Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7790 | Rev 8057 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-27 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 14:45+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534689938.108122\n"

#. type: Content of the libnsl-download-http entity
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:7
msgid ""
"https://github.com/thkukuk/libnsl/archive/v&libnsl-version;/libnsl-&libnsl-"
"version;.tar.gz"
msgstr ""
"https://github.com/thkukuk/libnsl/archive/v&libnsl-version;/libnsl-&libnsl-"
"version;.tar.gz"

#. type: Content of the libnsl-md5sum entity
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:9
msgid "05222024777e12e2f6d48f2e7d067ac7"
msgstr "05222024777e12e2f6d48f2e7d067ac7"

#. type: Content of the libnsl-size entity
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:10
msgid "208 KB"
msgstr "208 Ko"

#. type: Content of the libnsl-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:11
msgid "9.3 MB"
msgstr "9.3 Mo"

#. type: Content of the libnsl-time entity
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
"18:44:04 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
"18:44:04 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:23
msgid "libnsl-&libnsl-version;"
msgstr "libnsl-&libnsl-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:26
msgid "libnsl"
msgstr "libnsl"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:30
msgid "Introduction to libnsl"
msgstr "Introduction  libnsl"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:33
msgid ""
"The <application>libnsl</application> package contains the public client "
"interface for NIS(YP) and NIS+. It replaces the NIS library that used to be "
"in glibc."
msgstr ""
"Le paquet <application>libnsl</application> contient l'interface cliente "
"publique de NIS(YP) et NIS+. Il remplace la bibliothèque NIS qui était "
"présente dans glibc."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libnsl-download-http;\"/>"
msgstr "Tlchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libnsl-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libnsl-download-ftp;\"/>"
msgstr "Tlchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libnsl-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &libnsl-md5sum;"
msgstr "Somme de contrle MD5 du tlchargement&nbsp;: &libnsl-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:59
msgid "Download size: &libnsl-size;"
msgstr "Taille du tlchargement&nbsp;: &libnsl-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &libnsl-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libnsl-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:69
msgid "Estimated build time: &libnsl-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libnsl-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:89
msgid "libnsl Dependencies"
msgstr "Dpendances de libnsl"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:91
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:93
msgid "<xref linkend=\"rpcsvc-proto\"/> and <xref linkend=\"libtirpc\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"rpcsvc-proto\"/> et <xref linkend=\"libtirpc\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:96
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libnsl\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libnsl\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:102
msgid "Installation of libnsl"
msgstr "Installation de libnsl"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:105
msgid ""
"Install <application>libnsl</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libnsl</application> en lanant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:109
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>autoreconf -fi                &amp;&amp;\n"
"./configure --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>autoreconf -fi                &amp;&amp;\n"
"./configure --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:114
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:118
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:121
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install                  &amp;&amp;\n"
"mv /usr/lib/libnsl.so.2* /lib &amp;&amp;\n"
"ln -sfv ../../lib/libnsl.so.2.0.0 /usr/lib/libnsl.so</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install                  &amp;&amp;\n"
"mv /usr/lib/libnsl.so.2* /lib &amp;&amp;\n"
"ln -sfv ../../lib/libnsl.so.2.0.0 /usr/lib/libnsl.so</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:128
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:134
msgid ""
"<command>mv -v /usr/lib/libnsl.so.2* ...</command>: Move shared libraries "
"into /lib so they are available before /usr is mounted."
msgstr ""
"<command>mv -v /usr/lib/libnsl.so.2* ...</command>&nbsp;: Déplace les "
"bibliothèques partagées dans /lib pour qu'elles soient disponibles avant que"
" /usr ne soit monté."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:141
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:144
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:145
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothques installes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:146
msgid "Installed Directories"
msgstr "Rpertoires installs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:150
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:156
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:153
msgid "libnsl.{a,so}"
msgstr "libnsl.{a,so}"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:162
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:167
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnsl.{a,so}</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnsl.{a,so}</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:170
msgid "provides the NIS (YP) API functions required by other programs."
msgstr ""
"fournit les fonctions de l'API NIS (YP) requises par d'autres programmes."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/libnsl.xml:173
msgid "libnsl.so"
msgstr "libnsl.so"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>wget -c https://github.com/thkukuk/libnsl/archive/v1.2.0.tar.gz "
#~ "-O libnsl-&libnsl-version;.tar.gz</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>wget -c https://github.com/thkukuk/libnsl/archive/v1.2.0.tar.gz "
#~ "-O libnsl-&libnsl-version;.tar.gz</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "The <application>libnsl</application> source tarball shown above downloads "
#~ "with the correct name, libnsl-&libnsl-version;.tar.gz, if using a standard "
#~ "web browser. If you prefer to use a command line program such as wget, you "
#~ "normally would obtain &libnsl-version;.tar.gz.  To obtain this package with "
#~ "the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "L'archive des sources de <application>libnsl</application> montrée ci-dessus"
#~ " se télécharge avec le bon nom, libnsl-&libnsl-version;.tar.gz, si vous "
#~ "utilisez un navigateur web standard. Si vous préférez utiliser un programme "
#~ "en ligne de commande comme wget, vous obtiendrez normalement &libnsl-"
#~ "version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le bon nom de fichier, "
#~ "lancez&nbsp;: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"

#~ msgid "af13f06000c691bc19dfc82822ab5374"
#~ msgstr "af13f06000c691bc19dfc82822ab5374"

#~ msgid "212 KB"
#~ msgstr "212 Ko"

#~ msgid "8.1 MB"
#~ msgstr "8.1 Mo"