Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7377 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 08:57+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1517821044.797053\n"

#. type: Content of the btrfs-progs-download-http entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:7
msgid ""
"&kernel-dl;/linux/kernel/people/kdave/btrfs-progs/btrfs-progs-v&btrfs-progs-"
"version;.tar.xz"
msgstr ""
"&kernel-dl;/linux/kernel/people/kdave/btrfs-progs/btrfs-progs-v&btrfs-progs-"
"version;.tar.xz"

#. type: Content of the btrfs-progs-md5sum entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:9
msgid "94229b39c246797525b7366eff547a4b"
msgstr "94229b39c246797525b7366eff547a4b"

#. type: Content of the btrfs-progs-size entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:10
msgid "1.8 MB"
msgstr "1.8 Mo"

#. type: Content of the btrfs-progs-buildsize entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:11
msgid "46 MB (add 34 MB for tests)"
msgstr "46 Mo (plus 34 Mo pour les tests)"

#. type: Content of the btrfs-progs-time entity
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:12
msgid "0.3 SBU (add 13 SBU for tests)"
msgstr "0.3 SBU (plus 13 SBU pour les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
"00:57:23 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
"00:57:23 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:23
msgid "btrfs-progs-&btrfs-progs-version;"
msgstr "btrfs-progs-&btrfs-progs-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:26
msgid "btrfs-progs"
msgstr "btrfs-progs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:30
msgid "Introduction to btrfs-progs"
msgstr "Introduction à btrfs-progs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:32
msgid ""
"The <application>btrfs-progs</application> package contains administration "
"and debugging tools for the B-tree file system (btrfs)."
msgstr ""
"Le paquet <application>btrfs-progs</application> contient les outils "
"d'administration et de débogage pour le système de fichier en B-arbre "
"(btrfs)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:37
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:40
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&btrfs-progs-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&btrfs-progs-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:43
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&btrfs-progs-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&btrfs-progs-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:46
msgid "Download MD5 sum: &btrfs-progs-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &btrfs-progs-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:49
msgid "Download size: &btrfs-progs-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &btrfs-progs-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:52
msgid "Estimated disk space required: &btrfs-progs-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &btrfs-progs-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:55
msgid "Estimated build time: &btrfs-progs-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &btrfs-progs-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:59
msgid "Btrfs-progs Dependencies"
msgstr "Dépendances de Btrfs-progs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:61
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:63
msgid "<xref linkend=\"lzo\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"lzo\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:66
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:68
msgid ""
"<xref linkend=\"asciidoc\"/> and <xref linkend=\"xmlto\"/> (both required to"
" generate man pages)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"asciidoc\"/> et <xref linkend=\"xmlto\"/> (les deux "
"requièrent de générer les pages de manuel)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:72
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:74
msgid ""
"<xref linkend=\"lvm2\"/> (<command>dmsetup</command> is used in tests), "
"<xref linkend=\"reiserfs\"/> (for tests), and <ulink "
"url='https://github.com/facebook/zstd/releases/'>zstd</ulink> (for tests)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"lvm2\"/> (<command>dmsetup</command> est utilisé dans les "
"tests), <xref linkend=\"reiserfs\"/> (pour les tests) et <ulink "
"url='https://github.com/facebook/zstd/releases/'>zstd</ulink> (pour les "
"tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:79
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfs\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfs\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:85
msgid "Kernel Configuration"
msgstr "Configuration du noyau"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:87
msgid ""
"Enable the following option in the kernel configuration and recompile the "
"kernel:"
msgstr ""
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
"le noyau&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:90
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>File systems ---&gt;\n"
"  &lt;*/M&gt; Btrfs filesystem support [CONFIG_BTRFS_FS]</literal>"
msgstr ""
"<literal>File systems ---&gt;\n"
"  &lt;*/M&gt; Btrfs filesystem support [CONFIG_BTRFS_FS]</literal>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:93
msgid ""
"CONFIG_BTRFS_FS_POSIX_ACL and CONFIG_REISERFS_FS_XATTR are required for some"
" tests.  Other Btrfs options in the kernel are optional."
msgstr ""
"CONFIG_BTRFS_FS_POSIX_ACL et CONFIG_REISERFS_FS_XATTR sont requis pour "
"certains tests. Les autres options Btrfs dans le noyau sont facultatives."

