Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7355 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 10:27+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519295274.748543\n"

#. type: Content of the certhost entity
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:7
msgid "https://hg.mozilla.org/"
msgstr "https://hg.mozilla.org/"

#. type: Content of the certpath entity
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:8
msgid "/lib/ckfw/builtins/certdata.txt"
msgstr "/lib/ckfw/builtins/certdata.txt"

#. type: Content of the make-ca-buildsize entity
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:9
msgid "6.6 MB (with all runtime deps)"
msgstr "6.6 Mo (avec toutes les dépendances à l'exécution)"

#. type: Content of the make-ca-time entity
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:10
msgid "0.3 SBU (with all runtime deps)"
msgstr "0.3 SBU (avec toutes les dépendances à l'exécution)"

#. type: Content of the make-ca-download entity
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:12
msgid ""
"https://github.com/djlucas/make-ca/archive/v&make-ca-version;/make-ca-&make-"
"ca-version;.tar.gz"
msgstr ""
"https://github.com/djlucas/make-ca/archive/v&make-ca-version;/make-ca-&make-"
"ca-version;.tar.gz"

#. type: Content of the make-ca-size entity
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:13
msgid "36 KB"
msgstr "36 Ko"

#. type: Content of the make-ca-md5sum entity
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:14
msgid "4f180b9bf3b11f29d6a79e6022aeae23"
msgstr "4f180b9bf3b11f29d6a79e6022aeae23"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:21
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"16:11:20 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"16:11:20 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:25
msgid "make-ca-&make-ca-version;"
msgstr "make-ca-&make-ca-version;"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:27
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:210
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:228
msgid "make-ca"
msgstr "make-ca"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:31
msgid "Introduction to make-ca"
msgstr "Introduction à make-ca"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:34
msgid ""
"Public Key Infrastructure (PKI) is a method to validate the authenticity of "
"an otherwise unknown entity across untrusted networks. PKI works by "
"establishing a chain of trust, rather than trusting each individual host or "
"entity explicitly. In order for a certificate presented by a remote entity "
"to be trusted, that certificate must present a complete chain of "
"certificates that can be validated using the root certificate of a "
"Certificate Authority (CA) that is trusted by the local machine."
msgstr ""
"Une Infrastructure à Clés Publiques (PKI) est une méthode pour valider "
"l'authenticité d'une entité autrement inconnue au travers de réseaux qui ne "
"sont pas de confiance. La PKI fonctionne en établissant une chaîne de "
"confiance, plutôt que de faire confiance individuellement à chaque hôte ou "
"entité de manière explicite. Pour qu'un certificat présenté par une entité "
"distante soit reconnu, le certificat doit présenter une chaîne complète de "
"certificats qui peuvent être validé en utilisant le certificat racine d'une "
"autorité de certification (CA) en laquelle la machine locale a confiance."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:44
msgid ""
"Establishing trust with a CA involves validating things like company "
"address, ownership, contact information, etc., and ensuring that the CA has "
"followed best practices, such as undergoing periodic security audits by "
"independent investigators and maintaining an always available certificate "
"revocation list. This is well outside the scope of BLFS (as it is for most "
"Linux distributions). The certificate store provided here is taken from the "
"Mozilla Foundation, who have established very strict inclusion policies "
"described <ulink url=\"https://www.mozilla.org/en-"
"US/about/governance/policies/security-group/certs/\">here</ulink>."
msgstr ""
"L'établissement de la confiance avec une CA nécessite de valider des choses "
"comme l'adresse de la compagnie, la propriété, les informations de contact, "
"etc, et de s'assurer que la CA a suivi les bonnes pratiques, comme des "
"audits de sécurité périodiques par des enquêteurs indépendants et le "
"maintient d'une liste de révocation de certificats toujours disponible. Ceci"
" est bien au delà de la portée de BLFS (comme pour la plupart des "
"distributions Linux). Le magasin de certificats fournit ici est emprunté à "
"la fondation Mozilla, qui ont établit une politique d'inclusion très stricte"
" décrite <ulink url=\"https://www.mozilla.org/en-"
"US/about/governance/policies/security-group/certs/\">ici</ulink>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:57
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:60
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&make-ca-download;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&make-ca-download;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:63
msgid "Download size: &make-ca-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &make-ca-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:66
msgid "Download MD5 Sum: &make-ca-md5sum;"
msgstr "Somme MD5 du téléchargement&nbsp;: &make-ca-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:69
msgid "Estimated disk space required: &make-ca-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &make-ca-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:72
msgid "Estimated build time: &make-ca-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &make-ca-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:76
msgid "make-ca Dependencies"
msgstr "Dépendances de make-ca"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:81
msgid "Optional (runtime)"
msgstr "Facultatives (exécution)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:83
msgid ""
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"java\"/> or <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"openjdk\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"nss\"/>, and <xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"p11-kit\"/>"
msgstr ""
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"java\"/> ou <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"openjdk\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"nss\"/> et <xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"p11-kit\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:89
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/make-ca'/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/make-ca'/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:94
msgid "Installation of make-ca"
msgstr "Installation de make-ca"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:96
msgid ""
"The <application>make-ca</application> script will download and process the "
"certificates included in the <filename>certdata.txt</filename> file for use "
"in multiple certificate stores (if the associated applications are present "
"on the system). Additionally, any local certificates stored in "
"<filename>/etc/ssl/local</filename> will be imported to the certificate "
"stores. Certificates in this directory should be stored as PEM encoded "
"<application>OpenSSL</application> trusted certificates."
msgstr ""
"Le script <application>make-ca</application> adaptera les certificats inclus"
" dans le fichier <filename>certdata.txt</filename> pour l'utiliser dans de "
"multiples magasins de certificats (si les applications associées sont "
"présentes sur le système). De plus, tout certificat local stocké dans "
"<filename>/etc/ssl/local</filename> sera importé dans les magasins de "
"certificats. Les certificats de ce répertoire devraient être stockés sous "
"forme de certificats de confiance <application>OpenSSL</application> encodé "
"en PEM."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:104
msgid ""
"To create an <application>OpenSSL</application> trusted certificate from a "
"regular PEM encoded file, you need to add trust arguments to the "
"<command>openssl</command> command, and create a new certificate. There are "
"three trust types that are recognized by the <application>make-"
"ca</application> script, SSL/TLS, S/Mime, and code signing. For example, "
"using the <ulink url=\"http://www.cacert.org/\">CAcert</ulink> roots, if you"
" want to trust both for all three roles, the following commands will create "
"appropriate OpenSSL trusted certificates (run as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
msgstr ""
"Pour créer un certificat de confiance <application>OpenSSL</application> "
"depuis un fichier normal encodé en PEM, vous devrez ajouter des arguments "
"«&nbsp;trust&nbsp;» à la commande <command>openssl</command> et créer un "
"nouveau certificat. Il y a trois types de confiances reconnues par le script"
" <application>make-ca</application>&nbsp;: SSL/TLS, S/Mime et la signature "
"de code. Par exemple, si vous souhaitez utiliser les racines <ulink "
"url=\"http://www.cacert.org/\">CAcert</ulink> pour que les deux soient de "
"confiance pour ces trois rôles, les commandes suivantes créeront des "
"certificats de confiance OpenSSL approprié (à lancer en tant qu'utilisateur "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:115
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -vdm755 /etc/ssl/local &amp;&amp;\n"
"wget http://www.cacert.org/certs/root.crt &amp;&amp;\n"
"wget http://www.cacert.org/certs/class3.crt &amp;&amp;\n"
"openssl x509 -in root.crt -text -fingerprint -setalias \"CAcert Class 1 root\" \\\n"
"        -addtrust serverAuth -addtrust emailProtection -addtrust codeSigning \\\n"
"        > /etc/ssl/local/CAcert_Class_1_root.pem &amp;&amp;\n"
"openssl x509 -in class3.crt -text -fingerprint -setalias \"CAcert Class 3 root\" \\\n"
"        -addtrust serverAuth -addtrust emailProtection -addtrust codeSigning \\\n"
"        > /etc/ssl/local/CAcert_Class_3_root.pem</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -vdm755 /etc/ssl/local &amp;&amp;\n"
"wget http://www.cacert.org/certs/root.crt &amp;&amp;\n"
"wget http://www.cacert.org/certs/class3.crt &amp;&amp;\n"
"openssl x509 -in root.crt -text -fingerprint -setalias \"CAcert Class 1 root\" \\\n"
"        -addtrust serverAuth -addtrust emailProtection -addtrust codeSigning \\\n"
"        > /etc/ssl/local/CAcert_Class_1_root.pem &amp;&amp;\n"
"openssl x509 -in class3.crt -text -fingerprint -setalias \"CAcert Class 3 root\" \\\n"
"        -addtrust serverAuth -addtrust emailProtection -addtrust codeSigning \\\n"
"        > /etc/ssl/local/CAcert_Class_3_root.pem</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:125
msgid ""
"If one of the three trust arguments is omitted, the certificate is neither "
"trusted, nor rejected for that role. Clients that use "
"<application>OpenSSL</application> or <application>NSS</application> "
"encountering this certificate will present a warning to the user. Clients "
"using <application>GnuTLS</application> without "
"<application>p11-kit</application> support are not aware of trusted "
"certificates. To include this CA into the ca-bundle.crt (used for "
"<application>GnuTLS</application>), it must have <envar>serverAuth</envar> "
"trust. Additionally, to explicitly disallow a certificate for a particular "
"use, replace the <parameter>-addtrust</parameter> flag with the "
"<parameter>-addreject</parameter> flag."
msgstr ""
"Si un argument trust en omis, le certificat n'est ni reconnu ni rejeté pour "
"ce rôle. Les clients qui utilisent <application>OpenSSL</application> ou "
"<application>NSS</application> rencontrant ce certificat renverront un "
"avertissement à l'utilisateur . Les clients qui utilisent "
"<application>GnuTLS</application> sans le support de "
"<application>p11-kit</application> ne sont pas conscient des certificats de "
"confiance. Pour inclure cette CA dans le fichier ca-bundle.crt (utilisé par "
"<application>GnuTLS</application>), il doit avoir la confiance "
"<envar>serverAuth</envar>. De plus, pour interdire un certificat pour une "
"utilisation particulière, remplacez le paramètre "
"<parameter>-addtrust</parameter> par le paramètre "
"<parameter>-addreject</parameter>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:137
msgid ""
"To install the various certificate stores, first install the "
"<application>make-ca</application> script into the correct location.  As the"
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour installer les divers magasins de certificats, installez le script "
"<application>make-ca</application> au bon endroit. En tant qu'utilisateur "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:141
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:143
msgid ""
"As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, download and "
"update the certificate stores with the following command:"
msgstr ""
"En tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, "
"téléchargez et mettez à jour le magasin de certificats avec la commande "
"suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:147
msgid ""
"If running the script a second time with the same version of "
"<filename>certdata.txt</filename>, for instance, to add additional stores as"
" the requisite software is installed, add the <parameter>-f</parameter> "
"switch to the command line. If packaging, run <command>make-ca "
"--help</command> to see all available command line options."
msgstr ""
"Si vous lancez le script une deuxième fois avec la même version de "
"<filename>certdata.txt</filename>, par exemple pour ajouter des magasins "
"supplémentaires parce que le logiciel requis est installé, ajoutez l'option "
"<parameter>-f</parameter> à la ligne  de commande. Si vous créez un paquet, "
"lancez <command>make-ca --help</command> pour voir toutes les options de la "
"ligne de commande disponibles."

