Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8568 | Rev 8579 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-19 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 13:33+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1595338396.482844\n"

#. type: Content of the radeon-wiki entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:7
msgid "http://wiki.x.org/wiki/RadeonFeature"
msgstr "http://wiki.x.org/wiki/RadeonFeature"

#. type: Content of the radeon-marketing-names entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:8
msgid "&radeon-wiki;#Decoder_ring_for_engineering_vs_marketing_names"
msgstr "&radeon-wiki;#Decoder_ring_for_engineering_vs_marketing_names"

#. type: Content of the xorg-ati-driver-version entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:10
msgid "19.1.0"
msgstr "19.1.0"

#. type: Content of the xorg-ati-driver-download-http entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:12
msgid ""
"&xorg-download-http;/driver/xf86-video-ati-&xorg-ati-driver-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&xorg-download-http;/driver/xf86-video-ati-&xorg-ati-driver-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the xorg-ati-driver-download-ftp entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:13
msgid ""
"&xorg-download-ftp;/driver/xf86-video-ati-&xorg-ati-driver-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&xorg-download-ftp;/driver/xf86-video-ati-&xorg-ati-driver-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the xorg-ati-driver-md5sum entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:14
msgid "6e49d3c2839582af415ceded76e626e6"
msgstr "6e49d3c2839582af415ceded76e626e6"

#. type: Content of the xorg-ati-driver-size entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:15
msgid "884 KB"
msgstr "884 Ko"

#. type: Content of the xorg-ati-driver-buildsize entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:16
msgid "21 MB"
msgstr "21 Mo"

#. type: Content of the xorg-ati-driver-time entity
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:17
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect2><sect2info>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:24
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 "
#| "22:12:06 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 "
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 "
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>"

#. type: Content of: <sect2><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:28
msgid "Xorg ATI Driver-&xorg-ati-driver-version;"
msgstr "Xorg ATI Driver-&xorg-ati-driver-version;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:31
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:127
msgid "xorg-ati-driver"
msgstr "xorg-ati-driver"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:35
msgid "Introduction to Xorg ATI Driver"
msgstr "Introduction à Xorg ATI Driver"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:38
msgid ""
"The <application>Xorg ATI Driver</application> package contains the X.Org "
"Video Driver for ATI Radeon video cards including all chipsets ranging from "
"R100 to the \"Volcanic Islands\" chipsets."
msgstr ""
"Le paquet <application>Xorg ATI Driver</application> contient le pilote "
"vidéo X.Org pour les cartes graphiques ATI Radeon incluant toutes les puces "
"de R100 à \"Volcanic Islands\"."

#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:47
msgid ""
"For Direct Rendering to work with newer Radeon Cards (R300 and later "
"chipsets), you need to enable the r300, r600 and radeonsi Gallium drivers at"
" <xref linkend=\"mesa\"/> build time. Also, some cards require Firmware to "
"be available when the kernel driver is loaded.  Firmware can be obtained "
"from <ulink url=\"&sources-anduin-http;/linux-firmware/\"/>.  See <xref "
"linkend=\"xorg-ati-firmware-kernel\"/> below for additional firmware."
msgstr ""
"Pour un rendu direct fonctionnel avec les nouvelles cartes (puces r300 et "
"au-delà), vous devrez activer la construction des pilotes Gallium radeonsi "
"r300 et r600 dans les instructions <xref linkend=\"mesa\"/>. Egalement, "
"quelques cartes demanderont qu'un Firmware soit disponible quand le pilote "
"du noyau est chargé. Le Firmware peut être obtenu depuis <ulink "
"url=\"&sources-anduin-http;/linux-firmware/\"/>. Voir <xref linkend=\"xorg-"
"ati-firmware-kernel\"/> dessous pour des firmwares supplémentaires."

