Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7900 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-29 06:57+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546066677.233834\n"

#. type: Content of the openldap-download-ftp entity
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:8
msgid ""
"ftp://ftp.openldap.org/pub/OpenLDAP/openldap-release/openldap-&openldap-"
"version;.tgz"
msgstr ""
"ftp://ftp.openldap.org/pub/OpenLDAP/openldap-release/openldap-&openldap-"
"version;.tgz"

#. type: Content of the openldap-md5sum entity
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:9
msgid "e508f97bfd778fec7799f286e5c07176"
msgstr "e508f97bfd778fec7799f286e5c07176"

#. type: Content of the openldap-size entity
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:10
msgid "5.5 MB"
msgstr "5.5 Mo"

#. type: Content of the openldap-buildsize entity
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:11
msgid "52 MB (client), 90 MB (server)"
msgstr "52 Mo (client), 90 Mo (serveur)"

#. type: Content of the openldap-time entity
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:12
msgid "0.7 SBU (client), 1.3 SBU (server)"
msgstr "0.7 SBU (client), 1.3 SBU (serveur)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
"09:24:48 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
"09:24:48 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:23
msgid "OpenLDAP-&openldap-version;"
msgstr "OpenLDAP-&openldap-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:26
msgid "OpenLDAP"
msgstr "OpenLDAP"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:30
msgid "Introduction to OpenLDAP"
msgstr "Introduction à OpenLDAP"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:33
msgid ""
"The <application>OpenLDAP</application> package provides an open source "
"implementation of the Lightweight Directory Access Protocol."
msgstr ""
"Le paquet <application>OpenLDAP</application> fournit une implémentation "
"libre de <foreignphrase>Lightweight Directory Access "
"Protocol</foreignphrase> (protocole d'accès au répertoire)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&openldap-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&openldap-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&openldap-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&openldap-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &openldap-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &openldap-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:58
msgid "Download size: &openldap-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &openldap-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &openldap-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &openldap-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:68
msgid "Estimated build time: &openldap-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &openldap-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:73
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:77
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/openldap-&openldap-"
"version;-consolidated-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/openldap-&openldap-"
"version;-consolidated-1.patch\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:83
msgid "OpenLDAP Dependencies"
msgstr "Dépendances de OpenLDAP"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:85
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:87
msgid "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:90
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:92
msgid ""
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
"linkend=\"pth\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, <xref linkend=\"mariadb\"/>"
" or <xref linkend=\"postgresql\"/> or <ulink "
"url=\"http://www.mysql.com/\">MySQL</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.openslp.org/\">OpenSLP</ulink>, and <xref linkend=\"db\"/> "
"(for slapd, but deprecated)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
"linkend=\"pth\"/>, <xref linkend=\"unixodbc\"/>, <xref linkend=\"mariadb\"/>"
" ou <xref linkend=\"postgresql\"/> ou <ulink "
"url=\"http://www.mysql.com/\">MySQL</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.openslp.org/\">OpenSLP</ulink> et <xref linkend=\"db\"/> "
"(pour slapd, mais déconseillé)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:103
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/openldap\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/openldap\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:109
msgid "Installation of OpenLDAP"
msgstr "Installation de OpenLDAP"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:113
msgid ""
"If you only need to install the client side <command>ldap*</command> "
"binaries, corresponding man pages, libraries and header files (referred to "
"as a <quote>client-only</quote> install), issue these commands instead of "
"the following ones (no test suite available):"
msgstr ""
"Si vous souhaitez installer seulement le client <command>ldap*</command>, "
"les pages de manuel correspondantes, les bibliothèques et fichiers d'en-"
"têtes (soit une installation comme <quote>client-seul</quote>), tapez ces "
"commandes au lieu des autres suivantes (pas de suite de test "
"disponible)&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:119
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../openldap-&openldap-version;-consolidated-1.patch &amp;&amp;\n"
"autoconf &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
"            --disable-static  \\\n"
"            --enable-dynamic  \\\n"
"            --disable-debug   \\\n"
"            --disable-slapd &amp;&amp;\n"
"\n"
"make depend &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../openldap-&openldap-version;-consolidated-1.patch &amp;&amp;\n"
"autoconf &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
"            --disable-static  \\\n"
"            --enable-dynamic  \\\n"
"            --disable-debug   \\\n"
"            --disable-slapd &amp;&amp;\n"
"\n"
"make depend &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:133
msgid "Then, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Ensuite, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:136
