Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7785 | Rev 7862 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-27 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 14:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534689966.750396\n"

#. type: Content of the rpcsvc-proto-download-http entity
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:7
msgid ""
"https://github.com/thkukuk/rpcsvc-proto/releases/download/v&rpcsvc-proto-"
"version;/rpcsvc-proto-&rpcsvc-proto-version;.tar.gz"
msgstr ""
"https://github.com/thkukuk/rpcsvc-proto/releases/download/v&rpcsvc-proto-"
"version;/rpcsvc-proto-&rpcsvc-proto-version;.tar.gz"

#. type: Content of the rpcsvc-proto-md5sum entity
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:9
msgid "df1022ccc5d0aff30b8e505735b4a98b"
msgstr "df1022ccc5d0aff30b8e505735b4a98b"

#. type: Content of the rpcsvc-proto-size entity
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:10
msgid "60 KB"
msgstr "60 Ko"

#. type: Content of the rpcsvc-proto-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:11
msgid "2.1 MB"
msgstr "2.1 Mo"

#. type: Content of the rpcsvc-proto-time entity
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:12
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
"18:41:18 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
"18:41:18 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:23
msgid "rpcsvc-proto-&rpcsvc-proto-version;"
msgstr "rpcsvc-proto-&rpcsvc-proto-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:26
msgid "rpcsvc-proto"
msgstr "rpcsvc-proto"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:30
msgid "Introduction to rpcsvc-proto"
msgstr "Introduction à rpcsvc-proto"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:33
msgid ""
"The <application>rpcsvc-proto</application> package contains the rcpsvc "
"protocol.x files and headers, formerly included with glibc, that are not "
"included in replacement <xref linkend=\"libtirpc\"/>, along with the rpcgen "
"program."
msgstr ""
"Le paquet <application>rpcsvc-proto</application> contient les fichiers et "
"les en-têtes rcpsvc protocol.x, précédemment inclus dans glibc et qui ne "
"sont pas inclus dans le paquet <xref linkend=\"libtirpc\"/> de remplacement,"
" ainsi que le programme rpcgen."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&rpcsvc-proto-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rpcsvc-proto-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&rpcsvc-proto-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rpcsvc-proto-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &rpcsvc-proto-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &rpcsvc-proto-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:60
msgid "Download size: &rpcsvc-proto-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &rpcsvc-proto-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &rpcsvc-proto-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &rpcsvc-proto-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:70
msgid "Estimated build time: &rpcsvc-proto-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &rpcsvc-proto-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:75
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rpcsvc-proto\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rpcsvc-proto\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:81
msgid "Installation of rpcsvc-proto"
msgstr "Installation de rpcsvc-proto"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:84
msgid ""
"Install <application>rpcsvc-proto</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>rpcsvc-proto</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:88
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:92
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:96
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:99
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:104
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:107
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:108
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:109
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:113
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:136
msgid "rpcgen"
msgstr "rpcgen"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:116
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:119
msgid "/usr/include/rpcsvc"
msgstr "/usr/include/rpcsvc"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:125
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:130
msgid "<command>rpcgen</command>"
msgstr "<command>rpcgen</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/rpcsvc-proto.xml:133
msgid "Generates C code to implement the RPC protocol."
msgstr "Génère du code C pour implémenter le protocole RPC."

#~ msgid "3b2724bb7d6560ddcb4dbcdb5465de10"
#~ msgstr "3b2724bb7d6560ddcb4dbcdb5465de10"

#~ msgid "3e985e2177b2260ee31701dcf0693a5c"
#~ msgstr "3e985e2177b2260ee31701dcf0693a5c"

#~ msgid "967406eb0644d4d13072aec009aed0cf"
#~ msgstr "967406eb0644d4d13072aec009aed0cf"

#~ msgid "9b118a3026cc2ce8ded16c5f4f162042"
#~ msgstr "9b118a3026cc2ce8ded16c5f4f162042"

#~ msgid "64 KB"
#~ msgstr "64 Ko"

#~ msgid "2.6 MB"
#~ msgstr "2.6 Mo"