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:58
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:62
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xorg-ati-driver-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-ati-driver-download-"
"http;\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:67
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xorg-ati-driver-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xorg-ati-driver-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:72
msgid "Download MD5 sum: &xorg-ati-driver-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xorg-ati-driver-md5sum;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:77
msgid "Download size: &xorg-ati-driver-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xorg-ati-driver-size;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:82
msgid "Estimated disk space required: &xorg-ati-driver-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xorg-ati-driver-buildsize;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:87
msgid "Estimated build time: &xorg-ati-driver-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xorg-ati-driver-time;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:92
msgid "Xorg ATI Driver Dependencies"
msgstr "Dépendances de Xorg ATI Driver"

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:94
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:96
msgid ""
"<xref linkend=\"xorg-server\"/> (recommended to be built with glamor "
"enabled)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"xorg-server\"/> (recommandé pour construire en activant "
"glamor)"

#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:101
msgid ""
"Glamor is required for Southern, Sea or Volcanic Islands GPUs, and used by "
"default in all other R600 or later radeon GPUs. To see which GPUs are in "
"these categories, read the <ulink url=\"&radeon-marketing-names;\"> Decoder "
"ring for engineering vs marketing names</ulink>."
msgstr ""
"Glamor est requis pour les GPU Southern, Sea et Volcanic islands, et utilisé"
" par défaut dans tous les autres GPU R600 ou plus récent. Pour voir quel GPU"
" sont dans ces catégories, lisez <ulink url=\"&radeon-marketing-names;\"> "
"Decoder ring for engineering vs marketing names</ulink>."

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:109
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xorg-ati-driver\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xorg-ati-driver\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:114
msgid "Kernel Configuration"
msgstr "Configuration du noyau"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:117
msgid ""
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
"kernel if necessary:"
msgstr ""
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
"le noyau si nécessaire&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:121
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>Device Drivers  ---&gt;\n"
"  Graphics support ---&gt;\n"
"   &lt;*&gt; Direct Rendering Manager (XFree86 ... support) ---&gt; [CONFIG_DRM]\n"
"   &lt;*&gt; ATI Radeon                                          [CONFIG_DRM_RADEON]</literal>"
msgstr ""
"<literal>Device Drivers  ---&gt;\n"
"  Graphics support ---&gt;\n"
"   &lt;*&gt; Direct Rendering Manager (XFree86 ... support) ---&gt; [CONFIG_DRM]\n"
"   &lt;*&gt; ATI Radeon                                          [CONFIG_DRM_RADEON]</literal>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:132
msgid "Kernel Configuration for additional firmware"
msgstr "Configuration du noyau pour des firmwares supplémentaires"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:135
msgid ""
"If you need to add firmware, install the file(s) and then point to them in "
"the kernel configuration and recompile the kernel if necessary. To find out "
"which firmware you need, consult the <ulink url=\"&radeon-marketing-"
"names;\"> Decoder ring for engineering vs marketing names</ulink>. Download "
"any firmware for your card which is named like: "
"<filename><replaceable>&lt;ENGINEERING_NAME&gt;</replaceable>_rlc.bin</filename>,"
" etc. Note that for R600 and R700 family, generic "
"<filename>R600_rlc.bin</filename> and <filename>R700_rlc.bin</filename> are "
"necessary in addition to the model specific firmware, while for later "
"generations you need the <filename>BTC_rlc.bin</filename> in addition to the"
" model specific firmware.  Below is an example for a Radeon HD6470 which is "
"a \"Northern Islands\" GPU, plus an RTL network chip that also requests "
"extra firmware:"
msgstr ""
"Si vous devez ajouter un micro-code, installez les fichiers puis pointez sur"
" eux dans la configuration du noyau et recompilez le noyau si nécessaire. "
"Pour trouver les micro-codes dont vous avez besoin, consultez <ulink "
"url=\"&radeon-marketing-names;\">Decoder ring for engineering vs marketing "
"names</ulink>. Téléchargez les micro-codes pour votre carte qui sont nommés "
"ainsi&nbsp;: "
"<filename><replaceable>&lt;ENGINEERING_NAME&gt;</replaceable>_rlc.bin</filename>,"
" etc. Notez que pour les familles R600 et R700, les micro-codes génériques "
"<filename>R600_rlc.bin</filename> et <filename>R700_rlc.bin</filename> sont "
"nécessaires en plus du micro-code spécifique au modèle comme pour les "
"dernières générations vous devrez installer <filename>BTC_rlc.bin</filename>"
" en plus du micro-code spécifique au modèle. Suit un exemple pour une Radeon"
" HD6470, qui est basée sur un GPU «&nbsp;Northern Islands&nbsp;» avec une "
"carte réseau qui demande aussi le micro-code&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:150
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>CONFIG_EXTRA_FIRMWARE=\"radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin\n"
"radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/CAICOS_smc.bin rtl_nic/rtl8168e-3.fw\"\n"
"CONFIG_EXTRA_FIRMWARE_DIR=\"/lib/firmware\"</literal>"
msgstr ""
"<literal>CONFIG_EXTRA_FIRMWARE=\"radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin\n"
"radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/CAICOS_smc.bin rtl_nic/rtl8168e-3.fw\"\n"
"CONFIG_EXTRA_FIRMWARE_DIR=\"/lib/firmware\"</literal>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:156
msgid ""
"CONFIG_EXTRA_FIRMWARE should all be on one line.  It is shown above as two "
"lines for presentation only."
msgstr ""
"CONFIG_EXTRA_FIRMWARE doit être en une seule ligne. Il est montré sur deux "
"lignes pour la présentation seulement."