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install\n"
"\n"
"ln -sf ../lib/slapd /usr/sbin/slapd\n"
"</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install\n"
"\n"
"ln -sf ../lib/slapd /usr/sbin/slapd\n"
"</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:144
msgid ""
"If upgrading from a previous installation that used Berkeley DB as the "
"backend, you will need to dump the database(s) using the "
"<command>slapcat</command> utility, relocate all files in <filename "
"class=\"directory\">/var/lib/openldap</filename>, change all instances of "
"<option>bdb</option> to <option>mdb</option> in "
"<filename>/etc/openldap/slapd.conf</filename> and any files in <filename "
"class=\"directory\">/etc/openldap/slapd.d</filename>, and import using the "
"<command>slapadd</command> utility after the installation is completed."
msgstr ""
"Pour une mise à jour depuis une installation précédente qui utilise Berkely "
"DB comme moteur, vous devrez copier le(s) base(s) de données utilisant "
"l'utilitaire <command>slapcat</command>, replacer tous les fichiers dans "
"<filename class=\"directory\">/var/lib/openldap</filename>, changer toutes "
"les occurences de <option>bdb</option> par <option>mdb</option> dans "
"<filename>/etc/openldap/slapd.conf</filename> et dans tous les fichiers dans"
" <filename class=\"directory\">/etc/openldap/slapd.d</filename>, et importer"
" en utilisant l'utilitaire <command>slapadd</command> une fois "
"l'installation terminée."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:157
msgid ""
"There should be a dedicated user and group to take control of the "
"<command>slapd</command> daemon after it is started. Issue the following "
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Il doit y avoir un utilisateur et un groupe dédié pour prendre le contrôle "
"du démon <command>slapd</command> après qu'il est démarré. Tapez les "
"commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:163
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>groupadd -g 83 ldap &amp;&amp;\n"
"useradd  -c \"OpenLDAP Daemon Owner\" \\\n"
"         -d /var/lib/openldap -u 83 \\\n"
"         -g ldap -s /bin/false ldap</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>groupadd -g 83 ldap &amp;&amp;\n"
"useradd  -c \"OpenLDAP Daemon Owner\" \\\n"
"         -d /var/lib/openldap -u 83 \\\n"
"         -g ldap -s /bin/false ldap</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:169
msgid ""
"Install <application>OpenLDAP</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>OpenLDAP</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:173
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../openldap-&openldap-version;-consolidated-1.patch &amp;&amp;\n"
"autoconf &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr         \\\n"
"            --sysconfdir=/etc     \\\n"
"            --localstatedir=/var  \\\n"
"            --libexecdir=/usr/lib \\\n"
"            --disable-static      \\\n"
"            --disable-debug       \\\n"
"            --with-tls=openssl    \\\n"
"            --with-cyrus-sasl     \\\n"
"            --enable-dynamic      \\\n"
"            --enable-crypt        \\\n"
"            --enable-spasswd      \\\n"
"            --enable-slapd        \\\n"
"            --enable-modules      \\\n"
"            --enable-rlookups     \\\n"
"            --enable-backends=mod \\\n"
"            --disable-ndb         \\\n"
"            --disable-sql         \\\n"
"            --disable-shell       \\\n"
"            --disable-bdb         \\\n"
"            --disable-hdb         \\\n"
"            --enable-overlays=mod &amp;&amp;\n"
"\n"
"make depend &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../openldap-&openldap-version;-consolidated-1.patch &amp;&amp;\n"
"autoconf &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr         \\\n"
"            --sysconfdir=/etc     \\\n"
"            --localstatedir=/var  \\\n"
"            --libexecdir=/usr/lib \\\n"
"            --disable-static      \\\n"
"            --disable-debug       \\\n"
"            --with-tls=openssl    \\\n"
"            --with-cyrus-sasl     \\\n"
"            --enable-dynamic      \\\n"
"            --enable-crypt        \\\n"
"            --enable-spasswd      \\\n"
"            --enable-slapd        \\\n"
"            --enable-modules      \\\n"
"            --enable-rlookups     \\\n"
"            --enable-backends=mod \\\n"
"            --disable-ndb         \\\n"
"            --disable-sql         \\\n"
"            --disable-shell       \\\n"
"            --disable-bdb         \\\n"
"            --disable-hdb         \\\n"
"            --enable-overlays=mod &amp;&amp;\n"
"\n"
"make depend &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:202
msgid ""
"The tests appear to be fragile.  Errors may cause the tests to abort prior "
"to finishing, apparently due to timing issues.  The tests take about 65 "
"minutes and are processor independent.  To test the results, issue: "
"<command>make test</command>."
msgstr ""
"Les tests semblent fragiles. Des erreurs peuvent faire que les tests "
"s'arrêtent avant la fin, a priori à cause de problèmes de temps. Les tests "
"prennent environ 65 minutes indépendamment du processeur. Pour tester les "
"résultats, lancez&nbsp;: <command>make test</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:209
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:212
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -e \"s/\\.la/.so/\" -i /etc/openldap/slapd.{conf,ldif}{,.default} &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -dm700 -o ldap -g ldap /var/lib/openldap     &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -dm700 -o ldap -g ldap /etc/openldap/slapd.d &amp;&amp;\n"
"chmod   -v    640     /etc/openldap/slapd.{conf,ldif}   &amp;&amp;\n"
"chown   -v  root:ldap /etc/openldap/slapd.{conf,ldif}   &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -dm755 /usr/share/doc/openldap-&openldap-version; &amp;&amp;\n"
"cp      -vfr      doc/{drafts,rfc,guide} \\\n"
