Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7355 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 10:11+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510999908.147002\n"

#. type: Content of the NetworkManager-md5sum entity
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:11
msgid "2a603a970eaccc9be9bf7bf16175d3c0"
msgstr "2a603a970eaccc9be9bf7bf16175d3c0"

#. type: Content of the NetworkManager-size entity
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:12
msgid "3.8 MB"
msgstr "3.8 Mo"

#. type: Content of the NetworkManager-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:13
msgid "596 MB (with tests)"
msgstr "596 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the NetworkManager-time entity
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:14
msgid "2.6 SBU (with tests)"
msgstr "2.6 SBU (avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:22
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
"04:27:10 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
"04:27:10 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:26
msgid "NetworkManager-&NetworkManager-version;"
msgstr "NetworkManager-&NetworkManager-version;"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:29
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:347
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:487
msgid "NetworkManager"
msgstr "NetworkManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:33
msgid "Introduction to NetworkManager"
msgstr "Introduction à NetworkManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:36
msgid ""
"<application>NetworkManager</application> is a set of co-operative tools "
"that make networking simple and straightforward. Whether WiFi, wired, 3G, or"
" Bluetooth, NetworkManager allows you to quickly move from one network to "
"another: Once a network has been configured and joined once, it can be "
"detected and re-joined automatically the next time it's available."
msgstr ""
"<application>NetworkManager</application> est un ensemble d'outils associés "
"qui simplifient et rendent le réseau plus directement gérable. Que ce soit "
"en Wifi, filaire, 3G ou Bluetooth, NetworkManager vous permet de passer "
"rapidement d'un réseau à l'autre&nbsp;: une fois qu'un réseau a été "
"configuré et qu'on s'y est relié une fois, on peut le détecter et s'y "
"reconnecter automatiquement la prochaine fois qu'il sera disponible."

