Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7804 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 20:42+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481661728.753434\n"

#. type: Content of the xorg-vmmouse-driver-version entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:7
msgid "13.1.0"
msgstr "13.1.0"

#. type: Content of the xorg-vmmouse-driver-download-http entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:9
msgid ""
"&xorg-download-http;/driver/xf86-input-vmmouse-&xorg-vmmouse-driver-"
"version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&xorg-download-http;/driver/xf86-input-vmmouse-&xorg-vmmouse-driver-"
"version;.tar.bz2"

#. type: Content of the xorg-vmmouse-driver-download-ftp entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:10
msgid ""
"&xorg-download-ftp;/driver/xf86-input-vmmouse-&xorg-vmmouse-driver-"
"version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&xorg-download-ftp;/driver/xf86-input-vmmouse-&xorg-vmmouse-driver-"
"version;.tar.bz2"

#. type: Content of the xorg-vmmouse-driver-md5sum entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:11
msgid "85e2e464b7219c495ad3a16465c226ed"
msgstr "85e2e464b7219c495ad3a16465c226ed"

#. type: Content of the xorg-vmmouse-driver-size entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:12
msgid "312 KB"
msgstr "312 Ko"

#. type: Content of the xorg-vmmouse-driver-buildsize entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:13
msgid "2.9 MB"
msgstr "2.9 Mo"

#. type: Content of the xorg-vmmouse-driver-time entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:14
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect2><sect2info>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:21
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-26 "
"18:10:19 +0000 (Tue, 26 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-26 "
"18:10:19 +0000 (Tue, 26 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect2><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:25
msgid "Xorg VMMouse Driver-&xorg-vmmouse-driver-version;"
msgstr "Xorg VMMouse Driver-&xorg-vmmouse-driver-version;"

#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:28
msgid "xorg-vmmouse-driver"
msgstr "xorg-vmmouse-driver"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:32
msgid "Introduction to Xorg VMMouse Driver"
msgstr "Introduction à Xorg VMMouse Driver"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:35
msgid ""
"The <application>Xorg VMMouse Driver</application> package contains the "
"VMMouse input driver for the Xorg X server. The VMMouse driver enables "
"support for the special VMMouse protocol that is provided by VMware virtual "
"machines to give absolute pointer positioning. It can be used with "
"<application>Qemu</application>, too."
msgstr ""
"Le paquet <application>Xorg VMMouse Driver</application> contient le pilote "
"d'entrée VMMouse pour le serveur X de Xorg. Le pilote VMMouse active le "
"support pour des protocoles spéciaux de VMMouse qui sont fournis par les "
"machines virtuelles pour avoir une position absolue du pointeur. Il peut "
"être utilisé aussi avec <application>Qemu</application>."

#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:44
msgid ""
"Starting with version 4.1, the linux kernel supports the VMMouse protocol so"
" that this driver is not needed anymore. Furthermore, kernel support "
"conflicts with earlier versions of this driver (before 13.1), so it is "
"advisable to either remove this driver if you plan to always use kernels "
"with versions greater or equal to 4.1, or update this driver to 13.1 or "
"above if you want to be able to use both old and recent kernels."
msgstr ""
"Depuis la version 4.1, le noyau linux supporte le protocole VMMouse donc ce "
"pilote n'est plus nécessaire. En plus, il y a des conflits entre le support "
"du noyau et les versions précédentes de ce pilote (avant 13.1), donc il faut"
" soit supprimer le pilote si vous prévoyez d'utiliser des noyaux avec des "
"versions supérieures ou égales à 4.1, ou mettre à jour le pilote à la "
"version 13.1 ou supérieure si vous voulez pouvoir utiliser des noyaux "
"récents et anciens."

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:56
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:60
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xorg-vmmouse-driver-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-vmmouse-driver-download-"
"http;\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:65
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xorg-vmmouse-driver-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-vmmouse-driver-download-"
"ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:70
msgid "Download MD5 sum: &xorg-vmmouse-driver-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xorg-vmmouse-driver-md5sum;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:75
msgid "Download size: &xorg-vmmouse-driver-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xorg-vmmouse-driver-size;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:80
msgid "Estimated disk space required: &xorg-vmmouse-driver-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xorg-vmmouse-driver-buildsize;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:85
msgid "Estimated build time: &xorg-vmmouse-driver-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xorg-vmmouse-driver-time;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:90
msgid "Xorg VMMouse Driver Dependencies"
msgstr "Dépendances de Xorg VMMouse Driver"

