Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7788 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 08:16+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534580217.717612\n"

#. type: Content of the parted-download-http entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:7
msgid "&gnu-http;/parted/parted-&parted-version;.tar.xz"
msgstr "&gnu-http;/parted/parted-&parted-version;.tar.xz"

#. type: Content of the parted-download-ftp entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:8
msgid "&gnu-ftp;/parted/parted-&parted-version;.tar.xz"
msgstr "&gnu-ftp;/parted/parted-&parted-version;.tar.xz"

#. type: Content of the parted-md5sum entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:9
msgid "0247b6a7b314f8edeb618159fa95f9cb"
msgstr "0247b6a7b314f8edeb618159fa95f9cb"

#. type: Content of the parted-size entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:10
msgid "1.6 MB"
msgstr "1.6 Mo"

#. type: Content of the parted-buildsize entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:11
msgid ""
"27 MB (additional 2 MB for the tests and additional 1 MB for optional PDF "
"and Postscript documentation)"
msgstr ""
"27 Mo (plus 2 Mo les tests et encore 1 Mo pour la documentation facultative "
"en PDF et Postscript)"

#. type: Content of the parted-time entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:12
msgid "0.4 SBU (additional 0.6 SBU for the tests)"
msgstr "0.4 SBU (plus 0.6 SBU pour les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
"03:14:14 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
"03:14:14 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:23
msgid "parted-&parted-version;"
msgstr "parted-&parted-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:26
msgid "Parted"
msgstr "Parted"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:30
msgid "Introduction to parted"
msgstr "Introduction à parted"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:33
msgid ""
"The <application>Parted</application> package is a disk partitioning and "
"partition resizing tool."
msgstr ""
"Le paquet <application>Parted</application> est un outil de partitionnement "
"et de redimensionnement de disque."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:42
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&parted-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&parted-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:45
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&parted-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&parted-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:48
msgid "Download MD5 sum: &parted-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &parted-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:51
msgid "Download size: &parted-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &parted-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:54
msgid "Estimated disk space required: &parted-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &parted-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:57
msgid "Estimated build time: &parted-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &parted-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:61
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements Supplémentaires"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:65
msgid ""
"Optional, to fix build without device mapper support: <ulink url=\"&patch-"
"root;/parted-&parted-version;-devmapper-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Facultatif, pour corriger la construction sans le support de périphérique "
"mapper&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/parted-&parted-"
"version;-devmapper-1.patch\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:71
msgid "Parted Dependencies"
msgstr "Dépendances de Parted"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:73
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:75
msgid ""
"<xref linkend=\"lvm2\"/> (device-mapper, required if building "
"<application>udisks</application>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"lvm2\"/> (device-mapper, requis si vous construisez "
"<application>udisks</application>)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:79
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:81
msgid ""
"<xref linkend=\"pth\"/> and <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref "
"linkend=\"tl-installer\"/>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"pth\"/> et <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref "
"linkend=\"tl-installer\"/>)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:86
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/parted\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/parted\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:91
msgid "Installation of parted"
msgstr "Installation de parted"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:94
msgid ""
"If you want to build without device mapper support, a fix is necessary:"
msgstr ""
"Si vous voulez construire sans le support de périphériques mappés, une "
"correction est nécessaire&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:97
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../parted-&parted-"
"version;-devmapper-1.patch</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../parted-&parted-"
"version;-devmapper-1.patch</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:100
msgid ""
"Install <application>Parted</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Parted</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:104
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i '/utsname.h/a#include &lt;sys/sysmacros.h&gt;' libparted/arch/linux.c &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make &amp;&amp;\n"
"\n"
"make -C doc html                                       &amp;&amp;\n"
"makeinfo --html      -o doc/html       doc/parted.texi &amp;&amp;\n"
"makeinfo --plaintext -o doc/parted.txt doc/parted.texi</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i '/utsname.h/a#include &lt;sys/sysmacros.h&gt;' libparted/arch/linux.c &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make &amp;&amp;\n"
