Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8366 | Rev 8397 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-11 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 16:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1595002226.687032\n"

#. type: Content of the lvm2-download-http entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:7
msgid "https://sourceware.org/ftp/lvm2/LVM2.&lvm2-version;.tgz"
msgstr "https://sourceware.org/ftp/lvm2/LVM2.&lvm2-version;.tgz"

#. type: Content of the lvm2-download-ftp entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:8
msgid "ftp://sourceware.org/pub/lvm2/LVM2.&lvm2-version;.tgz"
msgstr "ftp://sourceware.org/pub/lvm2/LVM2.&lvm2-version;.tgz"

#. type: Content of the lvm2-md5sum entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:9
msgid "ffce8d4e86c74d8d44098a530410e843"
msgstr "ffce8d4e86c74d8d44098a530410e843"

#. type: Content of the lvm2-size entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:10
msgid "2.4 MB"
msgstr "2.4&nbsp;Mo"

#. type: Content of the lvm2-buildsize entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:11
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "34 MB (add at least 600 MB for tests in the /tmp directory; additionally "
#| "transient files can grow up to around 500 MB)"
msgid ""
"34 MB (add 22 MB for tests; transient files can grow up to around 800 MB in "
"the /tmp directory during tests)"
msgstr ""
"34 Mo (plus au moins 600 Mo pour les tests dans le répertoire /tmp, mais des"
" fichiers temporaires peuvent prendre jusqu'à 500 Mo)"