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:92
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:94
msgid "<xref linkend=\"xorg-server\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"xorg-server\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:98
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xorg-vmmouse-driver\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xorg-vmmouse-driver\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:103
msgid "Kernel Configuration"
msgstr "Configuration du noyau"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:106
msgid ""
"To get kernel support for the VMMouse, enable the following options in the "
"kernel configuration and recompile the kernel if necessary:"
msgstr ""
"Pour avoir le support VMMouse avec le noyau, activez les options suivantes "
"dans la configuration du noyau et recompilez le noyau si nécessaire&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:110
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>Processor type and features ---&gt;\n"
"  [*] Symmetric multi-processing support          [CONFIG_SMP]\n"
"  [*] Support for extended (non-PC) x86 platforms [CONFIG_X86_EXTENDED_PLATFORM]\n"
"  [*] ScaleMP vSMP                                [CONFIG_X86_VSMP]\n"
"Device Drivers ---&gt;\n"
"  Input device support ---&gt;\n"
"    [*] Mice ---&gt;                                 [CONFIG_INPUT_MOUSE]\n"
"      &lt;*/M&gt; PS/2 mouse                            [CONFIG_MOUSE_PS2]\n"
"      [*] Virtual mouse (vmmouse)                 [CONFIG_MOUSE_PS2_VMMOUSE]</literal>"
msgstr ""
"<literal>Processor type and features ---&gt;\n"
"  [*] Symmetric multi-processing support          [CONFIG_SMP]\n"
"  [*] Support for extended (non-PC) x86 platforms [CONFIG_X86_EXTENDED_PLATFORM]\n"
"  [*] ScaleMP vSMP                                [CONFIG_X86_VSMP]\n"
"Device Drivers ---&gt;\n"
"  Input device support ---&gt;\n"
"    [*] Mice ---&gt;                                 [CONFIG_INPUT_MOUSE]\n"
"      &lt;*/M&gt; PS/2 mouse                            [CONFIG_MOUSE_PS2]\n"
"      [*] Virtual mouse (vmmouse)                 [CONFIG_MOUSE_PS2_VMMOUSE]</literal>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:121
msgid "Installation of Xorg VMMouse Driver"
msgstr "Installation de Xorg VMMouse Driver"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:124
msgid ""
"Install <application>Xorg VMMouse Driver</application> by running the "
"following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Xorg VMMouse Driver</application> en lançant les "
"commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:128
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG               \\\n"
"            --without-hal-fdi-dir      \\\n"
"            --without-hal-callouts-dir \\\n"
"            --with-udev-rules-dir=/lib/udev/rules.d &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG               \\\n"
"            --without-hal-fdi-dir      \\\n"
"            --without-hal-callouts-dir \\\n"
"            --with-udev-rules-dir=/lib/udev/rules.d &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:135
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:139
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:142
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:146
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:149
msgid ""
"<parameter>--with-udev-rules-dir=/lib/udev/rules.d</parameter>: This switch "
"specifies where udev rules should be installed."
msgstr ""
"<parameter>--with-udev-rules-dir=/lib/udev/rules.d</parameter>&nbsp;: Ce "
"paramètre spécifie ou les règles udev doivent être installées."

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:154
msgid ""
"<parameter>--without-hal-*-dir</parameter>: These switches disable "
"installation of the <application>HAL</application> components which are not "
"needed on Linux."
msgstr ""
"<parameter>--without-hal-*-dir</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
"l'installation des composants de <application>HAL</application> qui ne sont "
"pas utile avec Linux."

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:162
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:165
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:166
msgid "Installed Xorg Drivers"
msgstr "Installed Xorg Drivers"

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:170
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:191
msgid "vmmouse_detect"
msgstr "vmmouse_detect"

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:173
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:203
msgid "vmmouse_drv.so"
msgstr "vmmouse_drv.so"

#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:179
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:184
msgid "<command>vmmouse_detect</command>"
msgstr "<command>vmmouse_detect</command>"

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:187
msgid ""
"is a tool for detecting if running in a VMware environment where vmmouse is "
"used."
msgstr ""
"est un outil pour détecter si on est dans un environnement VMware ou vmmouse"
" est utilisé."

#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:197
msgid "<filename class=\"libraryfile\">vmmouse_drv.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">vmmouse_drv.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-vmmouse.xml:200
msgid "is an Xorg input driver for VMware Mouse."
msgstr "est un pilote de saisie Xorg pour la souris VMware."