Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8237 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 15:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1581347419.082144\n"

#. type: Content of the firewalld-download-http entity
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:7
msgid ""
"https://github.com/firewalld/firewalld/releases/download/v&firewalld-"
"version;/firewalld-&firewalld-version;.tar.gz"
msgstr ""
"https://github.com/firewalld/firewalld/releases/download/v&firewalld-"
"version;/firewalld-&firewalld-version;.tar.gz"

#. type: Content of the firewalld-md5sum entity
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:9
msgid "644a8970b43fcf875178ae3bec640db4"
msgstr "644a8970b43fcf875178ae3bec640db4"

#. type: Content of the firewalld-size entity
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:10
msgid "1.6 MB"
msgstr "1.6&nbsp;Mo"

#. type: Content of the firewalld-buildsize entity
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:11
msgid "19 MB (additionall 2 MB for tests)"
msgstr "19 Mo (plus 2 Mo pour les tests)"

#. type: Content of the firewalld-time entity
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:12
msgid "less than 0.1 SBU (add 6.2 SBU for tests)"
msgstr "moins de 0,1 SBU (plus 6,2 SBU pour les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-02-09 "
#| "20:53:49 +0100 (dim., 09 févr. 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-02-09 "
"19:53:49 +0000 (Sun, 09 Feb 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-02-09 "
"19:53:49 +0000 (Sun, 09 Feb 2020) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:23
msgid "firewalld-&firewalld-version;"
msgstr "firewalld-&firewalld-version;"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:26
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:230
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:327
msgid "firewalld"
msgstr "firewalld"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:30
msgid "Introduction to firewalld"
msgstr "Introduction  firewalld"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:33
msgid ""
"The <application>firewalld</application> package provides a dynamically "
"managed firewall with support for network or firewall zones to define the "
"trust level of network connections or interfaces. It has support for IPv4, "
"IPv6 firewall settings and for ethernet bridges and a separation of runtime "
"and permanent configuration options. It also provides an interface for "
"services or applications to add nftables or iptables and ebtables rules "
"directly."
msgstr ""
"Le paquet <application>firewalld</application> offre un gestion dynamique du"
" pare-feu avec la prise en charge de zones réseau et pare-feu pour définir "
"le niveau de confiance des connexions et des interfaces réseau. Il prend en "
"charge les paramètres de pare-feu en IPv4 et en IPv6, les ponts Ethernet et "
"la séparation des options de configuration permanente et à l'exécution. Il "
"fournit également une interface pour les services et les applications qui "
"leur permet d'ajouter directement des règles nftables, iptables et ebtables."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:44
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:48
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&firewalld-download-http;\"/>"
msgstr "Tlchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firewalld-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:53
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&firewalld-download-ftp;\"/>"
msgstr "Tlchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firewalld-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:58
msgid "Download MD5 sum: &firewalld-md5sum;"
msgstr "Somme de contrle MD5 du tlchargement&nbsp;: &firewalld-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:63
msgid "Download size: &firewalld-size;"
msgstr "Taille du tlchargement&nbsp;: &firewalld-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:68
msgid "Estimated disk space required: &firewalld-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &firewalld-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:73
msgid "Estimated build time: &firewalld-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &firewalld-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:78
msgid "firewalld Dependencies"
msgstr "Dpendances de firewalld"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:80
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:82
msgid "<xref linkend=\"nftables\"/>, and <xref linkend=\"python-slip\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"nftables\"/> en <xref linkend=\"python-slip\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:86
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:88
msgid ""
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>, and <xref "
"linkend=\"libxslt\"/> (for building the manual pages)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/> et <xref "
"linkend=\"libxslt\"/> (pour construire les pages de manuel)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:93
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:95
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk3\" role=\"runtime\"/> (runtime only, required for "
"<application>fireall-config</application>), <xref linkend=\"qt5\" "
"role=\"runtime\"/> (runtime only, required for <application>fireall-"
"applet</application>), and <ulink "
"url=\"https://netfilter.org/projects/ipset/index.html\">ipset</ulink> for "
"ipset support (only when used with iptables)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk3\" role=\"runtime\"/> (à l'exécution uniquement, "
"nécessaire pour <application>fireall-config</application>), <xref "
"linkend=\"qt5\" role=\"runtime\"/> (à l'exécution uniquement, nécessaire "
"pour <application>fireall-applet</application>) et <ulink "
"url=\"https://netfilter.org/projects/ipset/index.html\">ipset</ulink> pour "
"la prise en charge d'ipset (seulement avec iptables)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:103
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firewalld\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firewalld\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:109
msgid "Installation of firewalld"
msgstr "Installation de firewalld"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:112
msgid ""
"Install <application>firewalld</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>firewalld</application> en lanant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:116
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>PYTHON=/usr/bin/python3           \\\n"
"    ./configure --sysconfdir=/etc \\\n"
"                --without-ipset   &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>PYTHON=/usr/bin/python3           \\\n"
"    ./configure --sysconfdir=/etc \\\n"
"                --without-ipset   &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:121
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>PYTHON=/usr/bin/python3           \\\n"
"    ./configure --sysconfdir=/etc \\\n"
"                --without-ipset   \\\n"
"                --disable-systemd &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>PYTHON=/usr/bin/python3           \\\n"
"    ./configure --sysconfdir=/etc \\\n"
"                --without-ipset   \\\n"
"                --disable-systemd &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:128
msgid ""
"The testsuite for <application>firewalld</application> is very dependent on "
"the running kernel and system configuration. It requires "
"<application>ipset</application> as well as both backends, and all supported"
" kernel options available."
msgstr ""
"La suite de tests de <application>firewalld</application> est très "
"dépendante du noyau lancé et de la configuration du système. Elle a besoin "
"d'<application>ipset</application> et des deux moteurs et que toutes les "
"options du noyau prises en charge soient disponibles."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:135
msgid ""
"If the above conditions are met, run the testsuite as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user with the command <command>make -C "
"src check</command>. Any test failures are likely the result of an "
"incomplete configuration. Failed tests will give a detailed failure status "
"at <filename>src/test/testsuite.dir/&lt;###&gt;/testsuite.log</filename>."
msgstr ""
"Si les conditions ci-dessus sont respectées, lancez la suite de tests en "
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> avec la"
" commande <command>make -C src check</command>. Les échecs aux tests sont "
"probablement liés à une configuration incomplète. Les tests en échec "
"donneront des détails sur le statut de l'échec dans "
