Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7684 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482924877.875324\n"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:12
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-11-21 "
"19:47:19 +0000 (Wed, 21 Nov 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-11-21 "
"19:47:19 +0000 (Wed, 21 Nov 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:16
msgid "About System Users and Groups"
msgstr "À propos des utilisateurs et des groupes systèmes"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:19
msgid "/etc/passwd"
msgstr "/etc/passwd"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:23
msgid "/etc/group"
msgstr "/etc/group"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:27
msgid "/etc/login.defs"
msgstr "/etc/login.defs"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:30
msgid ""
"Throughout BLFS, many packages install programs that run as daemons or in "
"some way should have a user or group name assigned.  Generally these names "
"are used to map a user ID (uid) or group ID (gid) for system use.  Generally"
" the specific uid or gid numbers used by these applications are not "
"significant.  The exception of course, is that <systemitem "
"class='username'>root</systemitem> has a uid and gid of 0 (zero) that is "
"indeed special.  The uid values are stored in "
"<filename>/etc/passwd</filename> and the gid values are found in "
"<filename>/etc/group</filename>."
msgstr ""
"Au cours de BLFS, de nombreux paquets installent des programmes qui se "
"lancent comme des démons ou de telle sorte qu'ils devraient se voir affectés"
" un nom d'utilisateur ou de groupe. Ces noms sont utilisés en général pour "
"placer l'ID d'un utilisateur (uid) ou d'un groupe (gid) pour que le système "
"les utilise. Les numéros d'uid ou de gid spécifiques utilisés par ces "
"applications ne sont pas significatifs. Bien sûr, l'exception est que "
"<systemitem class='username'>root</systemitem> a un uid et un gid de 0 "
"(zéro) qui est en effet spécial. Les valeurs de l'uid sont stockées dans "
"<filename>/etc/passwd</filename> et les valeurs de gid se trouvent dans "
"<filename>/etc/group</filename>."

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:40
msgid ""
"Customarily, Unix systems classify users and groups into two categories: "
"system users and regular users.  The system users and groups are given low "
"numbers and regular users and groups have numeric values greater than all "
"the system values.  The cutoff for these numbers is found in two parameters "
"in the <filename>/etc/login.defs</filename> configuration file.  The default"
" UID_MIN value is 1000 and the default GID_MIN value is 1000.  If a specific"
" uid or gid value is not specified when creating a user with "
"<command>useradd</command> or a group with <command>groupadd</command> the "
"values assigned will always be above these cutoff values."
msgstr ""
"D'habitude, les systèmes Unix classent les utilisateurs et les groupes en "
"deux catégories&nbsp;: les utilisateurs système et les utilisateurs "
"réguliers. On attribue aux utilisateurs et aux groupes systèmes de faibles "
"numéros et aux utilisateurs et aux groupes réguliers des valeurs numériques "
"supérieures à toutes les valeurs systèmes. On trouve le point de démarcation"
" de ces deux nombres dans deux paramètres du fichier de configuration "
"<filename>/etc/login.defs</filename>. La valeur UID_MIN par défaut est de "
"1000 et la valeur GID_MIN par défaut est de 1000. Si on ne spécifie pas de "
"valeur spécifique d'uid et de gid lors de la création d'un utilisateur avec "
"<command>useradd</command> ou d'un groupe avec <command>groupadd</command>, "
"les valeurs affectées seront toujours supérieures à ces valeurs de "
"démarcation."

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:50
msgid ""
"Additionally, the <ulink "
"url='http://refspecs.linuxfoundation.org/LSB_4.1.0/LSB-Core-generic/LSB-"
"Core-generic/usernames.html'> Linux Standard Base</ulink> recommends that "
"system uid and gid values should be below 100."
msgstr ""
"En outre, la <ulink url='http://refspecs.linuxfoundation.org/LSB_4.1.0/LSB-"
"Core-generic/LSB-Core-generic/usernames.html'> Linux Standard Base</ulink> "
"(base du standard Linux) recommande que les valeurs de l'uid et du gid "
"systèmes soient inférieures à 100."

