Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7808 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 16:39+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533141547.200114\n"

#. type: Content of the gptfdisk-download-http entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:7
msgid "&sourceforge-dl;/gptfdisk/gptfdisk-&gptfdisk-version;.tar.gz"
msgstr "&sourceforge-dl;/gptfdisk/gptfdisk-&gptfdisk-version;.tar.gz"

#. type: Content of the gptfdisk-md5sum entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:9
msgid "5ecc3c44913bb6b53d3708d1ac7ac295"
msgstr "5ecc3c44913bb6b53d3708d1ac7ac295"

#. type: Content of the gptfdisk-size entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:10
msgid "200 KB"
msgstr "200 Ko"

#. type: Content of the gptfdisk-buildsize entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:11
msgid "2.3 MB"
msgstr "2.3 Mo"

#. type: Content of the gptfdisk-time entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:12
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
#| "09:24:48 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:23
msgid "gptfdisk-&gptfdisk-version;"
msgstr "gptfdisk-&gptfdisk-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:26
msgid "gptfdisk"
msgstr "gptfdisk"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:30
msgid "Introduction to gptfdisk"
msgstr "Introduction à gptfdisk"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:33
msgid ""
"The <application>gptfdisk</application> package is a set of programs for "
"creation and maintenance of GUID Partition Table (GPT) disk drives.  A GPT "
"partitioned disk is required for drives greater than 2 TB and is a modern "
"replacement for legacy PC-BIOS partitioned disk drives that use a Master "
"Boot Record (MBR).  The main program, <command>gdisk</command>, has an "
"inteface similar to the classic <command>fdisk</command> program."
msgstr ""
"Le paquet <application>gptfdisk</application> est un ensemble de programmes "
"pour la création et la maintenance des tables de partitions GUID (GPT) des "
"disques. Un disque partitionné en GPT est requis pour les disques de plus de"
" 2 To et est un remplaçant moderne aux partitions PC-BIOS avec un Master "
"Boot Record (MBR). Le programme principal, <command>gdisk</command>, a une "
"interface similaire au programme classique <command>fdisk</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:43
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gptfdisk-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gptfdisk-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gptfdisk-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gptfdisk-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:52
msgid "Download MD5 sum: &gptfdisk-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gptfdisk-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:55
msgid "Download size: &gptfdisk-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gptfdisk-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:58
msgid "Estimated disk space required: &gptfdisk-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gptfdisk-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:61
msgid "Estimated build time: &gptfdisk-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gptfdisk-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:65
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:68
msgid ""
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/gptfdisk-&gptfdisk-"
"version;-convenience-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/gptfdisk-&gptfdisk-"
"version;-convenience-1.patch\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:73
msgid "gptfdisk Dependencies"
msgstr "Dépendances de gptfdisk"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:77
msgid "<xref linkend=\"popt\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"popt\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:80
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:82
msgid "<xref linkend=\"icu\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"icu\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:86
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gptdisk\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gptdisk\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:91
msgid "Installation of gptfdisk"
msgstr "Installation de gptfdisk"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:94
msgid ""
"The <application>gptfdisk</application> package comes with a rudimentary "
"<filename>Makefile</filename>.  First we update it to provide a simple build"
" and install interface.  Install <application>gptfdisk</application> by "
"running the following commands:"
msgstr ""
"Le paquet <application>gptfdisk</application> a un "
"<filename>Makefile</filename> rudimentaire. En premier nous le modifions "
"pour fournir une interface de construction et d'installation simple. "
"Installez <application>gptfdisk</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:101
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../gptfdisk-&gptfdisk-version;-convenience-1.patch &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../gptfdisk-&gptfdisk-version;-convenience-1.patch &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:105
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:109
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:112
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:116
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:119
msgid ""
"<command>patch -Np1 ...</command>: This patch modifies the "
"<filename>Makefile</filename> file so that it provides an "
"<quote>install</quote> target."
msgstr ""
"<command>patch -Np1 ...</command>&nbsp;: Ce correctif modifie le fichier "
"<filename>Makefile</filename> pour qu'il fournisse une cible "
"<quote>install</quote>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:127
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:130
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:134
msgid "cgdisk, gdisk, fixparts, and sgdisk"
msgstr "cgdisk, gdisk, fixparts et sgdisk"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:140
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:145
msgid "<command>cgdisk</command>"
msgstr "<command>cgdisk</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:147
msgid "is an ncurses-based tool for manipulating GPT partitions."
msgstr ""
"est un outil basé sur ncurses pour la manipulation des partitions GPT."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:150
msgid "cgdisk"
msgstr "cgdisk"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:156
msgid "<command>gdisk</command>"
msgstr "<command>gdisk</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:158
msgid "is an interactive text-mode tool for manipulating GPT partitions."
msgstr ""
"est un outil en mode texte interactif pour la manipulation des partitions "
"GPT."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:161
msgid "gdisk"
msgstr "gdisk"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:167
msgid "<command>fixparts</command>"
msgstr "<command>fixparts</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:169
msgid "repairs mis-formatted MBR based disk partitions."
msgstr "répare les partitions MBR mal formatées."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:171
msgid "fixparts"
msgstr "fixparts"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:177
msgid "<command>sgdisk</command>"
msgstr "<command>sgdisk</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:179
msgid ""
"is a partition manipulation program for GPT partitions similar to "
"<command>sfdisk</command>."
msgstr ""
"est un programme de manipulation de partitions pour les partitions GPT "
"similaire à <command>sfdisk</command>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/gptfdisk.xml:182
msgid "sgdisk"
msgstr "sgdisk"

#~ msgid "07b625a583b66c8c5840be5923f3e3fe"
#~ msgstr "07b625a583b66c8c5840be5923f3e3fe"

#~ msgid "195 KB"
#~ msgstr "195 Ko"

#~ msgid "3.1 MB"
#~ msgstr "3.1 Mo"

#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Recommandées"

#~ msgid "<xref linkend=\"icu\"/> (for Unicode partition names)"
#~ msgstr "<xref linkend=\"icu\"/> (pour les noms de partitions en Unicode)"

#~ msgid "This package does not come with a test suite."
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#~ msgid ""
#~ "<parameter>POPT=1</parameter>: Adding this option to the "
#~ "<command>make</command> command is required to build "
#~ "<command>sgdisk</command>. If used, this option needs to be on both the "
#~ "<command>make</command> and the <command>make install</command> line."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>POPT=1</parameter>&nbsp;: Il faut ajouter cette option dans la "
#~ "commande <command>make</command> pour construire <command>sgdisk</command>. "
#~ "Quand elle est utilisée, cette option doit être dans le "
#~ "<command>make</command> et le <command>make install</command>."

#~ msgid ""
#~ "<option>ICU=1</option>: Adding this option to the <command>make</command> "
#~ "command allows use of Unicode characters in partition names."
#~ msgstr ""
#~ "<option>ICU=1</option>: Ajoutez cette option dans la commande "
#~ "<command>make</command> autorise l'utilisation des caractères Unicode dans "
#~ "les noms de partitions."

#~ msgid "d7f3d306b083123bcc6f5941efade586"
#~ msgstr "d7f3d306b083123bcc6f5941efade586"

#~ msgid "192 KB"
#~ msgstr "192 Ko"

#~ msgid "2.2 MB"
#~ msgstr "2.2 Mo"