Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7558 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 12:06+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487592410.430635\n"

#. type: Content of the openjade-download-http entity
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:7
msgid "&sourceforge-dl;/openjade/openjade-&openjade-version;.tar.gz"
msgstr "&sourceforge-dl;/openjade/openjade-&openjade-version;.tar.gz"

#. type: Content of the openjade-md5sum entity
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:9
msgid "7df692e3186109cc00db6825b777201e"
msgstr "7df692e3186109cc00db6825b777201e"

#. type: Content of the openjade-size entity
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:10
msgid "880 KB"
msgstr "880 Ko"

#. type: Content of the openjade-buildsize entity
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:11
msgid "19.2 MB"
msgstr "19.2 Mo"

#. type: Content of the openjade-time entity
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:12
msgid "0.7 SBU"
msgstr "0.7 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"04:11:19 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"04:11:19 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:23
msgid "OpenJade-&openjade-version;"
msgstr "OpenJade-&openjade-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:26
msgid "OpenJade"
msgstr "OpenJade"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:30
msgid "Introduction to OpenJade"
msgstr "Introduction à OpenJade"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:32
msgid ""
"The <application>OpenJade</application> package contains a DSSSL engine. "
"This is useful for SGML and XML transformations into RTF, TeX, SGML and XML."
msgstr ""
"Le paquet <application>OpenJade</application> contient un moteur DSSSL. "
"C'est utile pour les transformations SGML et XML en RTF, TeX, SGML et XML."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:38
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:41
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&openjade-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&openjade-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:44
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&openjade-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&openjade-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:47
msgid "Download MD5 sum: &openjade-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &openjade-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:50
msgid "Download size: &openjade-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &openjade-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:53
msgid "Estimated disk space required: &openjade-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &openjade-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:56
msgid "Estimated build time: &openjade-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &openjade-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:60
msgid "Additional Download"
msgstr "Téléchargement supplémentaire"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:64
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/openjade-&openjade-"
"version;-upstream-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/openjade-&openjade-"
"version;-upstream-1.patch\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:70
msgid "OpenJade Dependencies"
msgstr "Dépendances de OpenJade"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:72
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:73
msgid "<xref linkend=\"opensp\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"opensp\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:75
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/openjade\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/openjade\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:81
msgid "Installation of OpenJade"
msgstr "Installation de OpenJade"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:83
msgid "First fix problems when building with newer compilers:"
msgstr ""
"Pour commencer, corrigez des problèmes en construisant avec des nouveaux "
"compilateurs&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:85
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../openjade-&openjade-"
"version;-upstream-1.patch</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../openjade-&openjade-"
"version;-upstream-1.patch</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:87
msgid "Now fix a compilation problem with perl-5.16 and later:"
msgstr ""
"Corrigez maintenant un problème de compilation avec perl-5.16 et "
"supérieur&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:89
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i -e '/getopts/{N;s#&amp;G#g#;s#do .getopts.pl.;##;}' \\\n"
"       -e '/use POSIX/ause Getopt::Std;' msggen.pl</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i -e '/getopts/{N;s#&amp;G#g#;s#do .getopts.pl.;##;}' \\\n"
"       -e '/use POSIX/ause Getopt::Std;' msggen.pl</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:92
msgid ""
"Install <application>OpenJade</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>OpenJade</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>export CXXFLAGS=\"$CXXFLAGS -fno-lifetime-dse\"            &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr                                \\\n"
"            --mandir=/usr/share/man                      \\\n"
"            --enable-http                                \\\n"
"            --disable-static                             \\\n"
"            --enable-default-catalog=/etc/sgml/catalog   \\\n"
"            --enable-default-search-path=/usr/share/sgml \\\n"
"            --datadir=/usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;   &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>export CXXFLAGS=\"$CXXFLAGS -fno-lifetime-dse\"            &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr                                \\\n"
"            --mandir=/usr/share/man                      \\\n"
"            --enable-http                                \\\n"
"            --disable-static                             \\\n"
"            --enable-default-catalog=/etc/sgml/catalog   \\\n"
"            --enable-default-search-path=/usr/share/sgml \\\n"
"            --datadir=/usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;   &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:105
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:107
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#.  Be careful of spacing here
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:110
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install                                                   &amp;&amp;\n"
"make install-man                                               &amp;&amp;\n"
"ln -v -sf openjade /usr/bin/jade                               &amp;&amp;\n"
"ln -v -sf libogrove.so /usr/lib/libgrove.so                    &amp;&amp;\n"
"ln -v -sf libospgrove.so /usr/lib/libspgrove.so                &amp;&amp;\n"
"ln -v -sf libostyle.so /usr/lib/libstyle.so                    &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -m644 dsssl/catalog /usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;/ &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -m644 dsssl/*.{dtd,dsl,sgm}              \\\n"
"    /usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;                             &amp;&amp;\n"
"\n"
"install-catalog --add /etc/sgml/openjade-&openjade-version;.cat  \\\n"
"    /usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;/catalog                     &amp;&amp;\n"
"\n"
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook.cat    \\\n"