"                  /usr/share/doc/openldap-&openldap-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -e \"s/\\.la/.so/\" -i /etc/openldap/slapd.{conf,ldif}{,.default} &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -dm700 -o ldap -g ldap /var/lib/openldap     &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -dm700 -o ldap -g ldap /etc/openldap/slapd.d &amp;&amp;\n"
"chmod   -v    640     /etc/openldap/slapd.{conf,ldif}   &amp;&amp;\n"
"chown   -v  root:ldap /etc/openldap/slapd.{conf,ldif}   &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -dm755 /usr/share/doc/openldap-&openldap-version; &amp;&amp;\n"
"cp      -vfr      doc/{drafts,rfc,guide} \\\n"
"                  /usr/share/doc/openldap-&openldap-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:229
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:235
msgid ""
"<parameter>--disable-debug</parameter>: This switch disables the debugging "
"code in <application>OpenLDAP</application>."
msgstr ""
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le code"
" de déboguage dans <application>OpenLDAP</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:240
msgid ""
"<parameter>--enable-dynamic</parameter>: This switch forces the "
"<application>OpenLDAP</application> libraries to be dynamically linked to "
"the executable programs."
msgstr ""
"<parameter>--enable-dynamic</parameter>&nbsp;: Ce paramètre oblige les "
"bibliothèques <application>OpenLDAP</application> à se lier dynamiquement "
"aux programmes de l'exécutable."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:246
msgid ""
"<parameter>--enable-crypt</parameter>: This switch enables using of "
"<command>crypt(3)</command> passwords."
msgstr ""
"<parameter>--enable-crypt</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active les mots de"
" passe <command>crypt(3)</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:251
msgid ""
"<parameter>--enable-spasswd</parameter>: This switch enables "
"<application>SASL</application> password verification."
msgstr ""
"<parameter>--enable-spasswd</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
"vérification de mot de passe avec <application>SASL</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:256
msgid ""
"<parameter>--enable-modules</parameter>: This switch enables dynamic module "
"support."
msgstr ""
"<parameter>--enable-modules</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le "
"support des modules dynamiques."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:261
msgid ""
"<parameter>--enable-rlookups</parameter>: This switch enables reverse "
"lookups of client hostnames."
msgstr ""
"<parameter>--enable-rlookups</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active les "
"recherches inversées des noms d'hôte du client."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:266
msgid ""
"<parameter>--enable-backends</parameter>: This switch enables all available "
"backends."
msgstr ""
"<parameter>--enable-backends</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active toutes "
"les back-end disponibles."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:271
msgid ""
"<parameter>--enable-overlays</parameter>: This switch enables all available "
"overlays."
msgstr ""
"<parameter>--enable-overlays</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active toutes "
"les couches disponibles."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:276
msgid ""
"<parameter>--disable-ndb</parameter>: This switch disables "
"<application>MySQL</application> NDB Cluster backend which causes configure "
"to fail if <application>MySQL</application> is present."
msgstr ""
"<parameter>--disable-ndb</parameter>: Ce paramètre désactive le serveur de "
"Cluster <application>MySQL</application> NDB qui cause un échec de "
"configuration si <application>MySQL</application> est présent."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:283
msgid ""
"<parameter>--disable-sql</parameter>: This switch explicitly disables the "
"SQL backend.  Omit this switch if a SQL server is installed and you are "
"going to use a SQL backend."
msgstr ""
"<parameter>--disable-sql</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
"explicitement le terminal sql. Ne mettez pas ce paramètre si un serveur SQL "
"est installé et que vous l'utilisez."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:289
msgid ""
"<parameter>--libexecdir=/usr/lib</parameter>: This switch controls where the"
" <filename class=\"directory\">/usr/lib/openldap</filename> directory is "
"installed.  Everything in that directory is a library, so it belongs under "
"<filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> instead of <filename "
"class=\"directory\">/usr/libexec</filename>."
msgstr ""
"<parameter>--libexecdir=/usr/lib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre contrôle où"
" le répertoire <filename class=\"directory\">/usr/lib/openldap</filename> "
"est installé. Ce répertoire ne contient que des bibliothèques, donc il est "
"mieux dans <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> au lieu de "
"<filename class=\"directory\">/usr/libexec</filename>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:297
msgid ""
"<option>--enable-slp</option>: This switch enables SLPv2 support. Use it if "
"you have installed <ulink url=\"http://www.openslp.org/\">OpenSLP</ulink>."
msgstr ""
"<option>--enable-slp</option>&nbsp;: Ce paramètre active le support SLPv2. "
"Utilisez ce paramètre si vous avez installé <ulink "
"url=\"http://www.openslp.org/\">OpenSLP</ulink>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:304
msgid ""
"You can run <command>./configure --help</command> to see if there are other "
"switch you can pass to the <command>configure</command> command to enable "
"other options or dependency packages."
msgstr ""
"Vous pouvez lancer <command>./configure --help</command> pour voir s'il y a "
"d'autres paramètres que vous pouvez passer à la commande "
"<command>configure</command> pour activer d'autres options ou d'autres "
"paquets de dépendance."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:311
msgid ""
"<command>install ...</command>, <command>chown ...</command>, and "
"<command>chmod ...</command>: Having slapd configuration files and ldap "
"databases in /var/lib/openldap readable by anyone is a SECURITY ISSUE, "
"especially since a file stores the admin password in PLAIN TEXT. That's why "
