Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7351 | Rev 7563 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511954370.755768\n"

#. type: Content of the haveged-download-http entity
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:7
msgid "&sourceforge-dl;/haveged/haveged-&haveged-version;.tar.gz"
msgstr "&sourceforge-dl;/haveged/haveged-&haveged-version;.tar.gz"

#. type: Content of the haveged-md5sum entity
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:9
msgid "fb1d8b3dcbb9d06b30eccd8aa500fd31"
msgstr "fb1d8b3dcbb9d06b30eccd8aa500fd31"

#. type: Content of the haveged-size entity
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:10
msgid "484 KB"
msgstr "484 Ko"

#. type: Content of the haveged-buildsize entity
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:11
msgid "20 MB (with tests)"
msgstr "20 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the haveged-time entity
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:12
msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:23
msgid "Haveged-&haveged-version;"
msgstr "Haveged-&haveged-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:26
msgid "Haveged"
msgstr "Haveged"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:30
msgid "Introduction to Haveged"
msgstr "Introduction à Haveged"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:33
msgid ""
"The <application>Haveged</application> package contains a daemon that "
"generates an unpredictable stream of random numbers and feeds the "
"/dev/random device."
msgstr ""
"Le paquet <application>Haveged</application> contient un démon qui génère un"
" flux imprévisible de nombres aléatoires et alimente le périphérique "
"/dev/random."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&haveged-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&haveged-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&haveged-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&haveged-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &haveged-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &haveged-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:59
msgid "Download size: &haveged-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &haveged-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &haveged-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &haveged-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:69
msgid "Estimated build time: &haveged-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &haveged-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:74
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/haveged\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/haveged\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:80
msgid "Installation of Haveged"
msgstr "Installation de Haveged"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:82
msgid ""
"Install <application>Haveged</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Haveged</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:85
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:89
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:93
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:96
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"mkdir -pv    /usr/share/doc/haveged-&haveged-version; &amp;&amp;\n"
"cp -v README /usr/share/doc/haveged-&haveged-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"mkdir -pv    /usr/share/doc/haveged-&haveged-version; &amp;&amp;\n"
"cp -v README /usr/share/doc/haveged-&haveged-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:103
msgid "Configuring haveged"
msgstr "Configuration de haveged"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:106
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
msgstr ""
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:110
msgid ""
"If you want the <application>Haveged</application> daemon to start "
"automatically when the system is booted, install the "
"<filename>/etc/rc.d/init.d/haveged</filename> init script included in the "
"<xref linkend=\"bootscripts\"/> package (as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
msgstr ""
"Si vous voulez que le démon <application>Haveged</application> démarre "
"automatiquement quand le système démarre, installez le script d'init "
"<filename>/etc/rc.d/init.d/haveged</filename> inclus dans le paquet <xref "
"linkend=\"bootscripts\"/> (en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:118
msgid ""
"If you want the <application>Haveged</application> daemon to start "
"automatically when the system is booted, install the "
"<filename>haveged.service</filename> unit included in the <xref "
"linkend=\"systemd-units\"/> package (as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
msgstr ""
"Si vous voulez que le démon <application>Haveged</application> démarre "
"automatiquement quand le système démarre, installez l'unité "
"<filename>haveged.service</filename> incluse dans le paquet <xref "
"linkend=\"systemd-units\"/> (en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:126
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:145
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:171
msgid "haveged"
msgstr "haveged"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:129
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-haveged</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-haveged</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:136
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:139
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:140
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:141
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:148
msgid "libhavege.so"
msgstr "libhavege.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:151
msgid "/usr/include/haveged"
msgstr "/usr/include/haveged"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:157
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:162
msgid "<command>haveged</command>"
msgstr "<command>haveged</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/haveged.xml:165
msgid ""
"is a daemon that generates an unpredictable stream of random numbers "
"harvested from the indirect effects of hardware events based on hidden "
"processor states (caches, branch predictors, memory translation tables, "
"etc)."
msgstr ""
"est un démon qui génère un flux imprévisible de nombres aléatoires récoltés "
"des effets indirects d'évènements matériels basés sur les états cachés du "
"processeur (caches, prédicteurs de branchement, des tables de traduction de "
"la mémoire, etc)."

#~ msgid "015ff58cd10607db0e0de60aeca2f5f8"
#~ msgstr "015ff58cd10607db0e0de60aeca2f5f8"

#~ msgid "468 KB"
#~ msgstr "468 Ko"

#~ msgid "4.8 MB"
#~ msgstr "4.8 Mo"

#~ msgid "0.2 SBU"
#~ msgstr "0.2 SBU"

#~ msgid "Boot Script"
#~ msgstr "Script de démarrage"