Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 20:41+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481661712.166099\n"

#. type: Content of the xorg-synaptics-driver-version entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:7
msgid "1.9.0"
msgstr "1.9.0"

#. type: Content of the xorg-synaptics-driver-download-http entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:9
msgid ""
"&xorg-download-http;/driver/xf86-input-synaptics-&xorg-synaptics-driver-"
"version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&xorg-download-http;/driver/xf86-input-synaptics-&xorg-synaptics-driver-"
"version;.tar.bz2"

#. type: Content of the xorg-synaptics-driver-download-ftp entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:10
msgid ""
"&xorg-download-ftp;/driver/xf86-input-synaptics-&xorg-synaptics-driver-"
"version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&xorg-download-ftp;/driver/xf86-input-synaptics-&xorg-synaptics-driver-"
"version;.tar.bz2"

#. type: Content of the xorg-synaptics-driver-md5sum entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:11
msgid "58e5b7722a402114093bf193962d1e3a"
msgstr "58e5b7722a402114093bf193962d1e3a"

#. type: Content of the xorg-synaptics-driver-size entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:12
msgid "491 KB"
msgstr "491 Ko"

#. type: Content of the xorg-synaptics-driver-buildsize entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:13
msgid "5.3 MB"
msgstr "5.3 Mo"

#. type: Content of the xorg-synaptics-driver-time entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:14
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect2><sect2info>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:21
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
"04:58:04 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
"04:58:04 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"

#. type: Content of: <sect2><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:25
msgid "Xorg Synaptics Driver-&xorg-synaptics-driver-version;"
msgstr "Xorg Synaptics Driver-&xorg-synaptics-driver-version;"

#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:28
msgid "xorg-synaptics-driver"
msgstr "xorg-synaptics-driver"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:32
msgid "Introduction to Xorg Synaptics Driver"
msgstr "Introduction à Xorg Synaptics Driver"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:35
msgid ""
"The <application>Xorg Synaptics Driver</application> package contains the "
"X.Org Input Driver, support programs and SDK for Synaptics touchpads. Even "
"though the evdev driver can handle touchpads very well, this driver is "
"required if you want to use advanced features like multi tapping, scrolling "
"with touchpad, turning the touchpad off while typing, etc."
msgstr ""
"Le paquet <application>Xorg Synaptics Driver</application> contient le "
"pilote d'entrée X.Org, les programmes de support et le SDK pour les "
"touchpads de Synaptics. Même si le pilote evdev peut gérer les touchpads "
"correctement, ce pilote est requis si vous souhaitez utiliser des fonctions "
"avancées comme le multi-tapping, le scrolling avec le touchpad, éteindre le "
"touchpad pendant que vous tapez, etc."

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:45
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:49
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xorg-synaptics-driver-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-synaptics-driver-download-"
"http;\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:54
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xorg-synaptics-driver-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-synaptics-driver-download-"
"ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:59
msgid "Download MD5 sum: &xorg-synaptics-driver-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xorg-synaptics-driver-"
"md5sum;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:64
msgid "Download size: &xorg-synaptics-driver-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xorg-synaptics-driver-size;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:69
msgid "Estimated disk space required: &xorg-synaptics-driver-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xorg-synaptics-driver-"
"buildsize;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:74
msgid "Estimated build time: &xorg-synaptics-driver-time;"
msgstr ""
"Estimation du temps de construction&nbsp;: &xorg-synaptics-driver-time;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:79
msgid "Xorg Synaptics Driver Dependencies"
msgstr "Dépendances de Xorg Synaptics Driver"

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:81
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:83
msgid "<xref linkend=\"libevdev\"/> and <xref linkend=\"xorg-server\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libevdev\"/> et <xref linkend=\"xorg-server\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:88
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xorg-synaptics-driver\"/>"
msgstr ""
"Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xorg-synaptics-driver\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:93
msgid "Installation of Xorg Synaptics Driver"
msgstr "Installation de Xorg Synaptics Driver"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:96
msgid ""
"Install <application>Xorg Synaptics Driver</application> by running the "
"following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Xorg Synaptics Driver</application> en lançant les "
"commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:100
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:104
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:108
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:111
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:115
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:118
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:119
msgid "Installed Xorg Driver"
msgstr "Pilote Xorg installé"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:123
msgid "synclient and syndaemon"
msgstr "synclient et syndaemon"

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:126
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:169
msgid "synaptics_drv.so"
msgstr "synaptics_drv.so"

#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:132
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:137
msgid "<command>synclient</command>"
msgstr "<command>synclient</command>"

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:140
msgid ""
"is a command line utility used to query and modify Synaptics driver options."
msgstr ""
"est un utilitaire en ligne de commande utilisé pour demander et modifier les"
" options du pilote Synaptics."

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:144
msgid "synclient"
msgstr "synclient"

#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:150
msgid "<command>syndaemon</command>"
msgstr "<command>syndaemon</command>"

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:153
msgid ""
"is a program that monitors keyboard activity and disables the touchpad when "
"the keyboard is being used."
msgstr ""
"est un programme qui vérifie l'activité du clavier et désactive le touchpad "
"quand le clavier est en cours d'utilisation."

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:157
msgid "syndaemon"
msgstr "syndaemon"

#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:163
msgid "<filename class=\"libraryfile\">synaptics_drv.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">synaptics_drv.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-synaptics.xml:166
msgid "is an Xorg input driver for touchpads."
msgstr "est un pilote de Xorg pour les touchpads."

#~ msgid "1.8.3"
#~ msgstr "1.8.3"

#~ msgid "4e3c8bed1ab4a67db2160c2c3d7e2a34"
#~ msgstr "4e3c8bed1ab4a67db2160c2c3d7e2a34"

#~ msgid "476 KB"
#~ msgstr "476 Ko"

#~ msgid "5.2 MB"
#~ msgstr "5.2 Mo"