#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:98
msgid "BTRFS Programs"
msgstr "Programmes BTRFS"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:104
msgid "Installation of btrfs-progs"
msgstr "Installation de btrfs-progs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:106
msgid ""
"Install <application>btrfs-progs</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>btrfs-progs</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i '40,107 s/\\.gz//g' Documentation/Makefile.in &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr  \\\n"
"            --bindir=/bin  \\\n"
"            --libdir=/lib  \\\n"
"            --disable-zstd &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i '40,107 s/\\.gz//g' Documentation/Makefile.in &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr  \\\n"
"            --bindir=/bin  \\\n"
"            --libdir=/lib  \\\n"
"            --disable-zstd &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:117
msgid ""
"Before running tests, build a support program and disable several that fail:"
msgstr ""
"Avant de lancer les tests, construisez un programme support et désactivez "
"certains qui échouent&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:120
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make fssum &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -i '/found/s/^/: #/' tests/convert-tests.sh &amp;&amp;\n"
"\n"
"mv tests/mkfs-tests/013-reserved-1M-for-single/test.sh{,.broken} &amp;&amp;\n"
"mv tests/convert-tests/010-reiserfs-basic/test.sh{,.broken}      &amp;&amp;\n"
"mv tests/convert-tests/011-reiserfs-delete-all-rollback/test.sh{,.broken} &amp;&amp;\n"
"mv tests/misc-tests/025-zstd-compression/test.sh{,.broken}       &amp;&amp;\n"
"mv tests/fuzz-tests/003-multi-check-unmounted/test.sh{,.broken}  &amp;&amp;\n"
"mv tests/fuzz-tests/009-simple-zero-log/test.sh{,.broken}</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make fssum &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -i '/found/s/^/: #/' tests/convert-tests.sh &amp;&amp;\n"
"\n"
"mv tests/mkfs-tests/013-reserved-1M-for-single/test.sh{,.broken} &amp;&amp;\n"
"mv tests/convert-tests/010-reiserfs-basic/test.sh{,.broken}      &amp;&amp;\n"
"mv tests/convert-tests/011-reiserfs-delete-all-rollback/test.sh{,.broken} &amp;&amp;\n"
"mv tests/misc-tests/025-zstd-compression/test.sh{,.broken}       &amp;&amp;\n"
"mv tests/fuzz-tests/003-multi-check-unmounted/test.sh{,.broken}  &amp;&amp;\n"
"mv tests/fuzz-tests/009-simple-zero-log/test.sh{,.broken}</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:131
msgid ""
"To test the results, issue (as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
msgstr ""
"Pour tester les résultats, lancez (en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:134
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>pushd tests\n"
"   ./fsck-tests.sh\n"
"   ./mkfs-tests.sh\n"
"   ./cli-tests.sh\n"
"   ./convert-tests.sh\n"
"   ./misc-tests.sh\n"
"   ./fuzz-tests.sh\n"
"popd</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>pushd tests\n"
"   ./fsck-tests.sh\n"
"   ./mkfs-tests.sh\n"
"   ./cli-tests.sh\n"
"   ./convert-tests.sh\n"
"   ./misc-tests.sh\n"
"   ./fuzz-tests.sh\n"
"popd</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:143
msgid ""
"Install the package as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
"user:"
msgstr ""
"Installez le paquet en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:146
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /lib/libbtrfs.so) /usr/lib/libbtrfs.so &amp;&amp;\n"
"rm -v /lib/libbtrfs.{a,so} &amp;&amp;\n"
"mv -v /bin/{mkfs,fsck}.btrfs /sbin</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /lib/libbtrfs.so) /usr/lib/libbtrfs.so &amp;&amp;\n"
"rm -v /lib/libbtrfs.{a,so} &amp;&amp;\n"
"mv -v /bin/{mkfs,fsck}.btrfs /sbin</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:155
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:157
msgid ""
"<command>sed ... Documentation/Makefile.in</command>: Disables compressing "
"man pages to be consistent with the rest of BLFS."
msgstr ""
"<command>sed ... Documentation/Makefile.in</command>&nbsp;: Désactive la "
"compression des pages de manuel pour être cohérent avec le reste de BLFS."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:160
msgid ""
"<option>--disable-documentation</option>: This option is needed if the "
"recommended dependencies are not installed."
msgstr ""
"<option>--disable-documentation</option>&nbsp;: Cette option est requise si "
"les dépendances recommandées ne sont pas installées."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:163
msgid ""
"<command>mv tests/{cli,convert,misc,fuzz}-tests/ ...</command>: Disables "
"tests that fail and prevent tests from completing."
msgstr ""
"<command>mv tests/{cli,convert,misc,fuzz}-tests/ ...</command>&nbsp;: "
"Désactive des tests qui échouent et empêchent la suite de tests de se "
"terminer."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:166
msgid ""
"<command>ln -s ... /usr/lib/libbtrfs.so</command>: Creates a symbolic link "
"in the directory where it is expected."
msgstr ""
"<command>ln -s ... /usr/lib/libbtrfs.so</command>&nbsp;: Crée un lien "
