&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:99
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e '/^libdocdir =/ s/$(book_name)/cairomm-&cairomm-version;/' \\\n"
"    -i docs/Makefile.in</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -e '/^libdocdir =/ s/$(book_name)/cairomm-&cairomm-version;/' \\\n"
"    -i docs/Makefile.in</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:103
msgid ""
"Install <application>Cairomm</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Cairomm</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:107
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:111
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:115
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:118
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:123
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:126
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:127
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:128
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:132
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:135 blfs-en/x/lib/cairomm.xml:156
msgid "libcairomm-1.0.so"
msgstr "libcairomm-1.0.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:138
msgid ""
"/usr/{include,lib}/cairomm-1.0 and /usr/share/{devhelp/books/cairomm-1.0,doc/"
"cairomm-&cairomm-version;}"
msgstr ""
"/usr/{include,lib}/cairomm-1.0 et /usr/share/{devhelp/books/cairomm-1.0,doc/"
"cairomm-&cairomm-version;}"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:145
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:150
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcairomm-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcairomm-1.0.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/cairomm.xml:153
msgid "contains the <application>Cairo</application> API classes."
msgstr "Contient les classes de l'API de <application>Cairo</application>."