Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7382 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:32+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1518427935.184328\n"

#. type: Content of the bind-download-ftp entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:8
msgid "ftp://ftp.isc.org/isc/bind9/&bind-version;/bind-&bind-version;.tar.gz"
msgstr "ftp://ftp.isc.org/isc/bind9/&bind-version;/bind-&bind-version;.tar.gz"

#. type: Content of the bind-md5sum entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:9
msgid "8679dd7a45920cea3761c5586d84244b"
msgstr "8679dd7a45920cea3761c5586d84244b"

#. type: Content of the bind-size entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:10
msgid "8.9 MB"
msgstr "8.9 Mo"

#. type: Content of the bind-utils-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:11
msgid "125 MB"
msgstr "125 Mo"

#. type: Content of the bind-utils-time entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:12
msgid "0.6 SBU"
msgstr "0.6 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"20:57:53 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"20:57:53 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:23
msgid "BIND Utilities-&bind-version;"
msgstr "BIND Utilities-&bind-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:26
msgid "BIND Utilities"
msgstr "BIND Utilities"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:30
msgid "Introduction to BIND Utilities"
msgstr "Introduction à BIND Utilities"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:32
msgid ""
"<application>BIND Utilities</application> is not a separate package, it is a"
" collection of the client side programs that are included with <xref "
"linkend=\"bind\"/>. The <application>BIND</application> package includes the"
" client side programs <command>nslookup</command>, <command>dig</command> "
"and <command>host</command>. If you install <application>BIND</application> "
"server, these programs will be installed automatically. This section is for "
"those users who don't need the complete <application>BIND</application> "
"server, but need these client side applications."
msgstr ""
"<application>BIND Utilities</application> n'est pas un paquet séparé, c'est "
"une collection de programmes clients inclus avec <xref linkend=\"bind\"/>. "
"Le paquet <application>BIND</application> inclut les programmes clients "
"<command>nslookup</command>, <command>dig</command> et "
"<command>host</command>. Si vous installez le serveur "
"<application>BIND</application>, ces programmes seront installés "
"automatiquement. Cette section est pour les utilisateurs n'ayant pas besoin "
"du serveur <application>BIND</application> complet, mais ayant besoin des "
"applications clients."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:44
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:47
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&bind-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&bind-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&bind-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&bind-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &bind-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &bind-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:56
msgid "Download size: &bind-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &bind-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:59
msgid "Estimated disk space required: &bind-utils-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &bind-utils-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:62
msgid "Estimated build time: &bind-utils-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &bind-utils-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:66
msgid "BIND Utilities Dependencies"
msgstr "Dépendances de BIND Utilities"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:68
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:70
msgid "<xref linkend=\"libcap-pam\"/> and <xref linkend=\"libxml2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libcap-pam\"/> et <xref linkend=\"libxml2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:74
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/bind-utils\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/bind-utils\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:80
msgid "Installation of BIND Utilities"
msgstr "Installation de BIND Utilities"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:82
msgid ""
"Install <application>BIND Utilities</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>BIND Utilities</application> en lançant les commandes"
" suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:85
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make -C lib/dns    &amp;&amp;\n"
"make -C lib/isc    &amp;&amp;\n"
"make -C lib/bind9  &amp;&amp;\n"
"make -C lib/isccfg &amp;&amp;\n"
"make -C lib/irs    &amp;&amp;\n"
"make -C bin/dig</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make -C lib/dns    &amp;&amp;\n"
"make -C lib/isc    &amp;&amp;\n"
"make -C lib/bind9  &amp;&amp;\n"
"make -C lib/isccfg &amp;&amp;\n"
"make -C lib/irs    &amp;&amp;\n"
"make -C bin/dig</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:93
msgid "This portion of the package does not come with a test suite."
msgstr "Cette partie du paquet n'a pas de suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:95
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:97
#, no-wrap
msgid "<userinput>make -C bin/dig install</userinput>"
msgstr "<userinput>make -C bin/dig install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:102
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:104
msgid ""
"<command>make -C lib/...</command>: These commands build the libraries that "
"are needed for the client programs."
msgstr ""
"<command>make -C lib/...</command>&nbsp;: Cette commande construit les "
"bibliothèques nécessaires aux programmes clients."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:107
msgid ""
"<command>make -C bin/dig</command>: This command builds the client programs."
msgstr ""
"<command>make -C bin/dig</command>: Cette commande construit les programmes "
"clients."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:113
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:116
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:117
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:118
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:121
msgid "dig, host, and nslookup"
msgstr "dig, host et nslookup"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:122
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:123
msgid "None"
msgstr "Aucune #-# Aucun"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:127
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:129
msgid "See the program descriptions in the <xref linkend=\"bind\"/> section."
msgstr ""
"Voyez les descriptions des programmes dans la section <xref "
"linkend=\"bind\"/>."

#~ msgid "8877d7bf09abc0d186717e560c29ccfb"
#~ msgstr "8877d7bf09abc0d186717e560c29ccfb"

#~ msgid "9.3 MB"
#~ msgstr "9.3 Mo"

#~ msgid "efca7e5a63a07efba264da9be2fbb57f"
#~ msgstr "efca7e5a63a07efba264da9be2fbb57f"

#~ msgid "86536512f247750255c4fd63ffa6e96f"
#~ msgstr "86536512f247750255c4fd63ffa6e96f"

#~ msgid "6ffed18c96ad1f8247492156c2d180a9"
#~ msgstr "6ffed18c96ad1f8247492156c2d180a9"

#~ msgid "73a6b63a02bd3f918848fafcd6423261"
#~ msgstr "73a6b63a02bd3f918848fafcd6423261"

#~ msgid "c384ab071d902bac13487c1268e5a32f"
#~ msgstr "c384ab071d902bac13487c1268e5a32f"

#~ msgid "123 MB"
#~ msgstr "123 Mo"

#~ msgid "3e1e525fc640308316cdf98cd29cfa11"
#~ msgstr "3e1e525fc640308316cdf98cd29cfa11"

#~ msgid "9.2 MB"
#~ msgstr "9.2 Mo"

#~ msgid "122 MB"
#~ msgstr "122 Mo"

#~ msgid "311787a0a69345a1f1cf7869b0266bf0"
#~ msgstr "311787a0a69345a1f1cf7869b0266bf0"

#~ msgid "b8ccec541de18ac2716e7a8268baaaba"
#~ msgstr "b8ccec541de18ac2716e7a8268baaaba"

#~ msgid "4ec15dcf90ad77e923a05d7386348080"
#~ msgstr "4ec15dcf90ad77e923a05d7386348080"

#~ msgid "b12f386e35f3193e6255ed8c03230539"
#~ msgstr "b12f386e35f3193e6255ed8c03230539"

#~ msgid "50163d229020c48929c84bec5b0068d7"
#~ msgstr "50163d229020c48929c84bec5b0068d7"

#~ msgid "131 MB"
#~ msgstr "131 Mo"

#~ msgid "bcf7e772b616f7259420a3edc5df350a"
#~ msgstr "bcf7e772b616f7259420a3edc5df350a"

#~ msgid "158 MB"
#~ msgstr "158 Mo"