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:154
#, no-wrap
msgid "<userinput>/usr/sbin/make-ca -g</userinput>"
msgstr "<userinput>/usr/sbin/make-ca -g</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:156
msgid ""
"You should periodically update the store with the above command either "
"manually, or via a <phrase revision=\"sysv\">cron job.</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">systemd timer. A timer is installed at "
"<filename>/etc/systemd/system/update-pki.timer</filename> that, if enabled, "
"will check for updates weekly.</phrase>"
msgstr ""
"Vous devriez mettre à jour régulièrement le magasin avec la commande ci-"
"dessus soit manuellement, soit via <phrase revision=\"sysv\">une tâche "
"cron.</phrase><phrase revision=\"systemd\">un timer systemd. Un timer est "
"installé dans <filename>/etc/systemd/system/update-pki.timer</filename> et "
"s'il est activé, il vérifiera les mises à jour une fois par "
"semaine.</phrase>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:162
msgid ""
"The default <filename>certdata.txt</filename> file provided by make-ca is "
"obtained from the mozilla-release branch, and is modified to provide a "
"Mercurial revision. This will be the correct version for most systems. There"
" are, however, several other variants of the file available for use that "
"might be preferred for one reason or another, including the files shipped "
"with Mozilla products in this book. RedHat and OpenSUSE, for instance, use "
"the version included in <xref linkend=\"nss\"/>. Additional upstream "
"downloads are available at the links below."
msgstr ""
"Le fichier <filename>certdata.txt</filename> fournit par make-ca est obtenu "
"à partir de la branche mozilla-release, et est modifié pour fournir une "
"simple révision horodatée. Ce sera la bonne version pour la plupart des "
"systèmes. Il y a cependant plusieurs variantes du fichier disponibles à "
"l'utilisation qui peuvent être préférés pour une raison ou une autre, "
"incluses dans les produits Mozilla dans ce livre. RedHat et OpenSUSE par "
"exemple utilisent la version incluse dans <xref linkend=\"nss\"/>. Des "
"emplacements de téléchargement supplémentaires sont disponibles&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:173
msgid ""
"Mozilla Release (the version provided by BLFS): <ulink "
"url=\"&certhost;releases/mozilla-release/raw-"
"file/default/security/nss&certpath;\"/>"
msgstr ""
"Mozilla Release (la version fournie par BLFS)&nbsp;: <ulink "
"url=\"&certhost;releases/mozilla-release/raw-"
"file/default/security/nss&certpath;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:178
msgid ""
"NSS (this is the latest available version): <ulink "
"url=\"&certhost;projects/nss/raw-file/tip&certpath;\"/>"
msgstr ""
"NSS (c'est la dernière version disponible)&nbsp;: <ulink "
"url=\"&certhost;projects/nss/raw-file/tip&certpath;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:183
msgid ""
"Mozilla Central: <ulink url=\"&certhost;mozilla-central/raw-"
"file/default/security/nss&certpath;\"/>"
msgstr ""
"Mozilla Central&nbsp;: <ulink url=\"&certhost;mozilla-central/raw-"
"file/default/security/nss&certpath;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:188
msgid ""
"Mozilla Beta: <ulink url=\"&certhost;releases/mozilla-beta/raw-"
"file/default/security/nss&certpath;\"/>"
msgstr ""
"Mozilla Beta&nbsp;: <ulink url=\"&certhost;releases/mozilla-beta/raw-"
"file/default/security/nss&certpath;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:193
msgid ""
"Mozilla Aurora: <ulink url=\"&certhost;releases/mozilla-aurora/raw-"
"file/default/security/nss&certpath;\"/>"
msgstr ""
"Mozilla Aurora&nbsp;: <ulink url=\"&certhost;releases/mozilla-aurora/raw-"
"file/default/security/nss&certpath;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:202
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:205
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:206
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:207
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:211
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:212
msgid "/etc/ssl/{certs,java,local} and /etc/pki/{nssdb,anchors}"
msgstr "/etc/ssl/{certs,java,local} et /etc/pki/{nssdb,anchors}"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:217
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:222
msgid "<command>make-ca</command>"
msgstr "<command>make-ca</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/make-ca.xml:224
msgid ""
"is a shell script that adapts a current version of "
"<filename>certdata.txt</filename>, and prepares it for use as the system "
"certificate store."
msgstr ""
"est un script shell qui adapte une version actuelle de "
"<filename>certdata.txt</filename> et le prépare pour l'utiliser comme "
"magasin de certificat du système."