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:55
msgid ""
"Below is a table of suggested uid/gid values used in BLFS beyond those "
"defined in a base LFS installation.  These can be changed as desired, but "
"provide a suggested set of consistent values."
msgstr ""
"Voici ci-dessous un tableau des valeurs d'uid/gid suggérées utilisées dans "
"BLFS, au-delà de ceux définis dans une installation LFS de base. Elles "
"peuvent être modifiées comme vous le désirez mais utiliser cette table "
"fournit un jeu de valeurs cohérentes."

#. type: Content of: <sect1><table><title>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:60
msgid "UID/GID Suggested Values"
msgstr "Valeurs d'UID/GID suggérées"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:67
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:67
msgid "uid"
msgstr "uid"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:67
msgid "gid"
msgstr "gid"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:70
msgid "bin"
msgstr "bin"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:70
msgid "1"
msgstr "1"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:71
msgid "lp"
msgstr "lp"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:71
msgid "9"
msgstr "9"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:73
msgid "adm"
msgstr "adm"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:73
msgid "16"
msgstr "16"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:74
msgid "atd"
msgstr "atd"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:74
msgid "17"
msgstr "17"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:75
msgid "messagebus"
msgstr "messagebus"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:75
msgid "18"
msgstr "18"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:76
msgid "lpadmin"
msgstr "lpadmin"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:76
msgid "19"
msgstr "19"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:77
msgid "named"
msgstr "named"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:77
msgid "20"
msgstr "20"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:78
msgid "gdm"
msgstr "gdm"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:78
msgid "21"
msgstr "21"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:79
msgid "fcron"
msgstr "fcron"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:79
msgid "22"
msgstr "22"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:80
msgid "systemd-journal"
msgstr "systemd-journal"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:80
msgid "23"
msgstr "23"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:81
msgid "apache"
msgstr "apache"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:81
msgid "25"
msgstr "25"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:82
msgid "smmsp"
msgstr "smmsp"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:82
msgid "26"
msgstr "26"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:83
msgid "polkitd"
msgstr "polkitd"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:83
msgid "27"
msgstr "27"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:84
msgid "rpc"
msgstr "rpc"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:84
msgid "28"
msgstr "28"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:86
msgid "exim"
msgstr "exim"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:86
msgid "31"
msgstr "31"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:87
msgid "postfix"
msgstr "postfix"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:87
msgid "32"
msgstr "32"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:88
msgid "postdrop"
msgstr "postdrop"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:88
msgid "33"
msgstr "33"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:89
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:89 blfs-en/postlfs/config/users.xml:90
msgid "34"
msgstr "34"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:90
msgid "mail"
msgstr "mail"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:91
msgid "vmailman"
msgstr "vmailman"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:91
msgid "35"
msgstr "35"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:92
msgid "news"
msgstr "news"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:92
msgid "36"
msgstr "36"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:93
msgid "kdm"
msgstr "kdm"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:93
msgid "37"
msgstr "37"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:94
msgid "mysql"
msgstr "mysql"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:94
msgid "40"
msgstr "40"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:95
msgid "postgres"
msgstr "postgres"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:95
msgid "41"
msgstr "41"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:96
msgid "dovecot"
msgstr "dovecot"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:96
msgid "42"
msgstr "42"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:97
msgid "dovenull"
msgstr "dovenull"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:97
msgid "43"
msgstr "43"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:98
msgid "ftp"
msgstr "ftp"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:98
msgid "45"
msgstr "45"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:99
msgid "proftpd"
msgstr "proftpd"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:99
msgid "46"
msgstr "46"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:100
msgid "vsftpd"
msgstr "vsftpd"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:100
msgid "47"
msgstr "47"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:101
msgid "rsyncd"
msgstr "rsyncd"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:101
msgid "48"
msgstr "48"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:102