"symbolique dans le répertoire où il est attendu."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:169
msgid ""
"<command>rm /lib/libbtrfs.{a,so}</command>: Removes unneeded library "
"entries."
msgstr ""
"<command>rm /lib/libbtrfs.{a,so}</command>&nbsp;: Supprime des entrées de "
"bibliothèques inutiles."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:175
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:178
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:179
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:180
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:184
msgid ""
"btrfs, btrfs-convert, btrfs-debug-tree, btrfs-find-root, btrfs-image, btrfs-"
"map-logical, btrfs-select-super, btrfs-zero-log, btrfsck (link to btrfs), "
"btrfstune, fsck.btrfs, and mkfs.btrfs"
msgstr ""
"btrfs, btrfs-convert, btrfs-debug-tree, btrfs-find-root, btrfs-image, btrfs-"
"map-logical, btrfs-select-super, btrfs-zero-log, btrfsck (lien vers btrfs), "
"btrfstune, fsck.btrfs et mkfs.btrfs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:198
msgid "libbtrfs.so"
msgstr "libbtrfs.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:200
msgid "/usr/include/btrfs"
msgstr "/usr/include/btrfs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:205
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:210
msgid "<command>btrfs</command>"
msgstr "<command>btrfs</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:213
msgid "is the main interface into btrfs filesystem operations."
msgstr ""
"est l'interface principale dans les opérations du système de fichiers btrfs."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:216
msgid "btrfs"
msgstr "btrfs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:222
msgid "<command>btrfs-convert</command>"
msgstr "<command>btrfs-convert</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:225
msgid "converts from ext2/3/4 filesystem to btrfs."
msgstr "convertit un système de fichier depuis ext2/3/4 vers btrfs."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:228
msgid "btrfs-convert"
msgstr "btrfs-convert"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:234
msgid "<command>btrfs-debug-tree</command>"
msgstr "<command>btrfs-debug-tree</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:237
msgid "queries various internal information."
msgstr "recherche diverses informations internes."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:240
msgid "btrfs-debug-tree"
msgstr "btrfs-debug-tree"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:246
msgid "<command>btrfs-find-root</command>"
msgstr "<command>btrfs-find-root</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:249
msgid "is a filter to find btrfs root."
msgstr "est un filtre pour trouver la racine btrfs."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:252
msgid "btrfs-find-root"
msgstr "btrfs-find-root"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:258
msgid "<command>btrfs-map-logical</command>"
msgstr "<command>btrfs-map-logical</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:261
msgid "maps btrfs logical extent to physical extent."
msgstr "relie les espaces logiques btrfs aux espaces physiques."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:264
msgid "btrfs-map-logical"
msgstr "btrfs-map-logical"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:270
msgid "<command>btrfs-select-super</command>"
msgstr "<command>btrfs-select-super</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:273
msgid "overwrites primary superblock with a backup copy."
msgstr "écrase les super-blocs principaux avec une copie de sauvegarde."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:276
msgid "btrfs-select-super"
msgstr "btrfs-select-super"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:282
msgid "<command>btrfs-zero-log</command>"
msgstr "<command>btrfs-zero-log</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:285
msgid "recovers a damaged btrfs filesystem."
msgstr "récupère un système de fichier btrfs endommagé."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:288
msgid "btrfs-zero-log"
msgstr "btrfs-zero-log"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:294
msgid "<command>btrfstune</command>"
msgstr "<command>btrfstune</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:297
msgid "tunes various filesystem parameters."
msgstr "affine divers paramètres du système de fichier"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:300
msgid "btrfstune"
msgstr "btrfstune"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:306
msgid "<command>fsck.btrfs</command>"
msgstr "<command>fsck.btrfs</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:309
msgid "does nothing, but is present for consistency with fstab."
msgstr "ne fait rien, mais est présent pour être cohérent avec fstab."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:312
msgid "fsck.btrfs"
msgstr "fsck.btrfs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:318
msgid "<command>mkfs.btrfs</command>"
msgstr "<command>mkfs.btrfs</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:320
msgid "creates a btrfs file system."
msgstr "crée un système de fichier btrfs."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/btrfs-progs.xml:322
msgid "mkfs.btrfs"
msgstr "mkfs.btrfs"