#. type: Content of the lvm2-time entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:15
#, fuzzy
#| msgid "0.2 SBU (using parallelism=4; add 16 SBU for tests)"
msgid ""
"0.2 SBU (using parallelism=4; add 16 to 45 SBU for tests, depending on disk "
"speed)"
msgstr "0.2 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 16 SBU pour les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-06-29 "
#| "07:38:45 +0000 (Mon, 29 Jun 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-11 "
"07:52:15 +0000 (Tue, 11 Aug 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-11 "
"07:52:15 +0000 (Tue, 11 Aug 2020) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:26
msgid "LVM2-&lvm2-version;"
msgstr "LVM2-&lvm2-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:29
msgid "LVM2"
msgstr "LVM2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:33
msgid "Introduction to LVM2"
msgstr "Introduction à LVM2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:36
msgid ""
"The <application>LVM2</application> package is a set of tools that manage "
"logical partitions. It allows spanning of file systems across multiple "
"physical disks and disk partitions and provides for dynamic growing or "
"shrinking of logical partitions, mirroring and low storage footprint "
"snapshots."
msgstr ""
"Le paquet <application>LVM2</application> gère des partitions logiques. Il "
"permet l'extension de systèmes de fichiers sur plusieurs disques physiques "
"et plusieurs partitions de disque, il permet une navigation dynamique ou le "
"bidouillage de partitions logiques."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:45
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:49
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lvm2-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lvm2-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:54
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lvm2-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lvm2-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:59
msgid "Download MD5 sum: &lvm2-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lvm2-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:64
msgid "Download size: &lvm2-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lvm2-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:69
msgid "Estimated disk space required: &lvm2-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lvm2-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:74
msgid "Estimated build time: &lvm2-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lvm2-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:79
msgid "LVM2 Dependencies"
msgstr "Dépendances de LVM2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:81
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:83
msgid "<xref linkend='libaio'/>"
msgstr "<xref linkend='libaio'/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:86
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:88
msgid ""
"<xref linkend='mdadm'/>, <xref linkend='reiserfs'/>, <xref "
"linkend='valgrind'/>, <xref linkend='which'/>, <xref linkend='xfsprogs'/> "
"(all five may be used, but are not required, for tests), and <ulink "
"url='https://github.com/jthornber/thin-provisioning-tools'> thin-"
"provisioning-tools</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend='mdadm'/>, <xref linkend='reiserfs'/>, <xref "
"linkend='valgrind'/>, <xref linkend='which'/>, <xref linkend='xfsprogs'/> "
"(les cinq peuvent être utilisés, mais ne sont pas nécessaires, par les "
"tests) et <ulink url='https://github.com/jthornber/thin-provisioning-tools'>"
" thin-provisioning-tools</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:98
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lvm2\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lvm2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:105
msgid "Kernel Configuration"
msgstr "Configuration du noyau"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:108
msgid ""
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
"kernel:"
msgstr ""
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
"le noyau&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:113
msgid ""
"There are several other Device Mapper options in the kernel beyond those "
"listed below.  In order to get reasonable results if running the regression "
"tests, all must be enabled either internally or as a module.  The tests will"
" all time out if Magic SysRq key is not enabled."
msgstr ""
"Il y a d'autres options de mappage de périphérique dans le noyau après "
"celles listées en dessous. Afin d'avoir des résultats raisonnables si les "
"tests de régression sont lancés, tous doivent être activé soit en interne, "
"soit en module. Les tests vont tous expirer si Magic SysRq key n'est pas "
"activé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:119
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
"  [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM) ---&gt; [CONFIG_MD]\n"
"    &lt;*/M&gt;   Device mapper support                         [CONFIG_BLK_DEV_DM]\n"
"    &lt;*/M/ &gt;   Crypt target support                        [CONFIG_DM_CRYPT]\n"
"    &lt;*/M/ &gt;   Snapshot target                             [CONFIG_DM_SNAPSHOT]\n"
"    &lt;*/M/ &gt;   Thin provisioning target                    [CONFIG_DM_THIN_PROVISIONING]\n"
"    &lt;*/M/ &gt;   Mirror target                               [CONFIG_DM_MIRROR]\n"
"Kernel hacking ---&gt;\n"
"  [*] Magic SysRq key                                     [CONFIG_MAGIC_SYSRQ]</literal>"
msgstr ""
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
"  [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM) ---&gt; [CONFIG_MD]\n"
"    &lt;*/M&gt;   Device mapper support                         [CONFIG_BLK_DEV_DM]\n"
"    &lt;*/M/ &gt;   Crypt target support                        [CONFIG_DM_CRYPT]\n"
"    &lt;*/M/ &gt;   Snapshot target                             [CONFIG_DM_SNAPSHOT]\n"
"    &lt;*/M/ &gt;   Thin provisioning target                    [CONFIG_DM_THIN_PROVISIONING]\n"
"    &lt;*/M/ &gt;   Mirror target                               [CONFIG_DM_MIRROR]\n"
"Kernel hacking ---&gt;\n"
"  [*] Magic SysRq key                                     [CONFIG_MAGIC_SYSRQ]</literal>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:130
msgid "lvm2"
msgstr "lvm2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:136
msgid "Installation of LVM2"
msgstr "Installation de LVM2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:139
msgid ""
"Install <application>LVM2</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>LVM2</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:143
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
"PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
"            --exec-prefix=      \\\n"
"            --enable-cmdlib     \\\n"
"            --enable-pkgconfig  \\\n"
"            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
"make                            &amp;&amp;\n"
"PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
"unset SAVEPATH</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
"PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
"            --exec-prefix=      \\\n"
"            --enable-cmdlib     \\\n"
"            --enable-pkgconfig  \\\n"
"            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
"make                            &amp;&amp;\n"
"PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
"unset SAVEPATH</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:155
msgid ""
"The tests use <application>udev</application> for logical volume "
"synchronization, so the LVM udev rules and some utilities need to be "
"installed before running the tests. If you are installing "
"<application>LVM2</application> for the first time, and do not want to "
"install the full package before running the tests, the minimal set of "
"utilities can be installed by running the following instructions as the "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Les tests utilisent <application>udev</application> pour la synchronisation "
"des volumes logiques, de sorte que les règles LVM de udev et que quelques "
"utilitaires doivent être installés avant de lancer les tests. Si vous "
"installez <application>LVM2</application> pour la première fois, et que vous"
" ne souhaitez pas installer le paquet complet avant de lancer les tests, "
"vous pouvez installer l'ensemble minimal d'utilitaires en lançant les "
"commandes suivantes en tant que <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:165
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make -C tools install_tools_dynamic &amp;&amp;\n"
"make -C udev  install                 &amp;&amp;\n"
"make -C libdm install</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make -C tools install_tools_dynamic &amp;&amp;\n"
"make -C udev  install                 &amp;&amp;\n"
"make -C libdm install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:170
msgid ""
"To test the results, issue, as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour tester les résultats, lancez, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:175
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>make check_local</userinput>"
msgid "<userinput>make S=shell/thin-flags.sh check_local</userinput>"
msgstr "<userinput>make S=shell/thin-flags.sh check_local</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:178
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Other targets are available and can be listed with <command>make -C test "
#| "help</command>. The test timings are very dependent on the speed of the "
#| "disk(s), and on the number of enabled kernel options."
msgid ""
"The <command>S=...</command> option allows to skip tests. The "
"<command>shell/thin-flags.sh</command> test has been reported to freeze the "
"computer.  Other targets are available and can be listed with <command>make "
"-C test help</command>. The test timings are very dependent on the speed of "
"the disk(s), and on the number of enabled kernel options."
msgstr ""
"D'autres cibles sont disponibles et peuvent être énumérées avec "
"<command>make -C test help</command>. Le temps de test est très dépendant de"
" la vitesse des disques, et du nombre d'options activées dans le noyau."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:200
msgid ""
"The tests do not implement the <quote>expected fail</quote> possibility, and"
" a small number of test failures is expected by upstream. More failures may "
"happen because some kernel options are missing. For example, the lack of the"
" <emphasis>dm-delay</emphasis> device mapper target may explain some "
"failures. Some tests are flagged <quote>warned</quote> if <ulink "
"url='https://github.com/jthornber/thin-provisioning-tools'> thin-"
"provisioning-tools</ulink> are not installed. A workaround is to add the "
"following flags to <command>configure</command>:"
msgstr ""
"Ces tests n'implémentent pas la possibilité <quote>expected fail</quote> "
"(échec prévu), et un petit nombre d'échecs est prévu en amont. Plus d'échecs"
" peuvent apparaître lorsque manquent certaines options du noyau. Par "
"exemple, l'absence de la cible du device mapper <emphasis>dm-"
"delay</emphasis> peut expliquer quelques erreurs. Certains tests sont "
"indiqués <quote>warned</quote> si <ulink "
"url='https://github.com/jthornber/thin-provisioning-tools'>thin-"
"provisioning-tools</ulink> n'est pas installé. Vous pouvez le contourner en "
"ajoutant les options suivantes à <command>configure</command>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:211
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>     --with-thin-check=    \\\n"
"     --with-thin-dump=     \\\n"
"     --with-thin-repair=   \\\n"
"     --with-thin-restore=  \\\n"
"     --with-cache-check=   \\\n"
"     --with-cache-dump=    \\\n"
"     --with-cache-repair=  \\\n"
"     --with-cache-restore= \\</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>     --with-thin-check=    \\\n"
"     --with-thin-dump=     \\\n"
"     --with-thin-repair=   \\\n"
"     --with-thin-restore=  \\\n"
"     --with-cache-check=   \\\n"
"     --with-cache-dump=    \\\n"
"     --with-cache-repair=  \\\n"
"     --with-cache-restore= \\</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para><note>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:221
msgid ""
"Some tests may hang. They can be removed if necessary, for example: "
"<command>rm test/shell/lvconvert-raid-reshape.sh</command>. The tests "
"generate a lot of kernel messages, which may clutter your terminal. You can "
"disable them by issuing <command>dmesg -D</command> before running the tests"
" (do not forget to issue <command>dmesg -E</command> when tests are done).  "
"<note>"
msgstr ""
"Certains tests peuvent bloquer. Ils peuvent être supprimés si nécessaire, "
"par exemple&nbsp;: <command>rm test/shell/lvconvert-raid-"
"reshape.sh</command>. Les tests génèrent beaucoup de messages noyau, ce qui "
"peut encombrer votre terminal. Vous pouvez les désactiver avec "
"<command>dmesg -D</command> avant de lancer les tests (n'oubliez pas de "
"lancer <command>dmesg -E</command> lorsque les tests sont finis). <note>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para><note><simpara>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:228
msgid ""
"The checks create device nodes in the /tmp directory.  The tests will fail "
"if /tmp is mounted with the nodev option."
msgstr ""
"Les tests créez des nœuds de périphériques dans le répertoire /tmp. Les "
"tests échoueront si /tmp est monté avec l'option nodev."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:230
msgid "</note>"
msgstr "</note>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:234
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:237
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:239
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install\n"
"make install_systemd_units</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install\n"
"make install_systemd_units</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:245
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:248
msgid ""
"<command>PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin</command>: The path must contain "
"<filename class=\"directory\">/sbin</filename> and <filename "
"class='directory'>/usr/sbin</filename> for proper system tool detection by "
"the <command>configure</command> script. This instruction ensures that PATH "
"is properly set even if you build as an unprivileged user."
msgstr ""
"<command>PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin</command>&nbsp;: Le PATH doit contenir "
"<filename class=\"directory\">/sbin</filename> et <filename "
"class='directory'>/usr/sbin</filename> pour la détection correcte des outils"
" système par le script <command>configure</command>. Cette instruction "