#~ msgid "Certificate Authority Certificates"
#~ msgstr "Certificats d'autorité de certification"

#~ msgid "Certificate Authority Certificates Dependencies"
#~ msgstr "Dépendances de Certificate Authority Certificates"

#~ msgid "Installation of Certificate Authority Certificates"
#~ msgstr "Installation de Certificate Authority Certificates"

#~ msgid "851f9e267f343c54db8caa87ec5b3d75"
#~ msgstr "851f9e267f343c54db8caa87ec5b3d75"

#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Requises"

#~ msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/>"

#~ msgid "32 KB"
#~ msgstr "32 Ko"

#~ msgid "25033ded9dd0979226b8f3fd2792bd3a"
#~ msgstr "25033ded9dd0979226b8f3fd2792bd3a"

#~ msgid "&sources-anduin-http;/other/certdata.txt"
#~ msgstr "&sources-anduin-http;/other/certdata.txt"

#~ msgid "1.6 MB"
#~ msgstr "1.6 Mo"

#~ msgid "24 KB"
#~ msgstr "24 Ko"

#~ msgid "a21a04d6ff5c4645c748220dbaa9f221"
#~ msgstr "a21a04d6ff5c4645c748220dbaa9f221"

#~ msgid "Additional Downloads"
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#~ msgid "CA Certificates <ulink url=\"&ca-bundle-download;\"/>"
#~ msgstr "Certificats de CA <ulink url=\"&ca-bundle-download;\"/>"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>install -vm755 make-ca.sh-&make-ca-version; /usr/sbin/make-"
#~ "ca.sh</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>install -vm755 make-ca.sh-&make-ca-version; /usr/sbin/make-"
#~ "ca.sh</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "You should periodically download a copy of <filename>certdata.txt</filename>"
#~ " and run the <application>make-ca.sh</application> script (as the "
#~ "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user), or as part of a "
#~ "monthly <application>cron</application> job to ensure that you have the "
#~ "latest available version of the certificates."
#~ msgstr ""
#~ "Vous devriez télécharger régulièrement une copie de "
#~ "<filename>certdata.txt</filename> et lancer le script <application>make-"
#~ "ca.sh</application> (en tant qu'utilisateur <systemitem "
#~ "class=\"username\">root</systemitem>), ou en tant que tâche "
#~ "<application>cron</application> mensuelle pour vous assurer d'avoir la "
#~ "dernière version disponible des certificats."

#~ msgid "make-ca.sh"
#~ msgstr "make-ca.sh"

#~ msgid "b42fd97c173ef67a37fb05ed7587e0a8"
#~ msgstr "b42fd97c173ef67a37fb05ed7587e0a8"

#~ msgid "11 KB"
#~ msgstr "11 Ko"

#~ msgid "cce9fa4713c4611d9e61f99de612a1e9"
#~ msgstr "cce9fa4713c4611d9e61f99de612a1e9"

#~ msgid "5e41c17a3dd6b8195c55092e87e92ef0"
#~ msgstr "5e41c17a3dd6b8195c55092e87e92ef0"

#~ msgid "fca9ae62242800a9dcaee5d400ee5c41"
#~ msgstr "fca9ae62242800a9dcaee5d400ee5c41"

#~ msgid "9e416981cd153d8923e06dc8e39ac534"
#~ msgstr "9e416981cd153d8923e06dc8e39ac534"

#~ msgid "65c6cbbb11e6d124b047f4aa0dcb2808"
#~ msgstr "65c6cbbb11e6d124b047f4aa0dcb2808"

#~ msgid "fbc5687ce7fd5533edbb4e616a1080de"
#~ msgstr "fbc5687ce7fd5533edbb4e616a1080de"

#~ msgid "487ca7ce6f7b81b3e46362138f93310c"
#~ msgstr "487ca7ce6f7b81b3e46362138f93310c"

#~ msgid "1.4 MB"
#~ msgstr "1.4 Mo"

#~ msgid "0.1 SBU"
#~ msgstr "0.1 SBU"