#. type: Content of: <sect2><sect3><tip><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:163
msgid ""
"You can check <command>dmesg</command> output after boot to see which "
"firmware is missing."
msgstr ""
"Vous pouvez vérifier la sortie de <command>dmesg</command> après le "
"démarrage pour voir les micro-codes manquants."

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:169
msgid ""
"Alternatively, if you change CONFIG_DRM_RADEON to '=m' in your .config the "
"firmware can be loaded automatically from /lib/firmware/radeon when it "
"installs the module. This offers a tiny space saving, but also means that "
"the screen will be blank for a longer time before the framebuffer appears. "
"Distros take this approach because it is not practical to specify every "
"possible firmware and the kernel would be excessively big."
msgstr ""
"Autrement, si vous changez CONFIG_DRM_RADEON à '=m' dans votre .config, le "
"micro-code peut être chargé automatiquement depuis /lib/firmware/radeon "
"quand il installe le module. Cela libère un peu de place, mais aussi "
"signifie que l'écran sera blanc pour un plus long moment avant que le "
"framebuffer n'apparaisse. Les distributions prennent cette approche car il "
"n'est pas pratique de spécifier tous les micro-codes possibles et le noyaux "
"serait excessivement gros."

#. type: Content of: <sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:178
msgid "xorg-ati-firmware"
msgstr "xorg-ati-firmware"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:183
msgid "Installation of Xorg ATI Driver"
msgstr "Installation de Xorg ATI Driver"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:189
msgid "First, fix an issue exposed by GCC 10 and later:"
msgstr ""
"Tout d'abord, corrigez un problème exposé par GCC 10 et supérieur&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:192
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e 's/miPointer/extern &amp;/' \\\n"
"    -i src/drmmode_display.h</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -e 's/miPointer/extern &amp;/' \\\n"
"    -i src/drmmode_display.h</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:196
msgid ""
"Install <application>Xorg ATI Driver</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Xorg ATI Driver</application> en lançant les "
"commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:200
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:204
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:208
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:211
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:269
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:272
msgid "Installed Xorg Drivers"
msgstr "Pilotes Xorg installés"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:276
msgid "ati_drv.so and radeon_drv.so"
msgstr "ati_drv.so et radeon_drv.so"

#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:282
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:287
msgid "<filename class=\"libraryfile\">ati_drv.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">ati_drv.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:290
#| msgid ""
#| "is a wrapper driver for ATI video cards that autodetects ATI video hardware "
#| "and loads the radeon, mach64 or r128 driver depending on which video card is"
#| " in use."
msgid ""
"is a wrapper driver for ATI video cards that autodetects ATI video hardware "
"and loads the radeon, mach64 or r128 driver depending on which video card is"
" in use"
msgstr ""
"est un pilote enveloppe pour les cartes vidéo ATI qui détecte le matériel "
"vidéo ATI et charge le pilote radeon, mach64 ou r128 en fonction de la carte"
" vidéo utilisée"