"assure que PATH est correctement initialisé si vous construisez avec un "
"utilisateur non privilégié."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:256
msgid ""
"<parameter>--enable-cmdlib</parameter>: This switch enables building of the "
"shared command library. It is required when building the event daemon."
msgstr ""
"<parameter>--enable-cmdlib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre construit la "
"bibliothèque de commande partagée. Elle est nécessaire lors de la "
"construction du démon d'événements."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:262
msgid ""
"<parameter>--enable-pkgconfig</parameter>: This switch enables installation "
"of <command>pkg-config</command> support files."
msgstr ""
"<parameter>--enable-pkgconfig</parameter>&nbsp;:  Ce paramètre installe le "
"support de <command>pkg-config</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:267
msgid ""
"<parameter>--enable-udev_sync</parameter>: This switch enables "
"synchronisation with <application>Udev</application> processing."
msgstr ""
"<parameter>--enable-udev_sync</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
"synchronisation avec <application>Udev</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:272
msgid ""
"<option>--enable-dmeventd</option>: This switch enables building of the "
"<application>Device Mapper</application> event daemon."
msgstr ""
"<option>--enable-dmeventd</option>: Cette option construit le démon "
"d'événement <application>Device Mapper</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:278
msgid ""
"<command>make install_systemd_units</command>: This is needed to install a "
"unit that activates logical volumes at boot. It is not installed by default."
msgstr ""
"<command>make install_systemd_units</command>&nbsp;: cela est nécessaire "
"pour installer une unité et activer les volumes logiques au démarrage. Elle "
"n'est pas installée par défaut."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:286
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:289
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:290
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:291
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:295
msgid ""
"blkdeactivate, dmeventd (optional), dmsetup, fsadm, lvm, and lvmdump.  There"
" are also numerous symbolic links to lvm that implement specific "
"functionalities"
msgstr ""
"blkdeactivate, dmeventd (facultatif), dmsetup, fsadm, lvm et lvmdump. Il y a"
" également de nombreux liens symboliques vers lvm qui implémentent des "
"fonctionnalités spécifiques"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:300
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "libdevmapper.so and liblvm2cmd.so; optional: libdevmapper-event.so, "
#| "libdevmapper-event-lvm2.so, libdevmapper-event-lvm2mirror.so, libdevmapper-"
#| "event-lvm2snapshot.so, libdevmapper-event-lvm2raid.so, and libdevmapper-"
#| "event-lvm2thin.so"
msgid ""
"libdevmapper.so and liblvm2cmd.so; optional: libdevmapper-event.so, "
"libdevmapper-event-lvm2.so, libdevmapper-event-lvm2mirror.so, libdevmapper-"
"event-lvm2raid.so, libdevmapper-event-lvm2snapshot.so, and libdevmapper-"
"event-lvm2thin.so"
msgstr ""
"libdevmapper.so et liblvm2cmd.so; facultatifs&nbsp;: libdevmapper-event.so, "
"libdevmapper-event-lvm2.so, libdevmapper-event-lvm2mirror.so, libdevmapper-"
"event-lvm2snapshot.so, libdevmapper-event-lvm2raid.so et libdevmapper-event-"
"lvm2thin.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:306
msgid "/etc/lvm and /lib/device-mapper (optional)"
msgstr "/etc/lvm et /lib/device-mapper (facultatif)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:313
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:319
msgid "<command>blkdeactivate</command>"
msgstr "<command>blkdeactivate</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:322
msgid "is a utility to deactivate block devices."
msgstr "est un utilitaire pour désactiver les périphériques blocs."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:325
msgid "blkdeactivate"
msgstr "blkdeactivate"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:331
msgid "<command>dmeventd</command>"
msgstr "<command>dmeventd</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:334
msgid "(optional) is the Device Mapper event daemon."
msgstr "(facultatif) est le démon d'événement de Device Mapper."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:337
msgid "dmeventd"
msgstr "dmeventd"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:343
msgid "<command>dmsetup</command>"
msgstr "<command>dmsetup</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:346
msgid "is a low level logical volume management tool."
msgstr "est un outil de gestion de bas niveau de volumes logiques."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:349
msgid "dmsetup"
msgstr "dmsetup"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:355
msgid "<command>fsadm</command>"
msgstr "<command>fsadm</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:358
msgid "is a utility used to resize or check filesystem on a device."
msgstr ""
"est un outil pour redimensionner ou vérifier le système de fichiers d'un "
"périphérique."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:361
msgid "fsadm"
msgstr "fsadm"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:367
msgid "<command>lvm</command>"
msgstr "<command>lvm</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:370
msgid ""
"provides the command-line tools for <application>LVM2</application>.  "
"Commands are implemented via sympolic links to this program to manage "
"physical devices (pv*), volume groups (vg*) and logical volumes (lv*)."
msgstr ""
"fournit les outils en ligne de commande pour "
"<application>LVM2</application>. Les commandes sont implémentées via des "
"liens symboliques vers ce programme pour gérer des périphériques physiques "
"(pv*), des groupes de volume (vg*), et de volumes logiques (lv*)."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:376
msgid "lvm"
msgstr "lvm"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:397
msgid "<command>lvmdump</command>"
msgstr "<command>lvmdump</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:400
msgid ""
"is a tool used to dump various information concerning "
"<application>LVM2</application>."
msgstr ""
"est un outil pour envoyer diverses informations concernant "
"<application>LVM2</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:404
msgid "lvmdump"
msgstr "lvmdump"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:410
msgid "<command>vgimportclone</command>"
msgstr "<command>vgimportclone</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:413
msgid "is used to import a duplicated VG (e.g. hardware snapshot)."
msgstr "est utilisé pour importer un VG dupliqué (comme un dépôt matériel)."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:416
msgid "vgimportclone"
msgstr "vgimportclone"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:422
msgid "<filename class='libraryfile'>libdevmapper.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libdevmapper.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:425
msgid "contains the <application>Device Mapper</application> API functions."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API de <application>Device Mapper</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/lvm2.xml:429
msgid "libdevmapper.so"
msgstr "libdevmapper.so"