#~ msgid ""
#~ "The Public Key Infrastructure is used for many security features in a Linux "
#~ "system.  In order for a certificate to be trusted, it must be signed by a "
#~ "trusted agent called a Certificate Authority (CA). The certificates "
#~ "installed in this section are obtained from the Mozilla version control "
#~ "system, and reformatted for use by <xref linkend='openssl'/> and <xref "
#~ "linkend='gnutls'/>. The certificates can also be used by other applications,"
#~ " either directly or indirectly by linking to one of these packages."
#~ msgstr ""
#~ "La <foreignphrase>Public Key Infrastructure</foreignphrase> (infrastructure "
#~ "de clés publiques) est utilisée dans de nombreux cas de sécurité sur un "
#~ "système Linux. Pour qu'un certificat soit fiable, il doit être signé par un "
#~ "agent de confiance, qu'on appelle l'autorité de certification "
#~ "(<foreignphrase>Certificate Authority</foreignphrase>) (CA).  Les "
#~ "certificats chargés dans cette section sont issus de la liste du système de "
#~ "contrôle de Mozilla et elle est formatée dans une forme utilisée par <xref "
#~ "linkend=\"openssl\"/> et <xref linkend='gnutls'/>.  Les certificats peuvent "
#~ "également être utilisés par d'autres applications, directement ou "
#~ "indirectement via <application>openssl</application>."

#~ msgid ""
#~ "The <application>make-ca.sh</application> script will download a set of "
#~ "certificates from one of five projects (aurora, beta, central, nss, or "
#~ "release) in the Mozialla version control system. It defaults to the release "
#~ "branch, which is identical to the version that ships with the Mozilla "
#~ "products in this book. If you'd like to change the branch that is retrieved,"
#~ " edit the file and set <envar>CERTSOURCE</envar> to one of the five values "
#~ "above."
#~ msgstr ""
#~ "Le script <application>make-ca.sh</application> téléchargement un ensemble "
#~ "de certificats depuis l'un des cinq projets (aurora, beta, central, nss ou "
#~ "release) du système de contrôle de version de Mozilla. Il est réglé par "
#~ "défaut sur la branche release, qui est identique à la version qui vient avec"
#~ " les produits Mozilla de ce livre. Si vous préférez changer la branche qui "
#~ "est récupérée, modifiez le fichier et mettez <envar>CERTSOURCE</envar> à "
#~ "l'une des cinq valeurs ci-dessus."

#~ msgid ""
#~ "Additionally, any local certificates stored in "
#~ "<filename>/etc/ssl/local</filename> will be copied into both the single-file"
#~ " <filename>/etc/ssl/ca-bundle.crt</filename> (used by programs that link to "
#~ "<application>gnutls</application>), and into the certificate store directory"
#~ " <filename>/etc/ssl/certs</filename> (used by programs that link to "
#~ "<application>OpenSSL</application>). All certificates will pass a date and "
#~ "trust validation, and any existing certificates in <filename>/etc/ssl/ca-"
#~ "bundle.crt</filename> or <filename>/etc/ssl/certs</filename> will be removed"
#~ " upon successful completion of this script."
#~ msgstr ""
#~ "De plus, tout certificat local stocké dans "
#~ "<filename>/etc/ssl/local</filename> sera copié dans le fichier "
#~ "<filename>/etc/ssl/ca-bundle.crt</filename> (utilisé par les programmes qui "
#~ "se lient à <application>gnutls</application>) et dans le répertoire du "
#~ "magasin de certificats <filename>/etc/ssl/certs</filename> (utilisé par les "
#~ "programmes qui se lient à <application>OpenSSL</application>). Tous les "
#~ "certificats passeront un test de validation de leur date et de leur "
#~ "confiance, et tout certificat existant dans <filename>/etc/ssl/ca-"
#~ "bundle.crt</filename> ou <filename>/etc/ssl-certs</filename> sera supprimé à"
#~ " la fin de ce script si tout va bien."

#~ msgid ""
#~ "Finally, if you've installed <xref linkend=\"java\"/> or <xref "
#~ "linkend=\"openjdk\"/>, then it will also update the java cacerts file at "
#~ "<filename>/etc/ssl/java/cacerts</filename>."
#~ msgstr ""
#~ "Enfin, si vous avez installé <xref linkend=\"java\"/> ou <xref "
#~ "linkend=\"openjdk\"/>, il mettra aussi à jour le fichier cacerts de java "
#~ "dans <filename>/etc/ssl/java/cacerts</filename>."

#~ msgid ""
#~ "<userinput>install -vdm755 /etc/ssl/{certs,java,local} &amp;&amp;\n"
#~ "/usr/sbin/make-ca.sh\n"
#~ "</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>install -vdm755 /etc/ssl/{certs,java,local} &amp;&amp;\n"
#~ "/usr/sbin/make-ca.sh\n"
#~ "</userinput>"

#~ msgid "/mozilla/source/security/nss/lib/ckfw/builtins"
#~ msgstr "/mozilla/source/security/nss/lib/ckfw/builtins"

#~ msgid "6 MB"
#~ msgstr "6 Mo"

#~ msgid ""
#~ "The certfile.txt file above is actually retrieved from <ulink "
#~ "url=\"https://hg.mozilla.org/releases/mozilla-"
#~ "release/file/default/security/nss/lib/ckfw/builtins/certdata.txt\"/>.  It is"
#~ " really an HTML file, but the text file can be retrieved indirectly from the"
#~ " HTML file.  The Download URL above automates that process and also adds a "
#~ "line where the date can be extracted as a revision number by the scripts "
#~ "below."
#~ msgstr ""
#~ "Le fichier certfile.txt dessous est en fait récupéré depuis <ulink "
#~ "url=\"https://hg.mozilla.org/releases/mozilla-"
#~ "release/file/default/security/nss/lib/ckfw/builtins/certdata.txt\"/>.  C'est"
#~ " en fait un fichier HTML, mais le fichier texte peut être pris indirectement"
#~ " depuis le fichier HTML. L'URL dessous automatise ce processus et ajoute "
#~ "aussi une ligne où la date peut être extraite en tant que numéro de révision"
#~ " par le script."