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:48
msgid ""
"Make sure that you disable the <command>systemd-networkd</command> service "
"or configure it not to manage the interfaces you want to manage with "
"<application>NetworkManager</application>."
msgstr ""
"Assurez-vous que vous avez désactivé le service <command>systemd-"
"networkd</command> ou que vous l'avez configuré pour ne pas gérer les "
"interfaces que vous voulez gérer avec "
"<application>NetworkManager</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:54
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:58
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&NetworkManager-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&NetworkManager-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:63
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&NetworkManager-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&NetworkManager-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:68
msgid "Download MD5 sum: &NetworkManager-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &NetworkManager-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:73
msgid "Download size: &NetworkManager-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &NetworkManager-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:78
msgid "Estimated disk space required: &NetworkManager-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &NetworkManager-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:83
msgid "Estimated build time: &NetworkManager-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &NetworkManager-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:88
msgid "NetworkManager Dependencies"
msgstr "Dépendances de NetworkManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:90
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:92
msgid ""
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libndp\"/>, <xref "
"linkend=\"libnl\"/>, and <xref linkend=\"nss\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libndp\"/>, <xref "
"linkend=\"libnl\"/> et <xref linkend=\"nss\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:98
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:100
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/>,</phrase> <xref "
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dhcpcd\"/> or <xref linkend=\"dhcp\"/> "
"(client only), <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
"linkend=\"iptables\"/>, <xref linkend=\"newt\"/> (for "
"<command>nmtui</command>), <xref linkend=\"polkit\"/>, <xref "
"linkend=\"pygobject3\"/>, <phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"systemd\"/>,</phrase> <xref linkend=\"upower\"/>, <xref "
"linkend=\"vala\"/>, and <xref linkend=\"wpa_supplicant\"/> (built with D-Bus"
" support),"
msgstr ""
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/>,</phrase> <xref "
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dhcpcd\"/> or <xref linkend=\"dhcp\"/> "
"(seulement le client), <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
"linkend=\"iptables\"/>, <xref linkend=\"newt\"/> (pour "
"<command>nmtui</command>), <xref linkend=\"polkit\"/>, <xref "
"linkend=\"pygobject3\"/>, <phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"systemd\"/>,</phrase> <xref linkend=\"upower\"/>, <xref "
"linkend=\"vala\"/>, et <xref linkend=\"wpa_supplicant\"/> (construit avec le"
" support de D-Bus),"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:115
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:117
msgid ""
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
"linkend=\"qt5\"/> (for examples), <xref linkend=\"ModemManager\"/>, <xref "
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
"url=\"http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html\">dnsmasq</ulink>, "
"<ulink url=\"http://www.digip.org/jansson/\">Jansson</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/jpirko/libteam\">libteam</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/rockdaboot/libpsl\">libpsl</ulink>, <ulink "
"url=\"https://www.samba.org/ftp/ppp/\">PPP</ulink>, and <ulink "
"url=\"https://www.roaringpenguin.com/products/pppoe\">RP-PPPoE</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
"linkend=\"qt5\"/> (pour les exemples), <xref linkend=\"ModemManager\"/>, "
"<xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
"url=\"http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html\">dnsmasq</ulink>, "
"<ulink url=\"http://www.digip.org/jansson/\">Jansson</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/jpirko/libteam\">libteam</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/rockdaboot/libpsl\">libpsl</ulink>, <ulink "
"url=\"https://www.samba.org/ftp/ppp/\">PPP</ulink> et <ulink "
"url=\"https://www.roaringpenguin.com/products/pppoe\">RP-PPPoE</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:130
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/NetworkManager\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/NetworkManager\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:136
msgid "Installation of NetworkManager"
msgstr "Installation de NetworkManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:138
msgid ""
"If <xref linkend=\"qt5\"/> is installed and the Qt based examples are "
"desired, fix the configure script:"
msgstr ""
"Si <xref linkend=\"qt5\"/> est installé et que les exemples basés sur Qt "
"sont désirés, corrigez le script configure&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:141
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e '/Qt[CDN]/s/Qt/Qt5/g'       \\\n"
"    -e 's/moc_location/host_bins/' \\\n"
"    -i configure</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -e '/Qt[CDN]/s/Qt/Qt5/g'       \\\n"
"    -e 's/moc_location/host_bins/' \\\n"
"    -i configure</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:146
msgid ""
"Install <application>NetworkManager</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>NetworkManager</application> en lançant les commandes"
" suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:150
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>CXXFLAGS=\"-O2 -fPIC\"                       \\\n"
"./configure --prefix=/usr                  \\\n"
"            --sysconfdir=/etc              \\\n"
"            --localstatedir=/var           \\\n"
"            --with-nmtui                   \\\n"
"            --disable-ppp                  \\\n"
"            --disable-json-validation      \\\n"
"            --disable-ovs                  \\\n"
"            --with-udev-dir=/lib/udev      \\\n"
"            --with-systemdsystemunitdir=no \\\n"
"            --docdir=/usr/share/doc/network-manager-&NetworkManager-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>CXXFLAGS=\"-O2 -fPIC\"                       \\\n"
"./configure --prefix=/usr                  \\\n"
"            --sysconfdir=/etc              \\\n"