"mode 640 and root:ldap ownership were used. The owner is root, so only root "
"can modify the file, and group is ldap, so that the group which owns slapd "
"daemon could read but not modify the file in case of a security breach."
msgstr ""
"<command>install ...</command>, <command>chown ...</command> et "
"<command>chmod ...</command>&nbsp;: Avoir les fichiers de configuration "
"slapd et les bases de données ldap dans /var/lib/openldap lisibles par tous "
"est un PROBLÈME DE SÉCURITÉ, en particulier depuis qu'un fichier stocke les "
"mots de passe admin en TEXTE BRUT. C'est pour cela que le mode 640 et le "
"propriétaire root:ldap sont utilisés. Le propriétaire est root, donc seul "
"root peut modifier le fichier, et le groupe est ldap, pour que le groupe à "
"qui appartient le démon slapd puisse lire mais pas modifier le fichier dans "
"le cas d'une faille de sécurité."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:324
msgid "Configuring OpenLDAP"
msgstr "Configuration de OpenLDAP"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:327
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:332
msgid ""
"For LDAP client: <filename>/etc/openldap/ldap.conf</filename> and "
"<filename>~/.ldaprc</filename>"
msgstr ""
"Pour le client LDAP&nbsp;: <filename>/etc/openldap/ldap.conf</filename> et "
"<filename>~/.ldaprc</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:338
msgid ""
"For LDAP server, two configuration mechanisms are used: a legacy "
"<filename>/etc/openldap/slapd.conf</filename> configuration file and the "
"recommended <emphasis>slapd-config</emphasis> system, using an LDIF database"
" stored in <filename class=\"directory\">/etc/openldap/slapd.d</filename>."
msgstr ""
"Pour le serveur LDAP, il y a deux mécanismes de configuration&nbsp;: un "
"vieux fichier de configuration, "
"<filename>/etc/openldap/slapd.conf</filename> et le système <emphasis>slapd-"
"config</emphasis> recommandé qui utilise une base de données LDIF stockée "
"dans <filename class=\"directory\">/etc/openldap/slapd.d</filename>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:350
msgid "/etc/openldap/ldap.conf"
msgstr "/etc/openldap/ldap.conf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:354
msgid "~/.ldaprc"
msgstr "~/.ldaprc"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:359
msgid "/etc/openldap/slapd.conf"
msgstr "/etc/openldap/slapd.conf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:364
msgid "/etc/openldap/slapd.d/*"
msgstr "/etc/openldap/slapd.d/*"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:370
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:373
msgid ""
"Configuring the <command>slapd</command> servers can be complex.  Securing "
"the LDAP directory, especially if you are storing non-public data such as "
"password databases, can also be a challenging task. In order to set up "
"<application>OpenLDAP</application>, you'll need to modify either the "
"<filename>/etc/openldap/slapd.conf</filename> file (old method), or the "
"<filename>/etc/openldap/slapd.ldif</filename> file and then use "
"<command>ldapadd</command> to create de LDAP configuration database in "
"<filename class=\"directory\">/etc/openldap/slapd.d</filename> (recommended "
"by the OpenLDAP documentation)."
msgstr ""
"Configurer des serveurs <command>slapd</command> peut être complexe. "
"Sécuriser le répertoire LDAP, en particulier si vous stocker des données "
"privées comme une base de données de mots de passe, peut être également une "
"tâche compliquée. Pour configurer <application>OpenLDAP</application> vous "
"devrez modifier soit le fichier "
"<filename>/etc/openldap/slapd.conf</filename> (l'ancienne méthode) soit le "
"fichier <filename>/etc/openldap/slapd.ldif</filename> puis utiliser "
"<command>ldapadd</command> pour créer la base de configuration LDAP dans "
"<filename class=\"directory\">/etc/openldap/slapd.d</filename> (méthode "
"recommandée par la documentation d'OpenLDAP)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:397
msgid ""
"The instructions above install an empty LDAP structure and a default "
"<filename>/etc/openldap/slapd.conf</filename> file, which are suitable for "
"testing the build and other packages using LDAP. Do not use them on a "
"production server."
msgstr ""
"Les instructions précédentes installent une structure LDAP vide et un "
"fichier <filename>/etc/openldap/slapd.conf</filename> par défaut, qui sont "
"suffisants pour tester la construction et d'autres paquets utilisant LDAP. "
"Ne les utilisez pas sur un serveur en production."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:405
msgid ""
"Resources to assist you with topics such as choosing a directory "
"configuration, backend and database definitions, access control settings, "
"running as a user other than <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> and setting a <command>chroot</command>"
" environment include:"
msgstr ""
"Parmi les ressources pour vous aider sur des sujets tels que le choix de "
"configuration d'un répertoire, les définitions de la fondation et de la base"
" de données, les paramètres du contrôle d'accès, l'exécution en tant "
"qu'utilisateur différent de <systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
" et le paramétrage d'un environnement <command>chroot</command>, il y "
"a&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:415
msgid "The <emphasis role=\"strong\">slapd(8)</emphasis> man page."
msgstr "La page de manuel <emphasis role=\"strong\">slapd(8)</emphasis>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:420
msgid ""
"The <emphasis role=\"strong\">slapd.conf(5)</emphasis> and <emphasis "
"role=\"strong\">slapd-config(5)</emphasis> man pages."
msgstr ""
"Les pages de manuel <emphasis role=\"strong\">slapd.conf(5)</emphasis> et "
"<emphasis role=\"strong\">slapd-config(5)</emphasis>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:426
msgid ""
"The <ulink url=\"http://www.openldap.org/doc/admin24/\"> OpenLDAP 2.4 "
"Administrator's Guide</ulink> (also installed locally in <filename "
"class=\"directory\"> /usr/share/doc/openldap-&openldap-"
"version;/guide/admin</filename>)."
msgstr ""
"Le <ulink url=\"http://www.openldap.org/doc/admin24/\">Guide de "