#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Recommandées"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>cat > /usr/bin/make-cert.pl &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#~ "<literal>#!/usr/bin/perl -w\n"
#~ "\n"
#~ "# Used to generate PEM encoded files from Mozilla certdata.txt.\n"
#~ "# Run as ./make-cert.pl > certificate.crt\n"
#~ "#\n"
#~ "# Parts of this script courtesy of RedHat (mkcabundle.pl)\n"
#~ "#\n"
#~ "# This script modified for use with single file data (tempfile.cer) extracted\n"
#~ "# from certdata.txt, taken from the latest version in the Mozilla NSS source.\n"
#~ "# mozilla/security/nss/lib/ckfw/builtins/certdata.txt\n"
#~ "#\n"
#~ "# Authors: DJ Lucas\n"
#~ "#          Bruce Dubbs\n"
#~ "#\n"
#~ "# Version 20120211\n"
#~ "\n"
#~ "my $certdata = './tempfile.cer';\n"
#~ "\n"
#~ "open( IN, \"cat $certdata|\" )\n"
#~ "    || die \"could not open $certdata\";\n"
#~ "\n"
#~ "my $incert = 0;\n"
#~ "\n"
#~ "while ( &lt;IN&gt; )\n"
#~ "{\n"
#~ "    if ( /^CKA_VALUE MULTILINE_OCTAL/ )\n"
#~ "    {\n"
#~ "        $incert = 1;\n"
#~ "        open( OUT, \"|openssl x509 -text -inform DER -fingerprint\" )\n"
#~ "            || die \"could not pipe to openssl x509\";\n"
#~ "    }\n"
#~ "\n"
#~ "    elsif ( /^END/ &amp;&amp; $incert )\n"
#~ "    {\n"
#~ "        close( OUT );\n"
#~ "        $incert = 0;\n"
#~ "        print \"\\n\\n\";\n"
#~ "    }\n"
#~ "\n"
#~ "    elsif ($incert)\n"
#~ "    {\n"
#~ "        my @bs = split( /\\\\/ );\n"
#~ "        foreach my $b (@bs)\n"
#~ "        {\n"
#~ "            chomp $b;\n"
#~ "            printf( OUT \"%c\", oct($b) ) unless $b eq '';\n"
#~ "        }\n"
#~ "    }\n"
#~ "}</literal>\n"
#~ "EOF\n"
#~ "\n"
#~ "chmod +x /usr/bin/make-cert.pl</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>cat > /usr/bin/make-cert.pl &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#~ "<literal>#!/usr/bin/perl -w\n"
#~ "\n"
#~ "# Used to generate PEM encoded files from Mozilla certdata.txt.\n"
#~ "# Run as ./make-cert.pl > certificate.crt\n"
#~ "#\n"
#~ "# Parts of this script courtesy of RedHat (mkcabundle.pl)\n"
#~ "#\n"
#~ "# This script modified for use with single file data (tempfile.cer) extracted\n"
#~ "# from certdata.txt, taken from the latest version in the Mozilla NSS source.\n"
#~ "# mozilla/security/nss/lib/ckfw/builtins/certdata.txt\n"
#~ "#\n"
#~ "# Authors: DJ Lucas\n"
#~ "#          Bruce Dubbs\n"
#~ "#\n"
#~ "# Version 20120211\n"
#~ "\n"
#~ "my $certdata = './tempfile.cer';\n"
#~ "\n"
#~ "open( IN, \"cat $certdata|\" )\n"
#~ "    || die \"could not open $certdata\";\n"
#~ "\n"
#~ "my $incert = 0;\n"
#~ "\n"
#~ "while ( &lt;IN&gt; )\n"
#~ "{\n"
#~ "    if ( /^CKA_VALUE MULTILINE_OCTAL/ )\n"
#~ "    {\n"
#~ "        $incert = 1;\n"
#~ "        open( OUT, \"|openssl x509 -text -inform DER -fingerprint\" )\n"
#~ "            || die \"could not pipe to openssl x509\";\n"
#~ "    }\n"
#~ "\n"
#~ "    elsif ( /^END/ &amp;&amp; $incert )\n"
#~ "    {\n"
#~ "        close( OUT );\n"
#~ "        $incert = 0;\n"
#~ "        print \"\\n\\n\";\n"
#~ "    }\n"
#~ "\n"
#~ "    elsif ($incert)\n"
#~ "    {\n"
#~ "        my @bs = split( /\\\\/ );\n"
#~ "        foreach my $b (@bs)\n"
#~ "        {\n"
#~ "            chomp $b;\n"
#~ "            printf( OUT \"%c\", oct($b) ) unless $b eq '';\n"
#~ "        }\n"
#~ "    }\n"
#~ "}</literal>\n"
#~ "EOF\n"
#~ "\n"
#~ "chmod +x /usr/bin/make-cert.pl</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "The following script creates the certificates and a bundle of all the "
#~ "certificates.  It creates a <filename class='directory'>./certs</filename> "
#~ "directory and <filename>./BLFS-ca-bundle-${VERSION}.crt</filename>.  Again "
#~ "create this script as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
#~ "user:"
#~ msgstr ""
#~ "Le script suivant crée les certificats et un bouquet de tous les "
#~ "certificats. Il crée un répertoire <filename "
#~ "class='directory'>./certs</filename> et <filename>./BLFS-ca-"
#~ "bundle-${VERSION}.crt</filename>.  Créez de nouveau ce script en tant "
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>cat > /usr/bin/make-ca.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#~ "<literal>#!/bin/sh\n"
#~ "# Begin make-ca.sh\n"
#~ "# Script to populate OpenSSL's CApath from a bundle of PEM formatted CAs\n"
#~ "#\n"
#~ "# The file certdata.txt must exist in the local directory\n"
#~ "# Version number is obtained from the version of the data.\n"
#~ "#\n"
#~ "# Authors: DJ Lucas\n"
#~ "#          Bruce Dubbs\n"
#~ "#\n"
#~ "# Version 20120211\n"
#~ "\n"
#~ "# Some data in the certs have UTF-8 characters\n"
#~ "export LANG=en_US.utf8\n"
#~ "\n"
#~ "certdata=\"certdata.txt\"\n"
#~ "\n"
#~ "if [ ! -r $certdata ]; then\n"
#~ "  echo \"$certdata must be in the local directory\"\n"
#~ "  exit 1\n"
#~ "fi\n"
#~ "\n"
#~ "REVISION=$(grep CVS_ID $certdata | cut -f4 -d'$')\n"
#~ "\n"
#~ "if [ -z \"${REVISION}\" ]; then\n"
#~ "  echo \"$certfile has no 'Revision' in CVS_ID\"\n"
#~ "  exit 1\n"
#~ "fi\n"
#~ "\n"
#~ "VERSION=$(echo $REVISION | cut -f2 -d\" \")\n"
#~ "\n"
#~ "TEMPDIR=$(mktemp -d)\n"
#~ "TRUSTATTRIBUTES=\"CKA_TRUST_SERVER_AUTH\"\n"
#~ "BUNDLE=\"BLFS-ca-bundle-${VERSION}.crt\"\n"
#~ "CONVERTSCRIPT=\"/usr/bin/make-cert.pl\"\n"
#~ "SSLDIR=\"/etc/ssl\"\n"
#~ "\n"
#~ "mkdir \"${TEMPDIR}/certs\"\n"
#~ "\n"
#~ "# Get a list of starting lines for each cert\n"
#~ "CERTBEGINLIST=$(grep -n \"^# Certificate\" \"${certdata}\" | cut -d \":\" -f1)\n"
#~ "\n"
#~ "# Get a list of ending lines for each cert\n"
#~ "CERTENDLIST=`grep -n \"^CKA_TRUST_STEP_UP_APPROVED\" \"${certdata}\" | cut -d \":\" -f 1`\n"
#~ "\n"
#~ "# Start a loop\n"
#~ "for certbegin in ${CERTBEGINLIST}; do\n"
#~ "  for certend in ${CERTENDLIST}; do\n"
#~ "    if test \"${certend}\" -gt \"${certbegin}\"; then\n"
#~ "      break\n"
#~ "    fi\n"
#~ "  done\n"
#~ "\n"
#~ "  # Dump to a temp file with the name of the file as the beginning line number\n"
#~ "  sed -n \"${certbegin},${certend}p\" \"${certdata}\" > \"${TEMPDIR}/certs/${certbegin}.tmp\"\n"
#~ "done\n"
#~ "\n"
#~ "unset CERTBEGINLIST CERTDATA CERTENDLIST certbegin certend\n"
#~ "\n"
#~ "mkdir -p certs\n"
#~ "rm -f certs/*      # Make sure the directory is clean\n"
#~ "\n"
#~ "for tempfile in ${TEMPDIR}/certs/*.tmp; do\n"
#~ "  # Make sure that the cert is trusted...\n"
#~ "  grep \"CKA_TRUST_SERVER_AUTH\" \"${tempfile}\" | \\\n"
#~ "    egrep \"TRUST_UNKNOWN|NOT_TRUSTED\" > /dev/null\n"
#~ "\n"
#~ "  if test \"${?}\" = \"0\"; then\n"
#~ "    # Throw a meaningful error and remove the file\n"
#~ "    cp \"${tempfile}\" tempfile.cer\n"
#~ "    perl ${CONVERTSCRIPT} > tempfile.crt\n"
#~ "    keyhash=$(openssl x509 -noout -in tempfile.crt -hash)\n"
#~ "    echo \"Certificate ${keyhash} is not trusted!  Removing...\"\n"
#~ "    rm -f tempfile.cer tempfile.crt \"${tempfile}\"\n"
#~ "    continue\n"
#~ "  fi\n"
#~ "\n"
#~ "  # If execution made it to here in the loop, the temp cert is trusted\n"
#~ "  # Find the cert data and generate a cert file for it\n"
#~ "\n"
#~ "  cp \"${tempfile}\" tempfile.cer\n"
#~ "  perl ${CONVERTSCRIPT} > tempfile.crt\n"
#~ "  keyhash=$(openssl x509 -noout -in tempfile.crt -hash)\n"
#~ "  mv tempfile.crt \"certs/${keyhash}.pem\"\n"
#~ "  rm -f tempfile.cer \"${tempfile}\"\n"
#~ "  echo \"Created ${keyhash}.pem\"\n"
#~ "done\n"
#~ "\n"
#~ "# Remove blacklisted files\n"
#~ "# MD5 Collision Proof of Concept CA\n"
#~ "if test -f certs/8f111d69.pem; then\n"
#~ "  echo \"Certificate 8f111d69 is not trusted!  Removing...\"\n"
#~ "  rm -f certs/8f111d69.pem\n"
#~ "fi\n"
#~ "\n"
#~ "# Finally, generate the bundle and clean up.\n"
#~ "cat certs/*.pem >  ${BUNDLE}\n"
#~ "rm -r \"${TEMPDIR}\"</literal>\n"
#~ "EOF\n"
#~ "\n"
#~ "chmod +x /usr/bin/make-ca.sh</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>cat > /usr/bin/make-ca.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#~ "<literal>#!/bin/sh\n"
#~ "# Begin make-ca.sh\n"
#~ "# Script to populate OpenSSL's CApath from a bundle of PEM formatted CAs\n"