"            --localstatedir=/var           \\\n"
"            --with-nmtui                   \\\n"
"            --disable-ppp                  \\\n"
"            --disable-json-validation      \\\n"
"            --disable-ovs                  \\\n"
"            --with-udev-dir=/lib/udev      \\\n"
"            --with-systemdsystemunitdir=no \\\n"
"            --docdir=/usr/share/doc/network-manager-&NetworkManager-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:163
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>CXXFLAGS=\"-O2 -fPIC\"                                        \\\n"
"./configure --prefix=/usr                                   \\\n"
"            --sysconfdir=/etc                               \\\n"
"            --localstatedir=/var                            \\\n"
"            --with-nmtui                                    \\\n"
"            --disable-ppp                                   \\\n"
"            --disable-json-validation                       \\\n"
"            --disable-ovs                                   \\\n"
"            --with-udev-dir=/lib/udev                       \\\n"
"            --with-session-tracking=systemd                 \\\n"
"            --with-systemdsystemunitdir=/lib/systemd/system \\\n"
"            --docdir=/usr/share/doc/network-manager-&NetworkManager-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>CXXFLAGS=\"-O2 -fPIC\"                                        \\\n"
"./configure --prefix=/usr                                   \\\n"
"            --sysconfdir=/etc                               \\\n"
"            --localstatedir=/var                            \\\n"
"            --with-nmtui                                    \\\n"
"            --disable-ppp                                   \\\n"
"            --disable-json-validation                       \\\n"
"            --disable-ovs                                   \\\n"
"            --with-udev-dir=/lib/udev                       \\\n"
"            --with-session-tracking=systemd                 \\\n"
"            --with-systemdsystemunitdir=/lib/systemd/system \\\n"
"            --docdir=/usr/share/doc/network-manager-&NetworkManager-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:178
msgid ""
"An already active graphical session with bus address is necessary to run the"
" tests. To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Une session graphique déjà active avec une adresse bus est nécessaire pour "
"lancer les tests.  Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make "
"check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:183
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:186
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:191
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:194
msgid ""
"<envar>CXXFLAGS=\"-O2 -fPIC\"</envar>: These compiler options are necessary "
"to build the Qt5 based examples."
msgstr ""
"<envar>CXXFLAGS=\"-O2 -fPIC\"</envar>&nbsp;: Ces option du compilateur sont "
"nécessaires pour construire les exemples basés sur Qt5."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:199
msgid ""
"<parameter>--with-nmtui</parameter>: This parameter enables build of "
"<command>nmtui</command>."
msgstr ""
"<parameter>--with-nmtui</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
"construction de <command>nmtui</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:204
msgid ""
"<parameter>--with-session-tracking=systemd</parameter>: This switch is used "
"to set <command>systemd-logind</command> as the default program for session "
"tracking."
msgstr ""
"<parameter>--with-session-tracking=systemd</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
"est utilisé pour configurer <command>systemd-logind</command> comme "
"programme de suivi de session par défaut."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:210
msgid ""
"<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>: systemd is not used "
"for sysv init systems."
msgstr ""
"<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>&nbsp;: systemd n'est "
"pas utilisé par les systèmes sysv init."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:215
msgid ""
"<parameter>--with-systemdsystemunitdir=/lib/systemd/system</parameter>: This"
" switch is used to set the correct installation directory for systemd units."
msgstr ""
"<parameter>--with-"
"systemdsystemunitdir=/lib/systemd/system</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est"
" utilisé pour configurer correctement le répertoire d'installation des "
"unités systemd."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:221
msgid ""
"<parameter>--disable-ppp</parameter>: This parameter disables "
"<application>PPP</application> support in "
"<application>NetworkManager</application>."
msgstr ""
"<parameter>--disable-ppp</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
"support de <application>PPP</application> dans "
"<application>NetworkManager</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:227
msgid ""
"<parameter>--disable-json-validation</parameter>: This parameter allows "
"building without <application>Jansson</application>, which is needed for "
"<quote>team</quote> configuration validation (team is one way of bonding "
"network interfaces for increased throughput)."
msgstr ""
"<parameter>--disable-json-validation</parameter>&nbsp;: Ce paramètre permet "
"la construction sans <application>Jansson</application>, qui est requis pour"
" la validation de la configuration de <quote>team</quote> (team est l'une "
"des manière de lier les interfaces réseaux pour un meilleur débit)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:234
msgid ""
"<parameter>--disable-ovs</parameter>: This paramenter disables "
"<application>Open Virtual Switch</application> support because it requires "
"<application>Jansson</application> which is not available in BLFS."
msgstr ""
"<parameter>--disable-ovs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
"support de <application>Open Virtual Switch</application> car il a besoin de"
" <application>Jansson</application> qui n'est pas disponible dans BLFS."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:241
msgid ""
"<option>--enable-gtk-doc</option>: Use this switch if you have installed "
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and wish to build the API manuals."
msgstr ""
"<option>--enable-gtk-doc</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous avez "
"installé <xref linkend=\"gtk-doc\"/> et souhaitez construire les manuels de "
"l'API."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:246
msgid ""
"<option>--without-iptables</option>: Use this switch if you don't have "
"<application>Iptables</application> installed."
msgstr ""
"<option>--wihout-iptables</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
"n'avez pas installé <application>Iptables</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:251
msgid ""
