Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8570 | Rev 8581 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 13:06+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519736773.859377\n"

#. type: Content of the ldns-download-http entity
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:7
msgid "http://www.nlnetlabs.nl/downloads/ldns/ldns-&ldns-version;.tar.gz"
msgstr "http://www.nlnetlabs.nl/downloads/ldns/ldns-&ldns-version;.tar.gz"

#. type: Content of the ldns-md5sum entity
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:9
msgid "166262a46995d9972aba417fd091acd5"
msgstr "166262a46995d9972aba417fd091acd5"

#. type: Content of the ldns-size entity
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:10
msgid "1.2 MB"
msgstr "1.2 Mo"

#. type: Content of the ldns-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:11
msgid "28 MB (with docs)"
msgstr "28 Mo (avec la documentation)"

#. type: Content of the ldns-time entity
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:12
msgid "0.2 SBU (with docs)"
msgstr "0.2 SBu (avec la documentation)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 "
#| "15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-20 "
"19:35:58 +0000 (Sat, 20 Feb 2021) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-20 "
"19:35:58 +0000 (Sat, 20 Feb 2021) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:23
msgid "ldns-&ldns-version;"
msgstr "ldns-&ldns-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:26
msgid "ldns"
msgstr "ldns"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:30
msgid "Introduction to ldns"
msgstr "Introduction à ldns"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:33
msgid ""
"<application>ldns</application> is a fast DNS library with the goal to "
"simplify DNS programming and to allow developers to easily create software "
"conforming to current RFCs and Internet drafts. This packages also includes "
"the <command>drill</command> tool."
msgstr ""
"<application>ldns</application> est une bibliothèque DNS rapide avec le but "
"de simplifier la programmation DNS et pour permettre aux développeurs de "
"facilement créer des programmes qui soient conformes aux RFC actuelles et "
"aux brouillons Internet. Ce paquet inclut l'outil <command>drill</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ldns-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ldns-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ldns-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ldns-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &ldns-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ldns-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:60
msgid "Download size: &ldns-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ldns-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &ldns-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ldns-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:70
msgid "Estimated build time: &ldns-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ldns-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:75
msgid "ldns Dependencies"
msgstr "Dépendances de ldns"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:82
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:84
msgid ""
"<xref linkend=\"make-ca\"/> and <xref linkend=\"libpcap\"/> (for example "
"programs), <xref linkend=\"python2\"/> and <xref linkend=\"swig\"/> (for "
"Python bindings), and <xref linkend=\"doxygen\"/> (for html documentation)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"make-ca\"/> et <xref linkend=\"libpcap\"/> (pour les "
"programmes d'exemples), <xref linkend=\"python2\"/> et <xref "
"linkend=\"swig\"/> (pour les bindings Python) et <xref linkend=\"doxygen\"/>"
" (pour la documentation html)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:91
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ldns\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ldns\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:97
msgid "Installation of ldns"
msgstr "Installation de ldns"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:100
msgid ""
"Install <application>ldns</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>ldns</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:104
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr           \\\n"
"            --sysconfdir=/etc       \\\n"
"            --disable-static        \\\n"
"            --with-drill            &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr           \\\n"
"            --sysconfdir=/etc       \\\n"
"            --disable-static        \\\n"
"            --with-drill            &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:111
msgid ""
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and want to build html "
"documentation, run the following command:"
msgstr ""
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et souhaitez construire la"
" documentation html, lancez la commande suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:115
#, no-wrap
msgid "<userinput>make doc</userinput>"
msgstr "<userinput>make doc</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:118
msgid "This package does not come with a working test suite."
msgstr "Ce paquet ne fournit pas de suite de tests exploitable."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:122
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:125
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:128