#~ "#\n"
#~ "# The file certdata.txt must exist in the local directory\n"
#~ "# Version number is obtained from the version of the data.\n"
#~ "#\n"
#~ "# Authors: DJ Lucas\n"
#~ "#          Bruce Dubbs\n"
#~ "#\n"
#~ "# Version 20120211\n"
#~ "\n"
#~ "# Some data in the certs have UTF-8 characters\n"
#~ "export LANG=en_US.utf8\n"
#~ "\n"
#~ "certdata=\"certdata.txt\"\n"
#~ "\n"
#~ "if [ ! -r $certdata ]; then\n"
#~ "  echo \"$certdata must be in the local directory\"\n"
#~ "  exit 1\n"
#~ "fi\n"
#~ "\n"
#~ "REVISION=$(grep CVS_ID $certdata | cut -f4 -d'$')\n"
#~ "\n"
#~ "if [ -z \"${REVISION}\" ]; then\n"
#~ "  echo \"$certfile has no 'Revision' in CVS_ID\"\n"
#~ "  exit 1\n"
#~ "fi\n"
#~ "\n"
#~ "VERSION=$(echo $REVISION | cut -f2 -d\" \")\n"
#~ "\n"
#~ "TEMPDIR=$(mktemp -d)\n"
#~ "TRUSTATTRIBUTES=\"CKA_TRUST_SERVER_AUTH\"\n"
#~ "BUNDLE=\"BLFS-ca-bundle-${VERSION}.crt\"\n"
#~ "CONVERTSCRIPT=\"/usr/bin/make-cert.pl\"\n"
#~ "SSLDIR=\"/etc/ssl\"\n"
#~ "\n"
#~ "mkdir \"${TEMPDIR}/certs\"\n"
#~ "\n"
#~ "# Get a list of starting lines for each cert\n"
#~ "CERTBEGINLIST=$(grep -n \"^# Certificate\" \"${certdata}\" | cut -d \":\" -f1)\n"
#~ "\n"
#~ "# Get a list of ending lines for each cert\n"
#~ "CERTENDLIST=`grep -n \"^CKA_TRUST_STEP_UP_APPROVED\" \"${certdata}\" | cut -d \":\" -f 1`\n"
#~ "\n"
#~ "# Start a loop\n"
#~ "for certbegin in ${CERTBEGINLIST}; do\n"
#~ "  for certend in ${CERTENDLIST}; do\n"
#~ "    if test \"${certend}\" -gt \"${certbegin}\"; then\n"
#~ "      break\n"
#~ "    fi\n"
#~ "  done\n"
#~ "\n"
#~ "  # Dump to a temp file with the name of the file as the beginning line number\n"
#~ "  sed -n \"${certbegin},${certend}p\" \"${certdata}\" > \"${TEMPDIR}/certs/${certbegin}.tmp\"\n"
#~ "done\n"
#~ "\n"
#~ "unset CERTBEGINLIST CERTDATA CERTENDLIST certbegin certend\n"
#~ "\n"
#~ "mkdir -p certs\n"
#~ "rm -f certs/*      # Make sure the directory is clean\n"
#~ "\n"
#~ "for tempfile in ${TEMPDIR}/certs/*.tmp; do\n"
#~ "  # Make sure that the cert is trusted...\n"
#~ "  grep \"CKA_TRUST_SERVER_AUTH\" \"${tempfile}\" | \\\n"
#~ "    egrep \"TRUST_UNKNOWN|NOT_TRUSTED\" > /dev/null\n"
#~ "\n"
#~ "  if test \"${?}\" = \"0\"; then\n"
#~ "    # Throw a meaningful error and remove the file\n"
#~ "    cp \"${tempfile}\" tempfile.cer\n"
#~ "    perl ${CONVERTSCRIPT} > tempfile.crt\n"
#~ "    keyhash=$(openssl x509 -noout -in tempfile.crt -hash)\n"
#~ "    echo \"Certificate ${keyhash} is not trusted!  Removing...\"\n"
#~ "    rm -f tempfile.cer tempfile.crt \"${tempfile}\"\n"
#~ "    continue\n"
#~ "  fi\n"
#~ "\n"
#~ "  # If execution made it to here in the loop, the temp cert is trusted\n"
#~ "  # Find the cert data and generate a cert file for it\n"
#~ "\n"
#~ "  cp \"${tempfile}\" tempfile.cer\n"
#~ "  perl ${CONVERTSCRIPT} > tempfile.crt\n"
#~ "  keyhash=$(openssl x509 -noout -in tempfile.crt -hash)\n"
#~ "  mv tempfile.crt \"certs/${keyhash}.pem\"\n"
#~ "  rm -f tempfile.cer \"${tempfile}\"\n"
#~ "  echo \"Created ${keyhash}.pem\"\n"
#~ "done\n"
#~ "\n"
#~ "# Remove blacklisted files\n"
#~ "# MD5 Collision Proof of Concept CA\n"
#~ "if test -f certs/8f111d69.pem; then\n"
#~ "  echo \"Certificate 8f111d69 is not trusted!  Removing...\"\n"
#~ "  rm -f certs/8f111d69.pem\n"
#~ "fi\n"
#~ "\n"
#~ "# Finally, generate the bundle and clean up.\n"
#~ "cat certs/*.pem >  ${BUNDLE}\n"
#~ "rm -r \"${TEMPDIR}\"</literal>\n"
#~ "EOF\n"
#~ "\n"
#~ "chmod +x /usr/bin/make-ca.sh</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "Add a short script to remove expired certificates from a directory.  Again "
#~ "create this script as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
#~ "user:"
#~ msgstr ""
#~ "Ajoutez un script bref pour supprimer les certificats expirés d'un "
#~ "répertoire. Créez de nouveau ce script en tant qu'utilisateur <systemitem "
#~ "class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>cat > /usr/sbin/remove-expired-certs.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#~ "<literal>#!/bin/sh\n"
#~ "# Begin /usr/sbin/remove-expired-certs.sh\n"
#~ "#\n"
#~ "# Version 20120211\n"
#~ "\n"
#~ "# Make sure the date is parsed correctly on all systems\n"
#~ "mydate()\n"
#~ "{\n"
#~ "  local y=$( echo $1 | cut -d\" \" -f4 )\n"
#~ "  local M=$( echo $1 | cut -d\" \" -f1 )\n"
#~ "  local d=$( echo $1 | cut -d\" \" -f2 )\n"
#~ "  local m\n"
#~ "\n"
#~ "  if [ ${d} -lt 10 ]; then d=\"0${d}\"; fi\n"
#~ "\n"
#~ "  case $M in\n"
#~ "    Jan) m=\"01\";;\n"
#~ "    Feb) m=\"02\";;\n"
#~ "    Mar) m=\"03\";;\n"
#~ "    Apr) m=\"04\";;\n"
#~ "    May) m=\"05\";;\n"
#~ "    Jun) m=\"06\";;\n"
#~ "    Jul) m=\"07\";;\n"
#~ "    Aug) m=\"08\";;\n"
#~ "    Sep) m=\"09\";;\n"
#~ "    Oct) m=\"10\";;\n"
#~ "    Nov) m=\"11\";;\n"
#~ "    Dec) m=\"12\";;\n"
#~ "  esac\n"
#~ "\n"
#~ "  certdate=\"${y}${m}${d}\"\n"
#~ "}\n"
#~ "\n"
#~ "OPENSSL=/usr/bin/openssl\n"
#~ "DIR=/etc/ssl/certs\n"
#~ "\n"
#~ "if [ $# -gt 0 ]; then\n"
#~ "  DIR=\"$1\"\n"
#~ "fi\n"
#~ "\n"
#~ "certs=$( find ${DIR} -type f -name \"*.pem\" -o -name \"*.crt\" )\n"
#~ "today=$( date +%Y%m%d )\n"
#~ "\n"
#~ "for cert in $certs; do\n"
#~ "  notafter=$( $OPENSSL x509 -enddate -in \"${cert}\" -noout )\n"
#~ "  date=$( echo ${notafter} |  sed 's/^notAfter=//' )\n"
#~ "  mydate \"$date\"\n"
#~ "\n"
#~ "  if [ ${certdate} -lt ${today} ]; then\n"
#~ "     echo \"${cert} expired on ${certdate}! Removing...\"\n"
#~ "     rm -f \"${cert}\"\n"
#~ "  fi\n"
#~ "done</literal>\n"
#~ "EOF\n"
#~ "\n"
#~ "chmod u+x /usr/sbin/remove-expired-certs.sh</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>cat > /usr/sbin/remove-expired-certs.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#~ "<literal>#!/bin/sh\n"
#~ "# Begin /usr/sbin/remove-expired-certs.sh\n"
#~ "#\n"
#~ "# Version 20120211\n"
#~ "\n"
#~ "# Make sure the date is parsed correctly on all systems\n"
#~ "mydate()\n"
#~ "{\n"
#~ "  local y=$( echo $1 | cut -d\" \" -f4 )\n"
#~ "  local M=$( echo $1 | cut -d\" \" -f1 )\n"
#~ "  local d=$( echo $1 | cut -d\" \" -f2 )\n"
#~ "  local m\n"
#~ "\n"
#~ "  if [ ${d} -lt 10 ]; then d=\"0${d}\"; fi\n"
#~ "\n"
#~ "  case $M in\n"
#~ "    Jan) m=\"01\";;\n"
#~ "    Feb) m=\"02\";;\n"
#~ "    Mar) m=\"03\";;\n"
#~ "    Apr) m=\"04\";;\n"
#~ "    May) m=\"05\";;\n"
#~ "    Jun) m=\"06\";;\n"
#~ "    Jul) m=\"07\";;\n"
#~ "    Aug) m=\"08\";;\n"
#~ "    Sep) m=\"09\";;\n"
#~ "    Oct) m=\"10\";;\n"
#~ "    Nov) m=\"11\";;\n"
#~ "    Dec) m=\"12\";;\n"
#~ "  esac\n"
#~ "\n"
#~ "  certdate=\"${y}${m}${d}\"\n"
#~ "}\n"
#~ "\n"
#~ "OPENSSL=/usr/bin/openssl\n"
#~ "DIR=/etc/ssl/certs\n"
#~ "\n"
#~ "if [ $# -gt 0 ]; then\n"
#~ "  DIR=\"$1\"\n"
#~ "fi\n"
#~ "\n"
#~ "certs=$( find ${DIR} -type f -name \"*.pem\" -o -name \"*.crt\" )\n"
#~ "today=$( date +%Y%m%d )\n"
#~ "\n"
#~ "for cert in $certs; do\n"
#~ "  notafter=$( $OPENSSL x509 -enddate -in \"${cert}\" -noout )\n"
#~ "  date=$( echo ${notafter} |  sed 's/^notAfter=//' )\n"
#~ "  mydate \"$date\"\n"
#~ "\n"
#~ "  if [ ${certdate} -lt ${today} ]; then\n"
#~ "     echo \"${cert} expired on ${certdate}! Removing...\"\n"
#~ "     rm -f \"${cert}\"\n"
#~ "  fi\n"
#~ "done</literal>\n"
#~ "EOF\n"
#~ "\n"
#~ "chmod u+x /usr/sbin/remove-expired-certs.sh</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "The following commands will fetch the certificates and convert them to the "
#~ "correct format.  If desired, a web browser may be used instead of "
#~ "<application>wget</application> but the file will need to be saved with the "
#~ "name <filename>certdata.txt</filename>.  These commands can be repeated as "
#~ "necessary to update the CA Certificates."
#~ msgstr ""
#~ "Les commandes suivantes récupéreront les certificats et les convertiront "
#~ "dans le bon format.  Si vous le désirez, vous pouvez utiliser un navigateur "
#~ "Internet plutôt que <application>wget</application> mais le fichier devra "
#~ "être enregistré sous le nom <filename>certdata.txt</filename>.  Ces "
#~ "commandes peuvent être répétées autant de fois que nécessaire pour mettre à "
#~ "jour les Certificats CA."