"<option>--disable-introspection</option>: Use this switch if <xref "
"linkend=\"gobject-introspection\"/> is installed and you want to build "
"without introspection support. This also removes the need for <xref "
"linkend=\"pygobject3\"/>."
msgstr ""
"<option>--disable-introspection</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si "
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> est installé et que vous souhaitez"
" construire sans l'introspection. Ceci supprime aussi le besoin de <xref "
"linkend=\"pygobject3\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:260
msgid "Configuring NetworkManager"
msgstr "Configuration de NetworkManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:263
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de config"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:265
msgid "<filename>/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf</filename>"
msgstr "<filename>/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:271
msgid "/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf"
msgstr "/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:276
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations de configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:279
msgid ""
"For <application>NetworkManager</application> to work, at least a minimal "
"configuration file must be present. Such file is not installed with "
"<command>make install</command>. Issue the following command as the "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user to create minimal "
"<filename>NetworkManager.conf</filename> file:"
msgstr ""
"Pour que <application>NetworkManager</application> fonctionne, il faut qu'il"
" y ait au moins un fichier de configuration minimal. Ce fichier n'est pas "
"installé par <command>make install</command>. Lancez la commande suivante en"
" tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour "
"créer un fichier <filename>NetworkManager.conf</filename> minimal&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:286
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/NetworkManager/NetworkManager.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>[main]\n"
"plugins=keyfile</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/NetworkManager/NetworkManager.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>[main]\n"
"plugins=keyfile</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:292
msgid ""
"You can add <option>dns=none</option> to suppress changes to "
"<filename>/etc/resolv.conf</filename>. See <command>man 5 "
"NetworkManager.conf</command> for any additional options."
msgstr ""
"Vous pouvez ajouter <option>dns=none</option> pour supprimer les changements"
" de <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Voir <command>man 5 "
"NetworkManager.conf</command> pour toutes les options supplémentaires."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:299
msgid ""
"To allow regular users permission to configure network connections, you "
"should add them to the <systemitem class=\"groupname\">netdev</systemitem> "
"group, and create a <application>polkit</application> rule that grants "
"access. Run the following commands as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour permettre aux utilisateurs normaux de configurer les connections "
"réseau, vous devriez les ajouter au groupe <systemitem "
"class=\"groupname\">netdev</systemitem> et créer une règle "
"<application>polkit</application> qui accorde l'accès. Lancez les commandes "
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:307
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>groupadd -fg 86 netdev &amp;&amp;\n"
"/usr/sbin/usermod -a -G netdev <replaceable>&lt;username&gt;</replaceable>\n"
"\n"
"cat &gt; /usr/share/polkit-1/rules.d/org.freedesktop.NetworkManager.rules &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>polkit.addRule(function(action, subject) {\n"
"    if (action.id.indexOf(\"org.freedesktop.NetworkManager.\") == 0 &amp;&amp; subject.isInGroup(\"netdev\")) {\n"
"        return polkit.Result.YES;\n"
"    }\n"
"});</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>groupadd -fg 86 netdev &amp;&amp;\n"
"/usr/sbin/usermod -a -G netdev <replaceable>&lt;username&gt;</replaceable>\n"
"\n"
"cat &gt; /usr/share/polkit-1/rules.d/org.freedesktop.NetworkManager.rules &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>polkit.addRule(function(action, subject) {\n"
"    if (action.id.indexOf(\"org.freedesktop.NetworkManager.\") == 0 &amp;&amp; subject.isInGroup(\"netdev\")) {\n"
"        return polkit.Result.YES;\n"
"    }\n"
"});</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:321
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
msgstr ""
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:325
msgid ""
"To automatically start the <command>NetworkManager</command> daemon when the"
" system is rebooted, install the "
"<filename>/etc/rc.d/init.d/networkmanager</filename>bootscript from the "
"<xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
msgstr ""
"Pour démarrer automatiquement le démon <command>NetworkManager</command> au "
"redémarrage du système, installez le script de démarrage "
"<filename>/etc/rc.d/init.d/networkmanager</filename> du paquet <xref "
"linkend=\"bootscripts\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:332
msgid ""
"To start the <command>NetworkManager</command> daemon at boot, enable the "
"previously installed systemd unit by running the following command as the "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour démarrer <command>NetworkManager</command> au démarrage, activez "
"l'unité précédemment installée en lançant la commande suivante en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:339
msgid ""
"If using <application>Network Manager</application> to manage an interface, "
"any previous configuration for that interface should be removed, and the "
"interface brought down prior to starting <application>Network "
"Manager</application>."
msgstr ""
"Si vous utilisez <application>Network Manager</application> pour gérer une "
"interface, toute configuration précédente pour cette interface devrait être "
"supprimée et l'interface être éteinte avant de démarrer <application>Network"
" Manager</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:350
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-networkmanager</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-networkmanager</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:352
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl enable NetworkManager</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable NetworkManager</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:355
msgid ""
"<application>NetworkManager</application> also ships a systemd unit called "
"<filename>NetworkManager-wait-online.service</filename> which can be used to"
" prevent services that require network connectivity from starting until "