"l'administrateur OpenLDAP 2.4</ulink> (aussi installé localement dans "
"<filename class='directory'>/usr/share/doc/openldap-&openldap-"
"version;/guide/admin</filename>)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:434
msgid "Documents located at <ulink url=\"http://www.openldap.org/pub/\"/>."
msgstr "Les documents situés dans <ulink url=\"http://www.openldap.org/pub/\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:443
msgid "Mozilla Address Directory"
msgstr "Répertoire d'adresse Mozilla"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:446
msgid ""
"By default, LDAPv2 support is disabled in the "
"<filename>slapd.conf</filename> file. Once the database is properly set up "
"and <application>Mozilla</application> is configured to use the directory, "
"you must add <option>allow bind_v2</option> to the "
"<filename>slapd.conf</filename> file."
msgstr ""
"Par défaut le support LDAPv2 est désactivé dans le fichier "
"<filename>slapd.conf</filename>. Une fois que la base de données est "
"correctement paramétrée et que <application>Mozilla</application> est "
"configuré pour utiliser le répertoire, vous devez ajouter <option>allow "
"bind_v2</option> au fichier <filename>slapd.conf</filename>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:456
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
msgstr ""
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:460
msgid ""
"To automate the startup of the LDAP server at system bootup, install the "
"<phrase revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/slapd</filename> init "
"script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\"><filename>slapd.service</filename> unit</phrase> "
"included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref "
"linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package using the following"
" command:"
msgstr ""
"Pour automatiser le démarrage du serveur LDAP au lancement du système, "
"installez <phrase revision=\"sysv\">le script de démarrage "
"<filename>/etc/rc.d/init.d/slapd</filename> inclus</phrase><phrase "
"revision=\"systemd\">l'unité <filename>slapd.service</filename> "
"incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" "
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> en"
" utilisant la commande suivante&nbsp;:"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:472 blfs-en/server/other/openldap.xml:756
msgid "slapd"
msgstr "slapd"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:475
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-slapd</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-slapd</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:479
msgid ""
"You'll need to modify the <phrase "
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/sysconfig/slapd</filename></phrase> <phrase"
" revision=\"systemd\"><filename>/etc/default/slapd</filename></phrase> to "
"include the parameters needed for your specific configuration. See the "
"<command>slapd</command> man page for parameter information."
msgstr ""
"Vous devrez modifier le fichier <phrase "
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/sysconfig/slapd</filename></phrase><phrase "
"revision=\"systemd\"><filename>/etc/default/slapd</filename></phrase> pour "
"inclure les paramètres nécessaires à votre configuration spécifique. Voir "
"les pages de man de <command>slapd</command> pour des informations de "
"paramètre."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:490
msgid "Testing the Configuration"
msgstr "Tester la configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:493
msgid ""
"Start the LDAP server using <phrase revision=\"sysv\">the init "
"script:</phrase> <phrase revision=\"systemd\">systemctl:</phrase>"
msgstr ""
"Démarrez le serveur LDAP en utilisant <phrase revision=\"sysv\">le script "
"d'initialisation</phrase><phrase "
"revision=\"systemd\">systemctl</phrase>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:498
#, no-wrap
msgid "<userinput>/etc/rc.d/init.d/slapd start</userinput>"
msgstr "<userinput>/etc/rc.d/init.d/slapd start</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:500
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl start slapd</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl start slapd</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:503
msgid "Verify access to the LDAP server with the following command:"
msgstr "Vérifiez l'accès au serveur LDAP avec la commande suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:506
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ldapsearch -x -b '' -s base '(objectclass=*)' "
"namingContexts</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>ldapsearch -x -b '' -s base '(objectclass=*)' "
"namingContexts</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:509
msgid "The expected result is:"
msgstr "Le résultat attendu est&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:512
#, no-wrap
msgid ""
"<computeroutput># extended LDIF\n"
"#\n"
"# LDAPv3\n"
"# base &lt;&gt; with scope baseObject\n"
"# filter: (objectclass=*)\n"
"# requesting: namingContexts\n"
"#\n"
"\n"
"#\n"
"dn:\n"
"namingContexts: dc=my-domain,dc=com\n"
"\n"
"# search result\n"
"search: 2\n"
"result: 0 Success\n"
"\n"
"# numResponses: 2\n"
"# numEntries: 1</computeroutput>"
msgstr ""
"<computeroutput># extended LDIF\n"
"#\n"
"# LDAPv3\n"
"# base &lt;&gt; with scope baseObject\n"
"# filter: (objectclass=*)\n"
"# requesting: namingContexts\n"
"#\n"
"\n"
"#\n"
"dn:\n"
"namingContexts: dc=my-domain,dc=com\n"
"\n"
"# search result\n"
"search: 2\n"
"result: 0 Success\n"
"\n"
"# numResponses: 2\n"
"# numEntries: 1</computeroutput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:536
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:539
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:540
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:541
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:545
msgid ""
"ldapadd, ldapcompare, ldapdelete, ldapexop, ldapmodify, ldapmodrdn, "
"ldappasswd, ldapsearch, ldapurl, ldapwhoami, slapacl, slapadd, slapauth, "
"slapcat, slapd, slapdn, slapindex, slappasswd, slapschema, and slaptest"
msgstr ""
"ldapadd, ldapcompare, ldapdelete, ldapexop, ldapmodify, ldapmodrdn, "