"\n"
"make -C doc html                                       &amp;&amp;\n"
"makeinfo --html      -o doc/html       doc/parted.texi &amp;&amp;\n"
"makeinfo --plaintext -o doc/parted.txt doc/parted.texi</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:113
msgid ""
"If you have <xref linkend=\"texlive\"/> installed and wish to create PDF and"
" Postcript documentation issue the following commands:"
msgstr ""
"Si vous avez installé <xref linkend=\"texlive\"/> et souhaitez créer la "
"documentation PDF et Postcript tapez les commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:116
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>texi2pdf             -o doc/parted.pdf doc/parted.texi &amp;&amp;\n"
"texi2dvi             -o doc/parted.dvi doc/parted.texi &amp;&amp;\n"
"dvips                -o doc/parted.ps  doc/parted.dvi</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>texi2pdf             -o doc/parted.pdf doc/parted.texi &amp;&amp;\n"
"texi2dvi             -o doc/parted.dvi doc/parted.texi &amp;&amp;\n"
"dvips                -o doc/parted.ps  doc/parted.dvi</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:120
msgid ""
"If you wish to run the test suite, first remove a test that normally fails "
"in BLFS (because it needs a locale C.UTF-8):"
msgstr ""
"Si vous souhaitez lancer la suite de tests, enlevez d'abord un test qui "
"normalement échoue dans BLFS, car il demande une locale C.UTF-8&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:123
#, no-wrap
msgid "<userinput>sed -i '/t0251-gpt-unicode.sh/d' tests/Makefile</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i '/t0251-gpt-unicode.sh/d' tests/Makefile</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:126
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>.  Note that many "
"tests are skipped if not run as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Notez"
" que beaucoup de tests sont sautés s'ils ne sont pas lancé en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:132
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:135
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/parted-&parted-version;/html &amp;&amp;\n"
"install -v -m644    doc/html/* \\\n"
"                    /usr/share/doc/parted-&parted-version;/html &amp;&amp;\n"
"install -v -m644    doc/{FAT,API,parted.{txt,html}} \\\n"
"                    /usr/share/doc/parted-&parted-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/parted-&parted-version;/html &amp;&amp;\n"
"install -v -m644    doc/html/* \\\n"
"                    /usr/share/doc/parted-&parted-version;/html &amp;&amp;\n"
"install -v -m644    doc/{FAT,API,parted.{txt,html}} \\\n"
"                    /usr/share/doc/parted-&parted-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:142
msgid ""
"Install the optional PDF and Postscript documentation by issuing the "
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
"user:"
msgstr ""
"Installez la documentation facultative PDF et Postscript en tapant la "
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:146
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m644 doc/FAT doc/API doc/parted.{pdf,ps,dvi} \\\n"
"                    /usr/share/doc/parted-&parted-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -v -m644 doc/FAT doc/API doc/parted.{pdf,ps,dvi} \\\n"
"                    /usr/share/doc/parted-&parted-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:151
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:154
msgid ""
"<command>sed ...</command>: Add a header to allow building with glibc-2.28 "
"or later."
msgstr ""
"<command>sed ...</command>&nbsp;: Ajout un en-tête pour permettre la "
"construction avec glibc-2.28 ou supérieure."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:162
msgid ""
"<option>--disable-device-mapper</option>: This option disables device mapper"
" support. Add this parameter if you have not installed "
"<application>LVM2</application>."
msgstr ""
"<option>--disable-device-mapper</option>&nbsp;: Cette option désactive le "
"support du sondeur (mapper) de périphérique. Ajoutez ce paramètre si vous "
"n'avez pas installé <application>LVM2</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:169
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:172
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:173
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:174
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:178
msgid "parted and partprobe"
msgstr "parted et partprobe"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:182
msgid "libparted.so and libparted-fs-resize.so"
msgstr "libparted.so et libparted-fs-resize.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:185
msgid "/usr/include/parted and /usr/share/doc/parted-&parted-version;"
msgstr "/usr/include/parted et /usr/share/doc/parted-&parted-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:191
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:196
msgid "<command>parted</command>"
msgstr "<command>parted</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:198
msgid "is a partition manipulation program."
msgstr "est un programme de manipulation des partitions."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:200
msgid "parted"
msgstr "parted"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:206
msgid "<command>partprobe</command>"
msgstr "<command>partprobe</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:208
msgid "informs the OS of partition table changes."
msgstr ""
"informe le système d'exploitation des modifications de la table de "
"partitions."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:210
msgid "partprobe"
msgstr "partprobe"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:216
msgid "<filename class='libraryfile'>libparted.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libparted.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:219
msgid "contains the <application>Parted</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Parted</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/parted.xml:222
msgid "libparted.so"
msgstr "libparted.so"