"<application>NetworkManager</application> has established the connection. To"
" enable it, run the following command as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"<application>NetworkManager</application> fournit aussi une unité systemd "
"nommée <filename>NetworkManager-wait-online.service</filename> qui peut être"
" utilisée pour éviter que les services qui requièrent une connectivité "
"réseau ne démarre avant que <application>NetworkManager</application> n'ait "
"établit une connexion. Pour l'activer, lancez la commande suivante en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:363
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl enable NetworkManager-wait-online</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable NetworkManager-wait-online</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:370
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:373
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:374
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:375
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:379
msgid ""
"NetworkManager, nmcli, nm-online, nmtui, and, symlinked to nmtui: nmtui-"
"connect, nmtui-edit, and nmtui-hostname"
msgstr ""
"NetworkManager, nmcli, nm-online, nmtui et, liés en dur à nmtui&nbsp;: "
"nmtui-connect, nmtui-edit et nmtui-hostname"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:383
msgid ""
"libnm-glib.so, libnm-glib-vpn.so, libnm.so, libnm-util.so, and modules under"
" /usr/lib/NetworkManager"
msgstr ""
"libnm.so, libnm-glib.so, libnm-glib-vpn.so, libnm-util.so, et des modules "
"sous /usr/lib/NetworkManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:387
msgid ""
"/etc/NetworkManager, /usr/include/{libnm,libnm-glib,NetworkManager}, "
"/usr/lib/NetworkManager, /usr/share/doc/NetworkManager-&NetworkManager-"
"version;, /usr/share/gtk-doc/html/{libnm,libnm-glib,libnm-"
"util,NetworkManager} (if the documentation is built), and "
"/var/{lib,run}/NetworkManager"
msgstr ""
"/etc/NetworkManager, /usr/include/{libnm,libnm-glib,NetworkManager}, "
"/usr/lib/NetworkManager, /usr/share/doc/NetworkManager-&NetworkManager-"
"version;, /usr/share/gtk-doc/html/{libnm,libnm-glib,libnm-"
"util,NetworkManager} (si la documentation est construite) et "
"/var/{lib,run}/NetworkManager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:400
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:405
msgid "<command>nmcli</command>"
msgstr "<command>nmcli</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:408
msgid ""
"is a command-line tool for controlling "
"<application>NetworkManager</application> and getting its status."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour contrôler "
"<application>NetworkManager</application> et obtenir son état."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:413
msgid "nmcli"
msgstr "nmcli"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:419
msgid "<command>nm-online</command>"
msgstr "<command>nm-online</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:422
msgid "is a utility to find out whether you are online."
msgstr "est un outil pour savoir si on est connecté."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:425
msgid "nm-online"
msgstr "nm-online"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:431
msgid "<command>nmtui</command>"
msgstr "<command>nmtui</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:434
msgid ""
"is an interactive ncurses based interface for "
"<application>nmcli</application>."
msgstr ""
"est une interface basée sur ncurses pour <application>nmcli</application>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:438
msgid "nmtui"
msgstr "nmtui"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:444
msgid "<command>nmtui-connect</command>"
msgstr "<command>nmtui-connect</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:447
msgid ""
"is an interactive ncurses based interface connection to activate/deactivate "
"connections."
msgstr ""
"est une interface interactive basée sur ncurses pour activer/désactiver les "
"connexions."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:451
msgid "nmtui-connect"
msgstr "nmtui-connect"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:457
msgid "<command>nmtui-edit</command>"
msgstr "<command>nmtui-edit</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:460
msgid "is an interactive ncurses based interface connection editor."
msgstr ""
"est une interface interactive basée sur ncurses pour éditer les connexions."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:463
msgid "nmtui-edit"
msgstr "nmtui-edit"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:469
msgid "<command>nmtui-hostname</command>"
msgstr "<command>nmtui-hostname</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:472
msgid "is an interactive ncurses based interface hostname editor."
msgstr ""
"est une interface interactive basée sur ncurses pour éditer le nom d'hôte."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:475
msgid "nmtui-hostname"
msgstr "nmtui-hostname"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:481
msgid "<command>NetworkManager</command>"
msgstr "<command>NetworkManager</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:484
msgid "is the network management daemon."
msgstr "est le démon de gestion réseau."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:493
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnm-glib.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnm-glib.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:496
msgid "contains functions used by <application>NetworkManager</application>."
msgstr ""
"contient des fonctions utilisées par "
"<application>NetworkManager</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:499
msgid "libnm-glib.so"
msgstr "libnm-glib.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:505
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnm-glib-vpn.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnm-glib-vpn.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:508
msgid ""
"contains functions used by <application>NetworkManager</application> VPN "
"plugins."
msgstr ""
"contient des fonctions utilisées par les greffons VPN de "
"<application>NetworkManager</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:512
msgid "libnm-glib-vpn.so"
msgstr "libnm-glib-vpn.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:518
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnm-util.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnm-util.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:521
msgid ""
"contains functions used by <application>NetworkManager</application> "
"utilities."
msgstr ""
"contient des fonctions utilisées par les outils de "
"<application>NetworkManager</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:525
msgid "libnm-util.so"
msgstr "libnm-util.so"