#~ msgid "e49bd19ce684ef018c771c6a99f3ed58"
#~ msgstr "e49bd19ce684ef018c771c6a99f3ed58"

#~ msgid "92691c782db85150a05f2452ab10825c"
#~ msgstr "92691c782db85150a05f2452ab10825c"

#~ msgid "5c06a01e1adacb96761188d6a8a17a2e"
#~ msgstr "5c06a01e1adacb96761188d6a8a17a2e"

#~ msgid "096df263085d407bab235e8009010007"
#~ msgstr "096df263085d407bab235e8009010007"

#~ msgid "2.3 MB"
#~ msgstr "2.3 Mo"

#~ msgid "22e4a9e66b94bbfcf81444472ed32a2d"
#~ msgstr "22e4a9e66b94bbfcf81444472ed32a2d"

#~ msgid "5fc07da5461a3794a751dcfc355827d5"
#~ msgstr "5fc07da5461a3794a751dcfc355827d5"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
#~ "PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
#~ "./configure --prefix=/usr       \\\n"
#~ "            --exec-prefix=      \\\n"
#~ "            --with-confdir=/etc \\\n"
#~ "            --enable-cmdlib     \\\n"
#~ "            --enable-pkgconfig  \\\n"
#~ "            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
#~ "make                            &amp;&amp;\n"
#~ "PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
#~ "PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
#~ "./configure --prefix=/usr       \\\n"
#~ "            --exec-prefix=      \\\n"
#~ "            --with-confdir=/etc \\\n"
#~ "            --enable-cmdlib     \\\n"
#~ "            --enable-pkgconfig  \\\n"
#~ "            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
#~ "make                            &amp;&amp;\n"
#~ "PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"

#~ msgid "<command>lvmconf</command>"
#~ msgstr "<command>lvmconf</command>"

#~ msgid ""
#~ "is a script that modifies the locking configuration in the "
#~ "<application>LVM2</application> configuration file."
#~ msgstr ""
#~ "est un script qui modifie le verrouillage d'une configuration dans un "
#~ "fichier de configuration <application>LVM2</application>."

#~ msgid "lvmconf"
#~ msgstr "lvmconf"

#~ msgid "800287d3521388dcc4a601d099b47bcd"
#~ msgstr "800287d3521388dcc4a601d099b47bcd"

#~ msgid "f63cc5feaadd3000138e73f7143ed370"
#~ msgstr "f63cc5feaadd3000138e73f7143ed370"

#~ msgid ""
#~ "Kernel versions between 4.1 and 4.4.1 have a broken RAID implementation. If "
#~ "you want to use RAID type LV's, you should install kernel version 4.4.2 or "
#~ "above. Note that several tests use RAID logical volumes, and can generate a "
#~ "<quote>kernel oops</quote> with the faulty kernel version, which usually "
#~ "renders the system unusable."
#~ msgstr ""
#~ "Les noyaux entre 4.1 et 4.4.1 ont une implémentation RAID cassée. Si vous "
#~ "souhaitez utiliser des volumes logiques de type RAID, vous devriez installer"
#~ " un noyau en version 4.4.2 ou supérieur. Notez que plusieurs tests utilisent"
#~ " des volumes logique RAID et peuvent générer des <quote>kernel oops</quote> "
#~ "avec une version défectueuse du noyau, ce qui rend le système inutilisable."

