Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-23 19:47+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492976821.716446\n"

#. type: Content of the nettle-download-http entity
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:7
msgid "&gnu-http;/nettle/nettle-&nettle-version;.tar.gz"
msgstr "&gnu-http;/nettle/nettle-&nettle-version;.tar.gz"

#. type: Content of the nettle-download-ftp entity
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:8
msgid "&gnu-ftp;/nettle/nettle-&nettle-version;.tar.gz"
msgstr "&gnu-ftp;/nettle/nettle-&nettle-version;.tar.gz"

#. type: Content of the nettle-md5sum entity
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:9
msgid "9bdebb0e2f638d3b9d91f7fc264b70c1"
msgstr "9bdebb0e2f638d3b9d91f7fc264b70c1"

#. type: Content of the nettle-size entity
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:10
msgid "1.9 MB"
msgstr "1.9 Mo"

#. type: Content of the nettle-buildsize entity
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:11
msgid "71 MB (with tests)"
msgstr "71 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the nettle-time entity
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:12
msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:23
msgid "Nettle-&nettle-version;"
msgstr "Nettle-&nettle-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:26
msgid "Nettle"
msgstr "Nettle"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:30
msgid "Introduction to Nettle"
msgstr "Introduction à Nettle"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:33
msgid ""
"The <application>Nettle</application> package contains a low-level "
"cryptographic library that is designed to fit easily in many contexts."
msgstr ""
"Le paquet <application>Nettle</application> contient une bibliothèque "
"cryptographique de bas niveau conçue pour facilement s'adapter à divers "
"contextes."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&nettle-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nettle-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&nettle-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nettle-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &nettle-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &nettle-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:58
msgid "Download size: &nettle-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &nettle-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &nettle-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &nettle-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:68
msgid "Estimated build time: &nettle-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &nettle-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:80
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nettle\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nettle\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:86
msgid "Installation of Nettle"
msgstr "Installation de Nettle"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:88
msgid ""
"Install <application>Nettle</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Nettle</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:91
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:95
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:99
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:102
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"chmod   -v   755 /usr/lib/lib{hogweed,nettle}.so &amp;&amp;\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/nettle-&nettle-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 nettle.html /usr/share/doc/nettle-&nettle-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"chmod   -v   755 /usr/lib/lib{hogweed,nettle}.so &amp;&amp;\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/nettle-&nettle-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 nettle.html /usr/share/doc/nettle-&nettle-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:110
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:118
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:121
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:122
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:123
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:127
msgid ""
"nettle-hash, nettle-lfib-stream, nettle-pbkdf2, pkcs1-conv and sexp-conv"
msgstr ""
"nettle-hash, nettle-lfib-stream, nettle-pbkdf2, pkcs1-conv et sexp-conv"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:131
msgid "libhogweed.so and libnettle.so"
msgstr "libhogweed.so et libnettle.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:134
msgid "/usr/include/nettle and /usr/share/doc/nettle-&nettle-version;"
msgstr "/usr/include/nettle et /usr/share/doc/nettle-&nettle-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:140
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:145
msgid "<command>nettle-hash</command>"
msgstr "<command>nettle-hash</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:148
msgid "calculates a hash value using a specified algorithm."
msgstr "calcule une valeur hachée en utilisant l'algorithme spécifié."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:151
msgid "nettle-hash"
msgstr "nettle-hash"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:157
msgid "<command>nettle-lfib-stream</command>"
msgstr "<command>nettle-lfib-stream</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:160
msgid ""
"outputs a sequence of pseudorandom (non-cryptographic)  bytes, using Knuth's"
" lagged fibonacci generator. The stream is useful for testing, but should "
"not be used to generate cryptographic keys or anything else that needs real "
"randomness."
msgstr ""
"sort une séquence d'octets pseudo-aléatoires (non cryptographiques), en "
"utilisant le générateur fibonacci contenu de Knuth. Le flux est utile pour "
"du test, mais vous ne devriez pas l'utiliser pour générer des clés de "
"chiffrement ou quoique ce soit qui nécessite du vrai aléatoire."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:166
msgid "nettle-lfib-stream"
msgstr "nettle-lfib-stream"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:172
msgid "<command>nettle-pbkdf2</command>"
msgstr "<command>nettle-pbkdf2</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:175
msgid ""
"password-based key derivation function that take as input a password or "
"passphrase and typically strengthen it and protect against certain pre-"
"computation attacks by using salting and expensive computation."
msgstr ""
"fonction de dérivation basée sur un mot de passe qui prend en entrée un mot "
"de passe ou une phrase de passe et la teste et la protège contre des "
"attaques pré-calculées en utilisant des calculs très coûteux et salés."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:181
msgid "nettle-pbkdf2"
msgstr "nettle-pbkdf2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:187
msgid "<command>pkcs1-conv</command>"
msgstr "<command>pkcs1-conv</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:190
msgid ""
"converts private and public RSA keys from PKCS #1 format to sexp format."
msgstr ""
"convertit des clés RSA privées et publiques du format PKCS #1 en format "
"sexp."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:194
msgid "pkcs1-conv"
msgstr "pkcs1-conv"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:200
msgid "<command>sexp-conv</command>"
msgstr "<command>sexp-conv</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:203
msgid "converts an s-expression to a different encoding."
msgstr "convertit une s-expression en un autre encodage."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/nettle.xml:206
msgid "sexp-conv"
msgstr "sexp-conv"

#~ msgid "dc0f13028264992f58e67b4e8915f53d"
#~ msgstr "dc0f13028264992f58e67b4e8915f53d"

#~ msgid "1.8 MB"
#~ msgstr "1.8 Mo"

#~ msgid "Nettle Dependencies"
#~ msgstr "Dépendances de Nettle"

#~ msgid "Optional"
#~ msgstr "Facultatives"

#~ msgid "<xref linkend=\"openssl\"/> (for examples)"
#~ msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/> (pour les exemples)"

#~ msgid "10f969f78a463704ae73529978148dbe"
#~ msgstr "10f969f78a463704ae73529978148dbe"

#~ msgid "afb15b4764ebf1b4e6d06c62bd4d29e4"
#~ msgstr "afb15b4764ebf1b4e6d06c62bd4d29e4"