"<filename>src/test/testsuite.dir/&lt;###&gt;/testsuite.log</filename>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:144
msgid ""
"Prevent installation of the distributed firewalld init script with the "
"following command:"
msgstr ""
"Empêchez l'installation du script d'initialisation firewalld avec la "
"commande suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:148
#, no-wrap
msgid "<userinput>sed '/^am__append_3/,+1d' -i config/Makefile</userinput>"
msgstr "<userinput>sed '/^am__append_3/,+1d' -i config/Makefile</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:151
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:154
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:159
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:162
msgid ""
"<parameter>--without-ipset</parameter>: This switch disables use of the "
"<command>ipset</command> utility. Omit if it is installed."
msgstr ""
"<parameter>--without-ipset</parameter>&nbsp;: Ce réglage désactive "
"l'utilisation de l'utilitaire <command>ipset</command>. N'utilisez pas ce "
"réglage si le paquet est installé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:167
msgid ""
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: This command prevents installation"
" of <application>systemd</application> services."
msgstr ""
"<parameter>--disable-systemd</parameter>&nbsp;: Cette commande empêche "
"l'installation des services <application>systemd</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:172
msgid ""
"<option>--without-{ip{,6},eb}tables{,-restore}</option>: These switches "
"disable <application>iptables</application> support and are required if you "
"wish to build without iptables support."
msgstr ""
"<option>--without-{ip{,6},eb}tables{,-restore}</option>&nbsp;: ces "
"paramètres désactivent la prise en charge "
"d'<application>iptables</application> et sont requis si vous voulez "
"construire sans la prise en charge d'iptables."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:180
msgid "Configuring firewalld"
msgstr "Configuration de firewalld"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:183
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:186
msgid ""
"<filename>/etc/firewall/applet.conf</filename>, "
"<filename>/etc/firewalld/firewalld.conf</filename>, and "
"<filename>/etc/sysconfig/firewalld</filename>"
msgstr ""
"<filename>/etc/firewall/applet.conf</filename>, "
"<filename>/etc/firewalld/firewalld.conf</filename> et "
"<filename>/etc/sysconfig/firewalld</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:192
msgid "/etc/firewalld/firewalld.conf"
msgstr "/etc/firewalld/firewalld.conf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:196
msgid ""
"Configuration of <application>firewalld</application> is generally done "
"without modification of the above configuration files using the "
"<command>firewall-cmd</command> command. Within the above configuration "
"files you can set daemon behavior only. E.g.: whether runtime rules are "
"retained on restart, which firewall backend to use (default is nftables), or"
" whether to turn on debugging."
msgstr ""
"La configuration de <application>firewalld</application> se fait "
"généralement sans modifier les fichiers de configuration en utilisant la "
"commande <command>firewall-cmd</command>. Dans les fichiers de "
"configuration, vous ne pouvez définir que le comportement du démon. Par "
"exemple&nbsp;: si les règles d'exécution sont conservées au redémarrage, "
"quel moteur de pare-feu utiliser (par défaut nftables), ou s'il faut activer"
" le débogage."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:205
msgid ""
"Detailed documentation is provided by the "
"<application>firewalld</application> developers at <ulink "
"url=\"https://firewalld.org/documentation/\"/>."
msgstr ""
"Une documentation détaillée est fournie par les développeurs de "
"<application>firewalld</application> sur <ulink "
"url=\"https://firewalld.org/documentation/\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:213
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Init Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
msgstr ""
"<phrase revision=\"sysv\">Script d'initialisation</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Unité systemd</phrase>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:217
msgid ""
"If you need to run the <command>firewalld</command> daemon at system "
"startup, install the <filename>/etc/rc.d/init.d/firewalld</filename> init "
"script included in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package using the "
"following command:"
msgstr ""
"Si vous avez besoin de lancer le démon <command>firewalld</command> au "
"démarrage du système, installez le script d'initialisation "
"<filename>/etc/rc.d/init.d/firewalld</filename> inclus dans le paquet <xref "
"linkend=\"bootscripts\"/> avec la commande suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:224
msgid ""
"If you need to run the <command>firewalld</command> daemon at system "
"startup, enable the previously installed "
"<filename>firewalld.service</filename> unit with the following command:"
msgstr ""
"Si vous avez besoin d'exécuter le démon <command>firewalld</command> au "
"démarrage du système, activez l'unité <filename>firewalld.service</filename>"
" précédemment installée avec la commande suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:233
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-firewalld</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-firewalld</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:235
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl enable firewalld</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable firewalld</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:242
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:245
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:246
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothques installes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:247
msgid "Installed Directories"
msgstr "Rpertoires installs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:251
msgid ""
"firewall-applet, firewall-cmd, firewall-config, firewall-offline-cmd, and "
"firewalld"
msgstr ""
"firewall-applet, firewall-cmd, firewall-config, firewall-offline-cmd et "
"firewalld"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:255
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:258
msgid ""
"/etc/firewalld, /etc/firewall, /usr/lib/firewalld, and "
"/usr/lib/python-&python3-version;/site-packages/firewall"
msgstr ""
"/etc/firewalld, /etc/firewall, /usr/lib/firewalld et "
"/usr/lib/python-&python3-version;/site-packages/firewall"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:267
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:272
msgid "<command>firewall-applet</command>"
msgstr "<command>firewall-applet</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:275
msgid "is a tray applet using QSettings backend."
msgstr "est une applet de la barre d'état utilisant le moteur QSettings"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:278
msgid "firwall-applet"
msgstr "firwall-applet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:284
msgid "<command>firewall-cmd</command>"
msgstr "<command>firewall-cmd</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:287
msgid "is the primary command line frontend."
msgstr "est l'interface en ligne de commande principale."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:290
msgid "firewall-cmd"
msgstr "firewall-cmd"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:296
msgid "<command>firewall-config</command>"
msgstr "<command>firewall-config</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:299
msgid "is a GUI configuration tool using GTK+-3."
msgstr "est un outil de configuration graphique (GUI) utilisant GTK+-3."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:302
msgid "firewall-config"
msgstr "firewall-config"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:308
msgid "<command>firewall-offline-cmd</command>"
msgstr "<command>firewall-offline-cmd</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:311
msgid ""
"is a command line client used for permanent configuration while firewalld is"
" not running."
msgstr ""
"est un client en ligne de commande utilisé pour la configuration permanent "
"tant que firewalld n'est pas lancé."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:315
msgid "firewall-offline-cmd"
msgstr "firewall-offline-cmd"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:321
msgid "<command>firewalld</command>"
msgstr "<command>firewalld</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/security/firewalld.xml:324
msgid "is the Dynamic Firewall Manager daemon."
msgstr "est le démon de gestion de pare-feu dynamique."