"ldappasswd, ldapsearch, ldapurl, ldapwhoami, slapacl, slapadd, slapauth, "
"slapcat, slapd, slapdn, slapindex, slappasswd, slapschema et slaptest"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:551
msgid ""
"liblber.so, libldap.so, libldap_r.so, and several under /usr/lib/openldap"
msgstr ""
"liblber.so, libldap.so, libldap_r.so, et plusieurs dans /usr/lib/openldap"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:555
msgid ""
"/etc/openldap, /{usr,var}/lib/openldap, and "
"/usr/share/doc/openldap-&openldap-version;"
msgstr ""
"/etc/openldap, /{usr,var}/lib/openldap et /usr/share/doc/openldap-&openldap-"
"version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:563
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:568
msgid "<command>ldapadd</command>"
msgstr "<command>ldapadd</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:571
msgid "opens a connection to an LDAP server, binds and adds entries."
msgstr ""
"ouvre une connexion sur un serveur LDAP, s'authentifie (bind) et ajoute les "
"entrées."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:574
msgid "ldapadd"
msgstr "ldapadd"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:580
msgid "<command>ldapcompare</command>"
msgstr "<command>ldapcompare</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:583
msgid ""
"opens a connection to an LDAP server, binds and performs a compare using "
"specified parameters."
msgstr ""
"ouvre une connexion sur un serveur LDAP, s'authentifie et effectue une "
"comparaison en utilisant des paramètres spécifiés."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:587
msgid "ldapcompare"
msgstr "ldapcompare"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:593
msgid "<command>ldapdelete</command>"
msgstr "<command>ldapdelete</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:596
msgid ""
"opens a connection to an LDAP server, binds and deletes one or more entries."
msgstr ""
"ouvre une connexion sur un serveur LDAP, s'authentifie et supprime une ou "
"plusieurs entrées."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:600
msgid "ldapdelete"
msgstr "ldapdelete"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:606
msgid "<command>ldapexop</command>"
msgstr "<command>ldapexop</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:609
msgid ""
"issues the LDAP extended operation specified by oid or one of the special "
"keywords whoami, cancel, or refresh."
msgstr ""
"exécute les opérations étendues de LDAP spécifiées par oid ou l'un des mots-"
"clés spéciaux whoami, cancel, or refresh."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:614
msgid "ldapexop"
msgstr "ldapexop"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:620
msgid "<command>ldapmodify</command>"
msgstr "<command>ldapmodify</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:623
msgid "opens a connection to an LDAP server, binds and modifies entries."
msgstr ""
"ouvre une connexion sur un serveur LDAP, s'authentifie et modifie des "
"entrées."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:626
msgid "ldapmodify"
msgstr "ldapmodify"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:632
msgid "<command>ldapmodrdn</command>"
msgstr "<command>ldapmodrdn</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:635
msgid ""
"opens a connection to an LDAP server, binds and modifies the RDN of entries."
msgstr ""
"ouvre une connexion sur un serveur LDAP, s'authentifie et modifie le RDN des"
" entrées."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:639
msgid "ldapmodrdn"
msgstr "ldapmodrdn"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:645
msgid "<command>ldappasswd</command>"
msgstr "<command>ldappasswd</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:648
msgid "is a tool used to set the password of an LDAP user."
msgstr ""
"est un outil utilisé pour paramétrer le mot de passe d'un utilisateur LDAP."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:651
msgid "ldappasswd"
msgstr "ldappasswd"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:657
msgid "<command>ldapsearch</command>"
msgstr "<command>ldapsearch</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:660
msgid ""
"opens a connection to an LDAP server, binds and performs a search using "
"specified parameters."
msgstr ""
"ouvre une connexion sur un serveur LDAP, s'authentifie et effectue une "
"recherche en utilisant des paramètres spécifiés."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:664
msgid "ldapsearch"
msgstr "ldapsearch"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:670
msgid "<command>ldapurl</command>"
msgstr "<command>ldapurl</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:673
msgid "is a command that allows to either compose or decompose LDAP URIs."
msgstr ""
"est une commande qui permet soit de composer soit de décomposer des URI "
"LDAP."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:677
msgid "ldapurl"
msgstr "ldapurl"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:683
msgid "<command>ldapwhoami</command>"
msgstr "<command>ldapwhoami</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:686
msgid ""
"opens a connection to an LDAP server, binds and displays whoami information."
msgstr ""
"ouvre une connexion sur un serveur LDAP, s'authentifie et affiche des "
"informations sur qui on est."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:690
msgid "ldapwhoami"
msgstr "ldapwhoami"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:696
msgid "<command>slapacl</command>"
msgstr "<command>slapacl</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:699
msgid ""
"is used to check the behavior of slapd by verifying access to directory data"
" according to the access control list directives defined in its "
"configuration."
msgstr ""
"est utilisé pour vérifier le comportement de slapd en vérifiant l'accès aux "
"répertoires de données par rapport aux directives de la liste des contrôles "
"d'accès définies dans sa configuration."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:704
msgid "slapacl"
msgstr "slapacl"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:710
msgid "<command>slapadd</command>"