msgid "sshd"
msgstr "sshd"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:102
msgid "50"
msgstr "50"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:103
msgid "stunnel"
msgstr "stunnel"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:103
msgid "51"
msgstr "51"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:104
msgid "svn"
msgstr "svn"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:104
msgid "56"
msgstr "56"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:105
msgid "svntest"
msgstr "svntest"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:105
msgid "57"
msgstr "57"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:109
msgid "games"
msgstr "games"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:109
msgid "60"
msgstr "60"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:110
msgid "kvm"
msgstr "kvm"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:110
msgid "61"
msgstr "61"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:111
msgid "wireshark"
msgstr "wireshark"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:111
msgid "62"
msgstr "62"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:112 blfs-en/postlfs/config/users.xml:114
msgid "lightdm"
msgstr "lightdm"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:112
msgid "63"
msgstr "63"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:113
msgid "sddm"
msgstr "sddm"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:113
msgid "64"
msgstr "64"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:114
msgid "65"
msgstr "65"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:115
msgid "scanner"
msgstr "scanner"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:115
msgid "70"
msgstr "70"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:116
msgid "colord"
msgstr "colord"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:116
msgid "71"
msgstr "71"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:119
msgid "systemd-bus-proxy"
msgstr "systemd-bus-proxy"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:119
msgid "72"
msgstr "72"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:120
msgid "systemd-journal-gateway"
msgstr "systemd-journal-gateway"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:120
msgid "73"
msgstr "73"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:121
msgid "systemd-journal-remote"
msgstr "systemd-journal-remote"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:121
msgid "74"
msgstr "74"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:122
msgid "systemd-journal-upload"
msgstr "systemd-journal-upload"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:122
msgid "75"
msgstr "75"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:123
msgid "systemd-network"
msgstr "systemd-network"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:123
msgid "76"
msgstr "76"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:124
msgid "systemd-resolve"
msgstr "systemd-resolve"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:124
msgid "77"
msgstr "77"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:125
msgid "systemd-timesync"
msgstr "systemd-timesync"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:125
msgid "78"
msgstr "78"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:126
msgid "systemd-coredump"
msgstr "systemd-coredump"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:126
msgid "79"
msgstr "79"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:129
msgid "ldap"
msgstr "ldap"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:129
msgid "83"
msgstr "83"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:130
msgid "avahi"
msgstr "avahi"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:130
msgid "84"
msgstr "84"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:131
msgid "avahi-autoipd"
msgstr "avahi-autoipd"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:131
msgid "85"
msgstr "85"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:132
msgid "netdev"
msgstr "netdev"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:132
msgid "86"
msgstr "86"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:133
msgid "ntp"
msgstr "ntp"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:133
msgid "87"
msgstr "87"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:134
msgid "unbound"
msgstr "unbound"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:134
msgid "88"
msgstr "88"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:135
msgid "plugdev"
msgstr "plugdev"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:135
msgid "90"
msgstr "90"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:136
msgid "wheel"
msgstr "wheel"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:136
msgid "97"
msgstr "97"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:137
msgid "anonymous"
msgstr "anonymous"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:137
msgid "98"
msgstr "98"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:138
msgid "nobody"
msgstr "nobody"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:138 blfs-en/postlfs/config/users.xml:139
msgid "99"
msgstr "99"

#. type: Content of: <sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:139
msgid "nogroup"
msgstr "nogroup"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/postlfs/config/users.xml:144
msgid ""
"One value that is missing is 65534.  This value is customarily assigned to "
"the user <systemitem class=\"username\">nobody</systemitem> and group "
"<systemitem class=\"groupname\">nogroup</systemitem> and is unnecessary."
msgstr ""
"La valeur 65534 est absente. Cette valeur est d'habitude affectée à "
"l'utilisateur <systemitem class=\"username\">nobody</systemitem> et au "
"groupe <systemitem class=\"groupname\">nogroup</systemitem> et elle n'est "
"pas utile."