Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8092 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 11:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1569238737.005405\n"

#. type: Content of the gnome-themes-extra-md5sum entity
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:11
msgid "f9f2c6c521948da427f702372e16f826"
msgstr "f9f2c6c521948da427f702372e16f826"

#. type: Content of the gnome-themes-extra-size entity
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:12
msgid "2.8 MB"
msgstr "2.8 Mo"

#. type: Content of the gnome-themes-extra-buildsize entity
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:13
msgid "40 MB"
msgstr "40 Mo"

#. type: Content of the gnome-themes-extra-time entity
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:14
msgid "0.3 SBU"
msgstr "0.3 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-22 "
#| "01:00:23 +0000 (Thu, 22 Aug 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
"14:15:17 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
"14:15:17 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:25
msgid "gnome-themes-extra-&gnome-themes-extra-version;"
msgstr "gnome-themes-extra-&gnome-themes-extra-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:28
msgid "gnome-themes-extra"
msgstr "gnome-themes-extra"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:32
msgid "Introduction to GNOME Themes Extra"
msgstr "Introduction à GNOME Themes Extra"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:35
msgid ""
"The <application>GNOME Themes Extra</application> package, formerly known as"
" <application>GNOME Themes Standard</application>, contains various "
"components of the default <application>GNOME</application> theme."
msgstr ""
"Le paquet <application>GNOME Themes Extra</application>, précédemment connu "
"sous le nom de <application>GNOME Themes Standard</application>, contient "
"divers composants du thème <application>GNOME</application> par défaut."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-themes-extra-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-themes-extra-download-"
"http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-themes-extra-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-themes-extra-download-"
"ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &gnome-themes-extra-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-themes-extra-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:61
msgid "Download size: &gnome-themes-extra-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-themes-extra-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &gnome-themes-extra-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-themes-extra-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:71
msgid "Estimated build time: &gnome-themes-extra-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-themes-extra-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:76
msgid "GNOME Themes Extra Dependencies"
msgstr "Dépendances de GNOME Themes Extra"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:80
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/> with <xref "
#| "linkend=\"librsvg\"/> or both"
msgid ""
"<xref role=\"nodep\" linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/> with "
"<xref linkend=\"librsvg\"/> or both"
msgstr ""
"<xref role=\"nodep\" linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"gtk3\"/> with "
"<xref linkend=\"librsvg\"/> ou les deux"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:85
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-themes-extra\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-themes-extra\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:91
msgid "Installation of GNOME Themes Extra"
msgstr "Installation de GNOME Themes Extra"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:94
msgid ""
"Install <application>GNOME Themes Extra</application> by running the "
"following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GNOME Themes Extra</application> en lançant les "
"commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:98
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:102
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:106
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:109
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:114
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:117
msgid ""
"<option>--disable-gtk2-engine</option>: This switch disables the GTK+-2 "
"theming engine."
msgstr ""
"<option>--disable-gtk2-engine</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
"moteur de thème GTK+-2."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:122
msgid ""
"<option>--disable-gtk3-engine</option>: This switch disables the GTK+-3 "
"theming engine."
msgstr ""
"<option>--disable-gtk3-engine</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
"moteur de thème GTK+-3."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:129
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:132
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:133
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:134
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:138
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:141
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:165
msgid "libadwaita.so"
msgstr "libadwaita.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:144
msgid ""
"/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/engines, /usr/share/icons/HighContrast, "
"/usr/share/themes/Adwaita, /usr/share/themes/Adwaita-dark, and "
"/usr/share/themes/HighContrast"
msgstr ""
"/usr/lib/gtk-2.0/2.10.0/engines, /usr/share/icons/HighContrast, "
"/usr/share/themes/Adwaita, /usr/share/themes/Adwaita-dark, and "
"/usr/share/themes/HighContrast"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:154
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:159
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libadwaita.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libadwaita.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-extra.xml:162
msgid "is the Adwaita <application>GTK+-2</application> engine theme."
msgstr ""
"est le moteur de thème Adwaita pour <application>GTK+-2</application>."