msgid ""
"If you built html documentation, install it by running the following "
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si vous avez construit la documentation html, installez-la en lançant les "
"commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:133
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ldns-&ldns-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/html/* /usr/share/doc/ldns-&ldns-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ldns-&ldns-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/html/* /usr/share/doc/ldns-&ldns-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:139
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:145
msgid ""
"<parameter>--with-drill</parameter>: This option enables building of the "
"<command>drill</command> tool (used for obtaining debug information from "
"DNS(SEC))"
msgstr ""
"<parameter>--with-drill</parameter>&nbsp;: Cette option permet la "
"construction de l'outil <command>drill</command> (utilisé pour obtenir des "
"informations de débogage du DNS(SEC))."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:151
msgid ""
"<option>--disable-dane-ta-usage</option>: This option disables DANE-TA (DNS-"
"Based Authentication of Named Entities) support.  It is only needed if "
"OpenSSL-1.1.0 or later is not installed."
msgstr ""
"<option>--disable-dane-ta-usage</option>&nbsp;: Ces options désactivent le "
"support de DANE-TA (Authentification des Entités Nomées Basée sur le DNS). "
"Elle est requise uniquement si OpenSSL-1.1.0 ou supérieur n'est pas "
"installé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:157
msgid ""
"<option>--with-examples</option>: This option enables building of the "
"example programs."
msgstr ""
"<option>--with-examples</option>&nbsp;: Cette option permet la construction "
"des programmes d'exemples."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:162
msgid ""
"<option>--with-pyldns</option>: This option enables building of the Python "
"bindings."
msgstr ""
"<option>--with-pyldns</option>&nbsp;: Cette option permet la construction "
"des binding Python."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:169
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:172
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:173
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:174
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:178
msgid "drill and ldns-config"
msgstr "drill et ldns-config"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:181
msgid ""
"libldns.so and /usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/_ldns.so"
msgstr ""
"libldns.so et /usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/_ldns.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:185
msgid "/usr/include/ldns and /usr/share/doc/ldns-&ldns-version;"
msgstr "/usr/include/ldns et /usr/share/doc/ldns-&ldns-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:191
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:196
msgid "<command>drill</command>"
msgstr "<command>drill</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:199
#| msgid ""
#| "is a tool like <command>dig</command> from <xref linkend=\"bind-utils\"/> "
#| "designed to get all sorts of information out of the DNS."
msgid ""
"is a tool like <command>dig</command> from <xref linkend=\"bind-utils\"/> "
"designed to get all sorts of information out of the DNS"
msgstr ""
"est un outil similaire à <command>dig</command> de <xref linkend=\"bind-"
"utils\"/> conçu pour donner toutes sortes d'informations sur le DNS"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:204
msgid "drill"
msgstr "drill"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:210
msgid "<command>ldns-config</command>"
msgstr "<command>ldns-config</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:213
#| msgid "shows compiler and linker flags for ldns usage."
msgid "shows compiler and linker flags for ldns usage"
msgstr ""
"montre les drapeaux de compilation et de liens pour l'utilisation de ldns"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:216
msgid "ldns-config"
msgstr "ldns-config"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:222
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libldns.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libldns.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:225
#| msgid ""
#| "provides the <application>ldns</application> API functions to programs."
msgid "provides the <application>ldns</application> API functions to programs"
msgstr ""
"fournit les fonctions de l'API de <application>ldns</application> aux "
"programmes"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:229
msgid "libldns.so"
msgstr "libldns.so"

#~ msgid "74b75c9ba69fb3af2a0c26244ecfd9f6"
#~ msgstr "74b75c9ba69fb3af2a0c26244ecfd9f6"

#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Recommandées"

#~ msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/>"

#~ msgid "a79423bcc4129e6d59b616b1cae11e5e"
#~ msgstr "a79423bcc4129e6d59b616b1cae11e5e"

#~ msgid "1.3 MB"
#~ msgstr "1.3 Mo"

#~ msgid "18 MB"
#~ msgstr "18 Mo"

#~ msgid "0.2 SBU"
#~ msgstr "0.2 SBU"

#~ msgid ""
#~ "<command>sed ... doc/doxyparse.pl</command>: This command fixes an error "
#~ "introduced with perl-5.22."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed ... doc/doxyparse.pl</command>&nbsp;: Cette commande corrige "
#~ "une erreur introduite avec perl-5.22."