Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7966 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-05 11:25+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557055508.534160\n"

#. type: Content of the glib-networking-md5sum entity
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:11
msgid "e8fd0462a82269fb4bbd6c07a1e7d0f4"
msgstr "e8fd0462a82269fb4bbd6c07a1e7d0f4"

#. type: Content of the glib-networking-size entity
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:12
msgid "184 KB"
msgstr "184 Ko"

#. type: Content of the glib-networking-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:13
msgid "5.7 MB (with tests)"
msgstr "5.7 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the glib-networking-time entity
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:14
msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-06-13 "
#| "20:20:48 +0000 (Thu, 13 Jun 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
"22:49:15 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
"22:49:15 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:25
msgid "glib-networking-&glib-networking-version;"
msgstr "glib-networking-&glib-networking-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:28
msgid "glib-networking"
msgstr "glib-networking"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:32
msgid "Introduction to GLib Networking"
msgstr "Introduction à GLib Networking"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:35
msgid ""
"The <application>GLib Networking</application> package contains Network "
"related gio modules for <application>GLib</application>."
msgstr ""
"Le paquet <application>glib-networking</application> contient les modules "
"gio liés au réseau pour <application>GLib</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&glib-networking-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib-networking-download-"
"http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&glib-networking-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib-networking-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &glib-networking-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &glib-networking-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:60
msgid "Download size: &glib-networking-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &glib-networking-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &glib-networking-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &glib-networking-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:70
msgid "Estimated build time: &glib-networking-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &glib-networking-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:85
msgid "GLib Networking Dependencies"
msgstr "Dépendances de GLib Networking"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:87
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:89
msgid ""
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, and <xref "
"linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/> et <xref "
"linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:94
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#.  p11-kit option no longer exists, and is pulled in by GnuTLS anyway
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:96
msgid "<xref linkend=\"make-ca\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"make-ca\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:100
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:102
msgid "<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:105
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib-networking\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib-networking\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:111
msgid "Installation of GLib Networking"
msgstr "Installation de GLib Networking"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:126
msgid ""
"Install <application>GLib Networking</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GLib Networking</application> en lançant les "
"commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:130
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr          \\\n"
"      -Dlibproxy=disabled .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr          \\\n"
"      -Dlibproxy=disabled .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:138
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:152
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:155
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:209
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:212
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:213
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:214
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:218
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:225
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:221
msgid ""
"libgiognomeproxy.so and libgiognutls.so (GIO Modules installed in <filename "
"class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"
msgstr ""
"libgiognomeproxy.so et libgiognutls.so (Modules GIO installés dans <filename"
" class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"

#~ msgid "bf46d1208ac00d78a45fbf621d459025"
#~ msgstr "bf46d1208ac00d78a45fbf621d459025"

#~ msgid "less than 0.1 SBU (with tests)"
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (avec les tests)"

#~ msgid ""
#~ "First, apply a patch to fix a problem introduced by API changes in GnuTLS:"
#~ msgstr ""
#~ "Tout d'abord, appliquez un correctif pour corriger un problème introduit par"
#~ " des changements dans l'API de GnuTLS&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../glib-networking-&glib-networking-"
#~ "version;-upstream_fixes-1.patch</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../glib-networking-&glib-networking-"
#~ "version;-upstream_fixes-1.patch</userinput>"

#~ msgid "83321ffc3c336894b8a5bc18db3fe58d"
#~ msgstr "83321ffc3c336894b8a5bc18db3fe58d"

#~ msgid "Additional Downloads"
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#~ msgid ""
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/glib-networking-&glib-networking-"
#~ "version;-upstream_fixes-1.patch\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/glib-networking-&glib-"
#~ "networking-version;-upstream_fixes-1.patch\"/>"

#~ msgid "The test <emphasis>connection-gnutls</emphasis> is known to fail."
#~ msgstr ""
#~ "Le test <emphasis>connection-gnutls</emphasis> est connu pour échouer."