#~ msgid ""
#~ "<userinput>URL=&sources-anduin-http;/other/certdata.txt &amp;&amp;\n"
#~ "rm -f certdata.txt &amp;&amp;\n"
#~ "wget $URL          &amp;&amp;\n"
#~ "make-ca.sh         &amp;&amp;\n"
#~ "unset URL</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>URL=&sources-anduin-http;/other/certdata.txt &amp;&amp;\n"
#~ "rm -f certdata.txt &amp;&amp;\n"
#~ "wget $URL          &amp;&amp;\n"
#~ "make-ca.sh         &amp;&amp;\n"
#~ "unset URL</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>SSLDIR=/etc/ssl                                              &amp;&amp;\n"
#~ "remove-expired-certs.sh certs                                &amp;&amp;\n"
#~ "install -d ${SSLDIR}/certs                                   &amp;&amp;\n"
#~ "cp -v certs/*.pem ${SSLDIR}/certs                            &amp;&amp;\n"
#~ "c_rehash                                                     &amp;&amp;\n"
#~ "install BLFS-ca-bundle*.crt ${SSLDIR}/ca-bundle.crt          &amp;&amp;\n"
#~ "ln -sfv ../ca-bundle.crt ${SSLDIR}/certs/ca-certificates.crt &amp;&amp;\n"
#~ "unset SSLDIR</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>SSLDIR=/etc/ssl                                              &amp;&amp;\n"
#~ "remove-expired-certs.sh certs                                &amp;&amp;\n"
#~ "install -d ${SSLDIR}/certs                                   &amp;&amp;\n"
#~ "cp -v certs/*.pem ${SSLDIR}/certs                            &amp;&amp;\n"
#~ "c_rehash                                                     &amp;&amp;\n"
#~ "install BLFS-ca-bundle*.crt ${SSLDIR}/ca-bundle.crt          &amp;&amp;\n"
#~ "ln -sfv ../ca-bundle.crt ${SSLDIR}/certs/ca-certificates.crt &amp;&amp;\n"
#~ "unset SSLDIR</userinput>"