#~ msgid "42d83efdff7f23381c0971981222b491"
#~ msgstr "42d83efdff7f23381c0971981222b491"

#~ msgid "c4308b83f77a7cb8c6e0e0ec1a30c89f"
#~ msgstr "c4308b83f77a7cb8c6e0e0ec1a30c89f"

#~ msgid "3.7 MB"
#~ msgstr "3.7 Mo"

#~ msgid "fefd157d884f7fd50384268704c5aa5d"
#~ msgstr "fefd157d884f7fd50384268704c5aa5d"

#~ msgid "626 MB (an additional 2 MB for tests)"
#~ msgstr "626 Mo (plus 2 Mo pour les tests)"

#~ msgid "3.0 SBU (an additonal 0.2 SBU for tests)"
#~ msgstr "3.0 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests)"

#~ msgid "3.6 MB"
#~ msgstr "3.6 Mo"

#~ msgid "2.2 SBU (with parallelism=4, with tests)"
#~ msgstr "2.2 SBU (avec parallélisme = 4, avec les tests)"

#~ msgid "de0e70933a17ee6a682e8440015c9b1e"
#~ msgstr "de0e70933a17ee6a682e8440015c9b1e"

#~ msgid "89c975afe19fbac854191edb6e9bcd3b"
#~ msgstr "89c975afe19fbac854191edb6e9bcd3b"

#~ msgid "ccdac1d03133a59065cbb93a09fa54b0"
#~ msgstr "ccdac1d03133a59065cbb93a09fa54b0"

#~ msgid "63f1e0d6d7e9099499d062c84c927a75"
#~ msgstr "63f1e0d6d7e9099499d062c84c927a75"

#~ msgid "59b5b5585467756787c6cb535cbd306e"
#~ msgstr "59b5b5585467756787c6cb535cbd306e"

#~ msgid "337e676261ca94af08f8e9b6f9b09a5b"
#~ msgstr "337e676261ca94af08f8e9b6f9b09a5b"

#~ msgid "3.5 MB"
#~ msgstr "3.5 Mo"

#~ msgid "a8f54460a4708efd840358f32d0968fd"
#~ msgstr "a8f54460a4708efd840358f32d0968fd"

#~ msgid "3.4 MB"
#~ msgstr "3.4 Mo"

#~ msgid "Boot Script"
#~ msgstr "Script de démarrage"