msgstr "<command>slapadd</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:713
msgid ""
"is used to add entries specified in LDAP Directory Interchange Format (LDIF)"
" to an LDAP database."
msgstr ""
"est utilisé pour ajouter des entrées spécifiées au format d'échange de "
"répertoire LDAP (LDIF) dans une base de données LDAP."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:717
msgid "slapadd"
msgstr "slapadd"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:723
msgid "<command>slapauth</command>"
msgstr "<command>slapauth</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:726
msgid ""
"is used to check the behavior of the slapd in mapping identities for "
"authentication and authorization purposes, as specified in slapd.conf."
msgstr ""
"est utilisé pour vérifier le comportement de slapd dans le mappage des "
"identités pour l'authentification et l'usage des autorisations, tel que "
"spécifié dans in slapd.conf."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:731
msgid "slapauth"
msgstr "slapauth"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:737
msgid "<command>slapcat</command>"
msgstr "<command>slapcat</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:740
msgid ""
"is used to generate an LDAP LDIF output based upon the contents of a slapd "
"database."
msgstr ""
"est utilisé pour justifier une sortie LDAP LDIF basée sur le contenu d'une "
"base de données slapd."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:744
msgid "slapcat"
msgstr "slapcat"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:750
msgid "<command>slapd</command>"
msgstr "<command>slapd</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:753
msgid "is the standalone LDAP server."
msgstr "est le serveur LDAP autonome."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:762
msgid "<command>slapdn</command>"
msgstr "<command>slapdn</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:765
msgid "checks a list of string-represented DNs based on schema syntax."
msgstr ""
"vérifie la liste des DNS représentée sous forme de chaîne basée sur une "
"syntaxe de schéma."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:768
msgid "slapdn"
msgstr "slapdn"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:774
msgid "<command>slapindex</command>"
msgstr "<command>slapindex</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:777
msgid ""
"is used to regenerate slapd indexes based upon the current contents of a "
"database."
msgstr ""
"est utilisé pour régénérer des index slapd basés sur le contenu actuel d'une"
" base de données."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:781
msgid "slapindex"
msgstr "slapindex"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:787
msgid "<command>slappasswd</command>"
msgstr "<command>slappasswd</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:790
msgid "is an <application>OpenLDAP</application> password utility."
msgstr "est un outil de mot de passe de <application>OpenLDAP</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:793
msgid "slappasswd"
msgstr "slappasswd"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:799
msgid "<command>slapschema</command>"
msgstr "<command>slapschema</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:802
msgid ""
"is used to check schema compliance of the contents of a slapd database."
msgstr ""
"est utilisé pour vérifier le respect des schémas dans le contenu de la base "
"de données slapd."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:806
msgid "slapschema"
msgstr "slapschema"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:812
msgid "<command>slaptest</command>"
msgstr "<command>slaptest</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:815
msgid "checks the sanity of the <filename>slapd.conf</filename> file."
msgstr "garde-fou du fichier <filename>slapd.conf</filename>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:818
msgid "slaptest"
msgstr "slaptest"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:824
msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblber.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liblber.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:827
msgid ""
"is a set of Lightweight Basic Encoding Rules routines. These routines are "
"used by the LDAP library routines to encode and decode LDAP protocol "
"elements using the (slightly simplified) Basic Encoding Rules defined by "
"LDAP. They are not normally used directly by an LDAP application program "
"except in the handling of controls and extended operations."
msgstr ""
"est un ensemble de routines de règles d'encodage de base légères. Ces "
"routines sont utilisées par les routines de la bibliothèque LDAP pour "
"encoder et décoder des éléments du protocole LDAP en utilisant les règles de"
" l'encodage de base (légèrement simplifiées) définies par LDAP. Elles ne "
"sont en général pas utilisées en principe par une application LDAP sauf dans"
" la gestion des contrôles et des opérations étendues."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:835
msgid "liblber.so"
msgstr "liblber.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:841
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libldap.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libldap.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:844
msgid ""
"supports the LDAP programs and provide functionality for other programs "
"interacting with LDAP."
msgstr ""
"supporte les programmes LDAP et offre des fonctionnalités pour d'autres "
"programmes qui interagissent avec LDAP."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:848
msgid "libldap.so"
msgstr "libldap.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:854
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libldap_r.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libldap_r.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:857
msgid ""
"contains the functions required by the LDAP programs to produce the results "
"from LDAP requests."
msgstr ""
"contient les fonctions exigées par des programmes LDAP pour produire des "
"résultats à partir de requêtes LDAP."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/other/openldap.xml:861
msgid "libldap_r.so"
msgstr "libldap_r.so"