#~ msgid "b41b94a3f84e63437760fe49774431bb"
#~ msgstr "b41b94a3f84e63437760fe49774431bb"

#~ msgid "75b14b7e73a67753be9ce307751c661d"
#~ msgstr "75b14b7e73a67753be9ce307751c661d"

#~ msgid "172 KB"
#~ msgstr "172 Ko"

#~ msgid "Configuring Glib-networking"
#~ msgstr "Configuration de Glib-networking"

#~ msgid "Config Files"
#~ msgstr "Fichiers de configuration"

#~ msgid "<filename>/etc/profile.d/gio.sh</filename>"
#~ msgstr "<filename>/etc/profile.d/gio.sh</filename>"

#~ msgid "/etc/profile.d/gio.sh"
#~ msgstr "/etc/profile.d/gio.sh"

#~ msgid "Configuration Information"
#~ msgstr "Informations sur la configuration"

#~ msgid ""
#~ "For using the PKCS #11 modules, the <envar>GIO_USE_TLS</envar> variable "
#~ "should be set in the environment. This can be added to the Bash Startup "
#~ "Files (as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user):"
#~ msgstr ""
#~ "Pour utiliser les modules PKCS #11, la variable <envar>GIO_USE_TLS</envar> "
#~ "devrait être présente dans l'environnement. Elle peut être ajoutée aux "
#~ "fichiers de démarrage de bash (en tant qu'utilisateur <systemitem "
#~ "class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/gio.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#~ "<literal># Begin gio.sh\n"
#~ "\n"
#~ "export GIO_USE_TLS=gnutls-pkcs11\n"
#~ "\n"
#~ "# End gio.sh</literal>\n"
#~ "EOF</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/gio.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#~ "<literal># Begin gio.sh\n"
#~ "\n"
#~ "export GIO_USE_TLS=gnutls-pkcs11\n"
#~ "\n"
#~ "# End gio.sh</literal>\n"
#~ "EOF</userinput>"

#~ msgid "456572f1e8fea32ef747541d64508a8e"
#~ msgstr "456572f1e8fea32ef747541d64508a8e"

#~ msgid "f9e720a79014cc7d07eabd02ade0ae4e"
#~ msgstr "f9e720a79014cc7d07eabd02ade0ae4e"

#~ msgid "99867463f182c2767bce0c74bc9cc981"
#~ msgstr "99867463f182c2767bce0c74bc9cc981"

#~ msgid "Command Explanations"
#~ msgstr "Explication des commandes"

#~ msgid ""
#~ "<parameter>--without-ca-certificates</parameter>: This parameter forces use "
#~ "of PKCS #11 modules for TLS certificate validation instead of a bundle of "
#~ "certificates."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>--without-ca-certificates</parameter>&nbsp;: Ce paramètre force "
#~ "l'utilisation des modules PKCS #11 pour la validation des certificats TLS "
#~ "plutôt qu'un ensemble de certificats."

#~ msgid "45d2f8b650412c05e45b08aa78a3f735"
#~ msgstr "45d2f8b650412c05e45b08aa78a3f735"

#~ msgid "4d06d0224646f274918b1cb6da9a07f6"
#~ msgstr "4d06d0224646f274918b1cb6da9a07f6"

#~ msgid "428 KB"
#~ msgstr "428 Ko"

#~ msgid "d7cf81d52c856b0c66f7821021f40e08"
#~ msgstr "d7cf81d52c856b0c66f7821021f40e08"

#~ msgid "c000e0b579f5d8fd48efebc7ac4d95dc"
#~ msgstr "c000e0b579f5d8fd48efebc7ac4d95dc"

#~ msgid "10 MB"
#~ msgstr "10 Mo"

#~ msgid "0.1 SBU"
#~ msgstr "0.1 SBU"

#~ msgid "libgiognomeproxy.so and libgiognutls.so"
#~ msgstr "libgiognomeproxy.so et libgiognutls.so"