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:295
msgid "ati_drv.so"
msgstr "ati_drv.so"

#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:301
msgid "<filename class=\"libraryfile\">radeon_drv.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">radeon_drv.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:304
#| msgid "is an Xorg video driver for ATI Radeon based video cards."
msgid "is an Xorg video driver for ATI Radeon based video cards"
msgstr "est un pilote vidéo Xorg pour les cartes basées sur une ATI Radeon"

#. type: Content of:
#. <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/x7driver-ati.xml:307
msgid "radeon_drv.so"
msgstr "radeon_drv.so"

#~ msgid "19.0.1"
#~ msgstr "19.0.1"

#~ msgid "47eccf71823206ade9629cba69de7ef6"
#~ msgstr "47eccf71823206ade9629cba69de7ef6"

#~ msgid "0a95c1c8158d658bd0b3ac38a1b31382"
#~ msgstr "0a95c1c8158d658bd0b3ac38a1b31382"

#~ msgid "7910883fff7f4a462efac0fe059ed7e3"
#~ msgstr "7910883fff7f4a462efac0fe059ed7e3"

#~ msgid "872 KB"
#~ msgstr "872 Ko"

#~ msgid "18.0.1"
#~ msgstr "18.0.1"

#~ msgid "40e7c0a5a69aba3d84e0958f58705ea7"
#~ msgstr "40e7c0a5a69aba3d84e0958f58705ea7"

#~ msgid "861 KB"
#~ msgstr "861 Ko"

#~ msgid "19 MB"
#~ msgstr "19 Mo"

#~ msgid "7.10.0"
#~ msgstr "7.10.0"

#~ msgid "0ff538f78ae82ccce384dadf7a705863"
#~ msgstr "0ff538f78ae82ccce384dadf7a705863"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>make install                         &amp;&amp;\n"
#~ "install -v -m644 conf/10-radeon.conf \\\n"
#~ "  $XORG_PREFIX/share/X11/xorg.conf.d\n"
#~ "</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>make install                         &amp;&amp;\n"
#~ "install -v -m644 conf/10-radeon.conf \\\n"
#~ "  $XORG_PREFIX/share/X11/xorg.conf.d\n"
#~ "</userinput>"

#~ msgid "Command Explanations"
#~ msgstr "Explication des commandes"

#~ msgid ""
#~ "<command>install -v -m644 conf/10-radeon.conf ...</command>: this ensures "
#~ "that the radeon driver can be loaded automatically even if the ati wrapper "
#~ "driver has not been installed."
#~ msgstr ""
#~ "<command>install -v -m644 conf/10-radeon.conf ...</command>&nbsp;: cela "
#~ "assure que le pilote radeon peut être chargé automatiquement même si "
#~ "l'enveloppe du pilote ati n'a pas été installée."

#~ msgid "7.9.0"
#~ msgstr "7.9.0"

#~ msgid "bf3dfdae23879bdc0c8a7b955572ad90"
#~ msgstr "bf3dfdae23879bdc0c8a7b955572ad90"

#~ msgid "829 KB"
#~ msgstr "829 Ko"

#~ msgid "20 MB"
#~ msgstr "20 Mo"

#~ msgid "7.8.0"
#~ msgstr "7.8.0"

#~ msgid "f34d04a755e761e03b459155fa3ddcbb"
#~ msgstr "f34d04a755e761e03b459155fa3ddcbb"

#~ msgid "826 KB"
#~ msgstr "826 Ko"

#~ msgid ""
#~ "Glamor is <emphasis>required for \"Southern Islands\" and later "
#~ "GPUs</emphasis> but optional for R300 to R700, Evergreen and \"Northern "
#~ "Islands\" GPUs - see the link in <xref linkend=\"ati-glamor-accel\"/> below."
#~ msgstr ""
#~ "Glamor est <emphasis>requis pour les GPU \"Southern Islands\"</emphasis> "
#~ "mais facultatif pour les GPU R300 à R700, Evergreen et \"Northern Islands\" "
#~ "- voir le lien dans <xref linkend=\"ati-glamor-accel\"/> dessous."