#~ msgid "829016c5a9f45c51adc50073ac6f9fd7"
#~ msgstr "829016c5a9f45c51adc50073ac6f9fd7"

#~ msgid "<userinput>make install</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "The shipped configuration files suppose the loadable modules are installed "
#~ "with their <filename class=\"extension\">.la</filename> files, which may not"
#~ " be true if you remove those files as instructed in <xref "
#~ "linkend=\"libtool\"/>. If this is the case, issue, as the <systemitem "
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
#~ msgstr ""
#~ "Les fichiers de configuration inclus supposent que les modules chargeables "
#~ "sont installés avec leurs fichiers <filename "
#~ "class=\"extension\">.la</filename>, ce qui peut ne pas être vrai si vous les"
#~ " avez supprimés dans <xref linkend=\"libtool\"/>. Si c'est le cas, lancez en"
#~ " <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>sed 's/\\.la$/.so/' -i "
#~ "/etc/openldap/slapd.{conf,ldif}{,.default}</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>sed 's/\\.la$/.so/' -i "
#~ "/etc/openldap/slapd.{conf,ldif}{,.default}</userinput>"

#~ msgid "00ff8301277cdfd0af728a6927042a13"
#~ msgstr "00ff8301277cdfd0af728a6927042a13"

#~ msgid "<filename>/etc/openldap/*</filename>"
#~ msgstr "<filename>/etc/openldap/*</filename>"

#~ msgid "/etc/openldap/*"
#~ msgstr "/etc/openldap/*"

#~ msgid "The <filename>slapd.conf</filename> man page."
#~ msgstr "La page de manuel de <filename>slapd.conf</filename>."

#~ msgid "693ac26de86231f8dcae2b4e9d768e51"
#~ msgstr "693ac26de86231f8dcae2b4e9d768e51"

#~ msgid "5.4 MB"
#~ msgstr "5.4 Mo"

#~ msgid "Boot Script"
#~ msgstr "Script de démarrage"

#~ msgid "Start the LDAP server using the init script:"
#~ msgstr "Démarrez le serveur LDAP en utilisant le script de démarrage&nbsp;:"