#~ msgid "e7dd633a27e8edca98457dc9d3e4912c"
#~ msgstr "e7dd633a27e8edca98457dc9d3e4912c"

#~ msgid "fa1618a0ee07e88d39c4e4e39775ed35"
#~ msgstr "fa1618a0ee07e88d39c4e4e39775ed35"

#~ msgid "<command>btrfs-show-super</command>"
#~ msgstr "<command>btrfs-show-super</command>"

#~ msgid "btrfs-show-super"
#~ msgstr "btrfs-show-super"

#~ msgid "7881c3d87a9a838f316941f8ed71968d"
#~ msgstr "7881c3d87a9a838f316941f8ed71968d"

#~ msgid "1.6 MB"
#~ msgstr "1.6 Mo"

#~ msgid "6e9e6720d58a3968fd3db15eaa72ca6d"
#~ msgstr "6e9e6720d58a3968fd3db15eaa72ca6d"

#~ msgid "<xref linkend=\"lvm2\"/> (<command>dmsetup</command> is used in tests)"
#~ msgstr ""
#~ "<xref linkend=\"lvm2\"/> (<command>dmsetup</command> est utilisé dans les "
#~ "tests)"

#~ msgid "69699461c8e4161d7027b6da22ace35c"
#~ msgstr "69699461c8e4161d7027b6da22ace35c"

#~ msgid "321c0161f0f26db0cbda73e6ca4d9056"
#~ msgstr "321c0161f0f26db0cbda73e6ca4d9056"

#~ msgid "ef6dc0caff8b51daf4bed5f25ed003d5"
#~ msgstr "ef6dc0caff8b51daf4bed5f25ed003d5"

#~ msgid "4b1a143677597de413381118db8c10bb"
#~ msgstr "4b1a143677597de413381118db8c10bb"

#~ msgid "1.5 MB"
#~ msgstr "1.5 Mo"

#~ msgid "6d923dd715b09796c6489863a8932b3a"
#~ msgstr "6d923dd715b09796c6489863a8932b3a"

#~ msgid "1.4 MB"
#~ msgstr "1.4 Mo"

#~ msgid "25ba238f44b9a1a54e62f7b361bdc9d8"
#~ msgstr "25ba238f44b9a1a54e62f7b361bdc9d8"

#~ msgid "f02817482466d40dabfa08534da42ec9"
#~ msgstr "f02817482466d40dabfa08534da42ec9"

#~ msgid "6979d86e92440c95f47956595de8dee3"
#~ msgstr "6979d86e92440c95f47956595de8dee3"

#~ msgid "c236c632b9d1928c592e81fb543afe0f"
#~ msgstr "c236c632b9d1928c592e81fb543afe0f"

#~ msgid "43 MB"
#~ msgstr "43 Mo"

#~ msgid "0.3 SBU"
#~ msgstr "0.3 SBU"

#~ msgid "This package does not come with a working test suite."
#~ msgstr "Ce paquet ne contient pas de suite de tests utilisable."

#~ msgid "2681f830fa9fc82b55dc588a3ad09453"
#~ msgstr "2681f830fa9fc82b55dc588a3ad09453"

#~ msgid "903f87886a7810a6819e8db915e4ec29"
#~ msgstr "903f87886a7810a6819e8db915e4ec29"

#~ msgid "127e109ed05274597d67c24c89861d49"
#~ msgstr "127e109ed05274597d67c24c89861d49"