#~ msgid "Glamor Acceleration"
#~ msgstr "Accélération Glamor"

#~ msgid ""
#~ "Glamor is an acceleration library which uses cards' 3D capabilities to "
#~ "accelerate 2D rendering. Glamor acceleration is required for Radeon "
#~ "\"Southern Islands\" GPUs which use \"radeonsi\" Gallium3D driver from <xref"
#~ " linkend=\"mesa\"/>. To see which cards fall under \"Southern Islands\" "
#~ "category, read the <ulink url=\"&radeon-marketing-names;\"> Decoder ring for"
#~ " engineering vs marketing names</ulink>. Please note that Glamor "
#~ "acceleration can be used with other chips as well, from the R300 onwards. On"
#~ " at least some Northern Islands chips it is beneficial."
#~ msgstr ""
#~ "Glamor est une bibliothèque d'accélération qui utilise les capacités des "
#~ "cartes 3D pour accélérer le rendu 2D.  L'accélération de Glamor est requise "
#~ "pour les GPU Radéon \"Southern Islands\" qui utilisent le pilote "
#~ "\"radeonsi\" Gallium3D de <xref linkend=\"mesa\"/>. Pour voir quelles cartes"
#~ " fonctionnent avec \"Southern Islands\", lisez <ulink url=\"&radeon-"
#~ "marketing-names;\"> Decoder ring for engineering vs marketing names</ulink>."
#~ " Merci de noter que l'accélération Glamor peut être utilisée aussi bien avec"
#~ " d'autres chips, depuis R300. Sur au moins certaines puces Northern Islands,"
#~ " c'est utile."

#~ msgid ""
#~ "Glamor acceleration is not enabled by default for chipsets that don't use "
#~ "\"radeonsi\" Gallium3D driver. You have to use an "
#~ "<filename>xorg.conf</filename> file to enable it. To enable Glamor for cards"
#~ " other than \"Southern Islands\" and later, create the following file in "
#~ "<filename "
#~ "class=\"directory\">${XORG_PREFIX}/share/X11/xorg.conf.d/</filename> as the "
#~ "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
#~ msgstr ""
#~ "L'accélération Glamor n'est pas active par défaut pour les puces qui "
#~ "n'utilisent pas le pilote \"radeonsi\" de Gallium3D. Vous devez utiliser un "
#~ "fichier <filename>xorg.conf</filename> pour l'activer. Pour activer Glamor "
#~ "pour les autres cartes que \"Southern Islands\" et plus, créez le fichier "
#~ "suivant dans <filename "
#~ "class=\"directory\">${XORG_PREFIX}/share/X11/xorg.conf.d/</filename> en tant"
#~ " qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>cat &gt;&gt; ${XORG_PREFIX}/share/X11/xorg.conf.d/20-glamor.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#~ "<literal>Section \"Device\"\n"
#~ "        Identifier \"radeon\"\n"
#~ "        Driver \"ati\"\n"
#~ "        Option \"AccelMethod\" \"glamor\"\n"
#~ "EndSection</literal>\n"
#~ "EOF</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>cat &gt;&gt; ${XORG_PREFIX}/share/X11/xorg.conf.d/20-glamor.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#~ "<literal>Section \"Device\"\n"
#~ "        Identifier \"radeon\"\n"
#~ "        Driver \"ati\"\n"
#~ "        Option \"AccelMethod\" \"glamor\"\n"
#~ "EndSection</literal>\n"
#~ "EOF</userinput>"

#~ msgid "7.7.1"
#~ msgstr "7.7.1"

#~ msgid "e46f30e24d9d6acdb256d8a63e0ec07c"
#~ msgstr "e46f30e24d9d6acdb256d8a63e0ec07c"

#~ msgid "820 KB"
#~ msgstr "820 Ko"

#~ msgid "59bfe0feba875c5cd28b03766aaa3b98"
#~ msgstr "59bfe0feba875c5cd28b03766aaa3b98"

#~ msgid "7.6.1"
#~ msgstr "7.6.1"

#~ msgid "ede86cd3d1b1d8882f0aea61d9e924ed"
#~ msgstr "ede86cd3d1b1d8882f0aea61d9e924ed"