#~ msgid "f3cabced64e543cb1e99f0dfa4b963e0"
#~ msgstr "f3cabced64e543cb1e99f0dfa4b963e0"

#~ msgid "2549c2006def07a19b4c77ec960e5aab"
#~ msgstr "2549c2006def07a19b4c77ec960e5aab"

#~ msgid "26 MB"
#~ msgstr "26&nbsp;Mo"

#~ msgid "0.2 SBU"
#~ msgstr "0.2&nbsp;SBU"

#~ msgid "Additional Downloads"
#~ msgstr "Tlchargements supplmentaires"

#~ msgid ""
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/firewalld-&firewalld-"
#~ "version;-builtin-1.patch\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/firewalld-&firewalld-"
#~ "version;-builtin-1.patch\"/>"

#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"DocBook\"/> and <xref linkend=\"libxslt\"/> (for building "
#~ "the manual pages), and <ulink "
#~ "url=\"https://netfilter.org/projects/ipset/index.html\">ipset</ulink> for "
#~ "ipset support (only when used with iptables)"
#~ msgstr ""
#~ "<xref linkend=\"DocBook\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/> (pour la création"
#~ " des pages du manuel) et <ulink "
#~ "url=\"https://netfilter.org/projects/ipset/index.html\">ipset</ulink> pour "
#~ "la prise en charge d'ipset (fonctionne seulement avec iptables)."

#~ msgid "Fix an issue with use of built-in kernel modules:"
#~ msgstr ""
#~ "Corrigez un problème avec l'utilisation des modules intégrés au noyau&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firewalld-&firewalld-"
#~ "version;-builtin-1.patch</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../firewalld-&firewalld-"
#~ "version;-builtin-1.patch</userinput>"

#~ msgid "To run the testsuite, isssue the command <command>make test</command>."
#~ msgstr ""
#~ "Pour exécuter la suite de tests, exécutez la commande <command>make "
#~ "test</command>."