"    /etc/sgml/openjade-&openjade-version;.cat</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install                                                   &amp;&amp;\n"
"make install-man                                               &amp;&amp;\n"
"ln -v -sf openjade /usr/bin/jade                               &amp;&amp;\n"
"ln -v -sf libogrove.so /usr/lib/libgrove.so                    &amp;&amp;\n"
"ln -v -sf libospgrove.so /usr/lib/libspgrove.so                &amp;&amp;\n"
"ln -v -sf libostyle.so /usr/lib/libstyle.so                    &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -m644 dsssl/catalog /usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;/ &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -m644 dsssl/*.{dtd,dsl,sgm}              \\\n"
"    /usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;                             &amp;&amp;\n"
"\n"
"install-catalog --add /etc/sgml/openjade-&openjade-version;.cat  \\\n"
"    /usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;/catalog                     &amp;&amp;\n"
"\n"
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook.cat    \\\n"
"    /etc/sgml/openjade-&openjade-version;.cat</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:131
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:133
msgid ""
"<command>export CXXFLAGS=...</command>: This command prevents segmentation "
"faults when the package is compiled with <application>gcc-6.1</application>."
msgstr ""
"<command>export CXXFLAGS=...</command>&nbsp;: Cette commande évite une "
"erreur de segmentation lorsque le paquet est compilé avec "
"<application>gcc-6.1</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:137
msgid ""
"<command>make install-man</command>: This command installs the "
"<command>openjade</command> man page."
msgstr ""
"<command>make install-man</command>pnbsp;: Cette commande installe la page "
"de manuel de <command>openjade</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:140
msgid ""
"<parameter>--disable-static</parameter>: This switch prevents the building "
"of the static library."
msgstr ""
"<parameter>--disable-static</parameter>&nbsp;: Ce paramètre évite la "
"construction de la bibliothèque statique."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:143
msgid ""
"<parameter>--enable-http</parameter>: This switch adds support for HTTP."
msgstr ""
"<parameter>--enable-http</parameter>&nbsp;: Ce paramètre ajoute le support "
"pour HTTP."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:146
msgid ""
"<parameter>--enable-default-catalog=/etc/sgml/catalog</parameter>: This "
"switch sets the path to the centralized catalog."
msgstr ""
"<parameter>--enable-default-catalog=/etc/sgml/catalog</parameter>&nbsp;: Ce "
"paramètre initialise l'emplacement du catalogue centralisé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:149
msgid ""
"<parameter>--enable-default-search-path</parameter>: This switch sets the "
"default value of <envar>SGML_SEARCH_PATH</envar>."
msgstr ""
"<parameter>--enable-default-search-path</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
"initialise la valeur par défaut de <envar>SGML_SEARCH_PATH</envar>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:153
msgid ""
"<parameter>--datadir=/usr/share/sgml/openjade-&openjade-"
"version;</parameter>: This switch puts data files in "
"<filename>/usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;</filename> instead of "
"<filename class=\"directory\">/usr/share</filename>."
msgstr ""
"<parameter>--datadir=/usr/share/sgml/openjade-&openjade-"
"version;</parameter>&nbsp;: Ce paramètre place les fichiers dans "
"<filename>/usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;</filename> plutôt que "
"<filename class=\"directory\">/usr/share</filename>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:158
msgid ""
"<command>ln -v -sf ...</command>: These commands create the "
"<application>Jade</application> equivalents of "
"<application>OpenJade</application> executables and libraries."
msgstr ""
"<command>ln -v -sf ...</command>&nbsp;: Ces commandes créent l'équivalent "
"<application>Jade</application> des executables et de bibliothèques "
"<application>OpenJade</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:165
msgid "Configuring OpenJade"
msgstr "Configuration de OpenJade"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:168
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:170
msgid "As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"En tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:172
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>echo \"SYSTEM \\\"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/&DocBook-version;/docbookx.dtd\\\" \\\n"
"    \\\"/usr/share/xml/docbook/xml-dtd-&DocBook-version;/docbookx.dtd\\\"\" &gt;&gt; \\\n"
"    /usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;/catalog</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>echo \"SYSTEM \\\"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/&DocBook-version;/docbookx.dtd\\\" \\\n"
"    \\\"/usr/share/xml/docbook/xml-dtd-&DocBook-version;/docbookx.dtd\\\"\" &gt;&gt; \\\n"
"    /usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;/catalog</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:176
msgid ""
"This configuration is only necessary if you intend to use "
"<application>OpenJade</application> to process the BLFS XML files through "
"DSSSL Stylesheets."
msgstr ""
"Cette configuration n'est nécessaire que si vous souhaitez utiliser "
"<application>OpenJade</application> pour traiter les fichiers XML de BLFS "
"avec des feuilles de style DSSSL."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:185
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:188
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:189
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:190
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:193
msgid ""
"openjade and the <application>Jade</application> equivalent symlink, jade"
msgstr ""
"openjade et le lien symbolique équivalent <application>Jade</application>, "
"jade"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:195
msgid ""
"libogrove.so, libospgrove.so, libostyle.so, and the "
"<application>Jade</application> equivalent symlinks: libgrove.so, "
"libspgrove.so, and libstyle.so"
msgstr ""
"libogrove.so, libospgrove.so, libostyle.so, et les liens symboliques "
"équivalents <application>Jade</application>&nbsp;: libgrove.so, "
"libspgrove.so et libstyle.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:198
msgid "/usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;"
msgstr "/usr/share/sgml/openjade-&openjade-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:203
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:208
msgid "<command>openjade</command>"
msgstr "<command>openjade</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:210
msgid "is a DSSSL engine used for transformations."
msgstr "est un moteur DSSSL utilisé pour les transformations."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:212
msgid "openjade"
msgstr "openjade"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:218
msgid "<command>jade</command>"
msgstr "<command>jade</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:220
msgid "is a symlink to <command>openjade</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>openjade</command>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:222
msgid "jade"
msgstr "jade"

#~ msgid "First fix a compilation problem identified in gcc-4.6 and later:"
#~ msgstr ""
#~ "Corrigez tout d'abord un problème de compilation identifié dans gcc-4.6 et "
#~ "supérieur&nbsp;:"