#~ msgid "Finally, clean up the current directory:"
#~ msgstr "Enfin, nettoyez le répertoire courant&nbsp;:"

#~ msgid "<userinput>rm -r certs BLFS-ca-bundle*</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>rm -r certs BLFS-ca-bundle*</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "After installing or updating certificates, if OpenJDK is installed, update "
#~ "the certificates for Java using the procedures at <xref linkend='ojdk-"
#~ "certs'/>."
#~ msgstr ""
#~ "Après l'installation ou la mise à jour des certificats, si OpenJDK est "
#~ "installé, mettez à jour les certificats pour Java en utilisant la procédure "
#~ "dans <xref linkend=\"ojdk-certs\"/>."

#~ msgid "make-ca.sh, make-cert.pl and remove-expired-certs.sh"
#~ msgstr "make-ca.sh, make-cert.pl et remove-expired-certs.sh"

#~ msgid "<command>make-cert.pl</command>"
#~ msgstr "<command>make-cert.pl</command>"

#~ msgid ""
#~ "is a utility <application>perl</application> script that converts a single "
#~ "binary certificate (.der format) into .pem format."
#~ msgstr ""
#~ "est un script <application>perl</application> qui convertit un certificat "
#~ "binaire unique (format .der) au format .pem."

#~ msgid "make-cert"
#~ msgstr "make-cert"

#~ msgid "<command>remove-expired-certs.sh</command>"
#~ msgstr "<command>remove-expired-certs.sh</command>"

#~ msgid ""
#~ "is a utility shell script that removes expired certificates from a "
#~ "directory.  The default directory is <filename "
#~ "class='directory'>/etc/ssl/certs</filename>."
#~ msgstr ""
#~ "est un script shell qui supprime les certificats expirés d'un répertoire. Le"
#~ " répertoire par défaut est <filename "
#~ "class='directory'>/etc/ssl/certs</filename>."

#~ msgid "remove-expired-certs"
#~ msgstr "remove-expired-certs"