Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7576 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 18:48+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473274098.000000\n"

#. type: Content of the gnome-icon-theme-symbolic-md5sum entity
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:11
msgid "3c9c0e6b9fa04b3cbbb84da825a26fd9"
msgstr "3c9c0e6b9fa04b3cbbb84da825a26fd9"

#. type: Content of the gnome-icon-theme-symbolic-size entity
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:12
msgid "228 KB"
msgstr "228 Ko"

#. type: Content of the gnome-icon-theme-symbolic-buildsize entity
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:13
msgid "6.8 MB"
msgstr "6.8 Mo"

#. type: Content of the gnome-icon-theme-symbolic-time entity
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:14
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:21
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
"01:46:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
"01:46:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:25
msgid "gnome-icon-theme-symbolic-&gnome-icon-theme-symbolic-version;"
msgstr "gnome-icon-theme-symbolic-&gnome-icon-theme-symbolic-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:28
msgid "gnome-icon-theme-symbolic"
msgstr "gnome-icon-theme-symbolic"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:32
msgid "Introduction to GNOME Icon Theme Symbolic"
msgstr "Introduction à GNOME Icon Theme Symbolic"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:35
msgid ""
"The <application>GNOME Icon Theme Symbolic</application> package contains "
"symbolic icons for the default <application>GNOME</application> icon theme."
msgstr ""
"Le paquet <application>GNOME Icon Theme Symbolic</application> contient des "
"icônes symboliques pour le thème d'icône <application>GNOME</application> "
"par défaut."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:45
msgid ""
"Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-icon-theme-symbolic-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-icon-theme-symbolic-"
"download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-icon-theme-symbolic-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-icon-theme-symbolic-"
"download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &gnome-icon-theme-symbolic-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-icon-theme-symbolic-"
"md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:60
msgid "Download size: &gnome-icon-theme-symbolic-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-icon-theme-symbolic-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &gnome-icon-theme-symbolic-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-icon-theme-symbolic-"
"buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:70
msgid "Estimated build time: &gnome-icon-theme-symbolic-time;"
msgstr ""
"Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-icon-theme-symbolic-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:75
msgid "GNOME Icon Theme Symbolic Dependencies"
msgstr "Dépendances de GNOME Icon Theme Symbolic"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:77
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:79
msgid "<xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:82
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-icon-theme-symbolic\"/>"
msgstr ""
"Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-icon-theme-"
"symbolic\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:88
msgid "Installation of GNOME Icon Theme Symbolic"
msgstr "Installation de GNOME Icon Theme Symbolic"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:91
msgid ""
"Install <application>GNOME Icon Theme Symbolic</application> by running the "
"following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GNOME Icon Theme Symbolic</application> en lançant "
"les commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:99
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:103
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:106
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:111
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:114
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:115
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:116
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:120
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:123
msgid "None"
msgstr "Aucun #-# Aucune"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/icons/gnome-icon-theme-symbolic.xml:126
msgid "/usr/share/icons/gnome/scalable"
msgstr "/usr/share/icons/gnome/scalable"