#~ msgid ""
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
#~ "PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
#~ "./configure --prefix=/usr       \\\n"
#~ "            --exec-prefix=      \\\n"
#~ "            --with-confdir=/etc \\\n"
#~ "            --enable-applib     \\\n"
#~ "            --enable-cmdlib     \\\n"
#~ "            --enable-pkgconfig  \\\n"
#~ "            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
#~ "make                            &amp;&amp;\n"
#~ "PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PATH                  &amp;&amp;\n"
#~ "PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin      &amp;&amp;\n"
#~ "./configure --prefix=/usr       \\\n"
#~ "            --exec-prefix=      \\\n"
#~ "            --with-confdir=/etc \\\n"
#~ "            --enable-applib     \\\n"
#~ "            --enable-cmdlib     \\\n"
#~ "            --enable-pkgconfig  \\\n"
#~ "            --enable-udev_sync  &amp;&amp;\n"
#~ "make                            &amp;&amp;\n"
#~ "PATH=$SAVEPATH                  &amp;&amp;\n"
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "<parameter>--enable-applib</parameter>: This switch enables building of the "
#~ "shared application library."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>--enable-applib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
#~ "construction des bibliothèques partagées de l'application."

#~ msgid ""
#~ "<option>--enable-lvmetad</option>: This switch enables building of the "
#~ "<application>LVM</application> metadata daemon, which avoids scanning all "
#~ "the filesystems when an lvm command is run."
#~ msgstr ""
#~ "<option>--enable-lvmetad</option>: Cette option construit le démon de "
#~ "métadonnées <application>LVM</application> qui évite d'avoir à scanner tous "
#~ "les systèmes de fichier lorsque la commande lvm est lancée."

#~ msgid "<command>lvmetad</command>"
#~ msgstr "<command>lvmetad</command>"

#~ msgid "(optional) is the LVM metadata daemon."
#~ msgstr "(facultatif) est le démon de métadonnées de LVM."

#~ msgid "lvmetad"
#~ msgstr "lvmetad"

#~ msgid "ee6cfbc5a0c5696ffae79dac04ee7a2b"
#~ msgstr "ee6cfbc5a0c5696ffae79dac04ee7a2b"

#~ msgid "8739a74d57075215cd990efcaac41b6d"
#~ msgstr "8739a74d57075215cd990efcaac41b6d"

#~ msgid "f231f742f6e2711f3e780703a60fe75b"
#~ msgstr "f231f742f6e2711f3e780703a60fe75b"

#~ msgid "153b7bb643eb26073274968e9026fa8f"
#~ msgstr "153b7bb643eb26073274968e9026fa8f"

#~ msgid "2.2 MB"
#~ msgstr "2.2 Mo"

#~ msgid "135c2c86e0c63c8c32bdc4cd0335b54f"
#~ msgstr "135c2c86e0c63c8c32bdc4cd0335b54f"

#~ msgid "6aa6ef33b92a6b187a8037347aeffb9a"
#~ msgstr "6aa6ef33b92a6b187a8037347aeffb9a"

#~ msgid "00209bdd6befe9a7330f162909313ae8"
#~ msgstr "00209bdd6befe9a7330f162909313ae8"

#~ msgid "2.1 MB"
#~ msgstr "2.1 Mo"

#~ msgid "3031ce59631e4fd5bab7ee948997941c"
#~ msgstr "3031ce59631e4fd5bab7ee948997941c"

#~ msgid "839702f282977b3cc2e6ddc5ef9d9907"
#~ msgstr "839702f282977b3cc2e6ddc5ef9d9907"

#~ msgid "2.0 MB"
#~ msgstr "2.0 Mo"

#~ msgid "53dffb3ba964c0f0709f6e8922795bdd"
#~ msgstr "53dffb3ba964c0f0709f6e8922795bdd"

#~ msgid "1.8 MB"
#~ msgstr "1.8 Mo"