Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:38+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481409494.762084\n"

#. type: Content of the libmad-download-http entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:7
msgid "&sourceforge-dl;/mad/libmad-&libmad-version;.tar.gz"
msgstr "&sourceforge-dl;/mad/libmad-&libmad-version;.tar.gz"

#. type: Content of the libmad-download-ftp entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:8
msgid "ftp://ftp.mars.org/pub/mpeg/libmad-&libmad-version;.tar.gz"
msgstr "ftp://ftp.mars.org/pub/mpeg/libmad-&libmad-version;.tar.gz"

#. type: Content of the libmad-md5sum entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:9
msgid "1be543bc30c56fb6bea1d7bf6a64e66c"
msgstr "1be543bc30c56fb6bea1d7bf6a64e66c"

#. type: Content of the libmad-size entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:10
msgid "491 KB"
msgstr "491 Ko"

#. type: Content of the libmad-buildsize entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:11
msgid "4.2 MB"
msgstr "4.2 Mo"

#. type: Content of the libmad-time entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:12
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"20:57:53 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"20:57:53 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:23
msgid "libmad-&libmad-version;"
msgstr "libmad-&libmad-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:26
msgid "Libmad"
msgstr "Libmad"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:30
msgid "Introduction to libmad"
msgstr "Introduction à libmad"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:32
msgid ""
"<application>libmad</application> is a high-quality MPEG audio decoder "
"capable of 24-bit output."
msgstr ""
"<application>libmad</application> est un décodeur audio MPEG de grande "
"qualité capable de produire du 24 bits."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:37
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:40
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libmad-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libmad-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:43
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libmad-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libmad-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:46
msgid "Download MD5 sum: &libmad-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libmad-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:49
msgid "Download size: &libmad-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libmad-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:52
msgid "Estimated disk space required: &libmad-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libmad-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:55
msgid "Estimated build time: &libmad-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libmad-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:59
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:62
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/libmad-&libmad-"
"version;-fixes-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/libmad-&libmad-"
"version;-fixes-1.patch\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:67
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libmad\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libmad\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:73
msgid "Installation of libmad"
msgstr "Installation de libmad"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:75
msgid ""
"Install <application>libmad</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libmad</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:78
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../libmad-&libmad-version;-fixes-1.patch                &amp;&amp;\n"
"sed \"s@AM_CONFIG_HEADER@AC_CONFIG_HEADERS@g\" -i configure.ac &amp;&amp;\n"
"touch NEWS AUTHORS ChangeLog                                 &amp;&amp;\n"
"autoreconf -fi                                               &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../libmad-&libmad-version;-fixes-1.patch                &amp;&amp;\n"
"sed \"s@AM_CONFIG_HEADER@AC_CONFIG_HEADERS@g\" -i configure.ac &amp;&amp;\n"
"touch NEWS AUTHORS ChangeLog                                 &amp;&amp;\n"
"autoreconf -fi                                               &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:86
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:88
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:90
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:92
msgid ""
"Some packages check for the <application>pkg-config</application> file for "
"<application>libmad</application>. This file is particularly needed so that "
"<application>Cdrdao</application> can recognize the installed "
"<application>libmad</application>."
msgstr ""
"Certains paquets vérifient le fichier <application>pkg-config</application> "
"pour <application>libmad</application>. Ce fichier est nécessaire en "
"particulier pour que <application>Cdrdao</application> puisse reconnaître le"
" <application>libmad</application> installé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:97
msgid "As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"En tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:99
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /usr/lib/pkgconfig/mad.pc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>prefix=/usr\n"
"exec_prefix=${prefix}\n"
"libdir=${exec_prefix}/lib\n"
"includedir=${prefix}/include\n"
"\n"
"Name: mad\n"
"Description: MPEG audio decoder\n"
"Requires:\n"
"Version: &libmad-version;\n"
"Libs: -L${libdir} -lmad\n"
"Cflags: -I${includedir}</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt; /usr/lib/pkgconfig/mad.pc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>prefix=/usr\n"
"exec_prefix=${prefix}\n"
"libdir=${exec_prefix}/lib\n"
"includedir=${prefix}/include\n"
"\n"
"Name: mad\n"
"Description: MPEG audio decoder\n"
"Requires:\n"
"Version: &libmad-version;\n"
"Libs: -L${libdir} -lmad\n"
"Cflags: -I${includedir}</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:116
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:119
msgid ""
"<command>touch NEWS AUTHORS ChangeLog</command>: Prevent autoreconf from "
"returning an error."
msgstr ""
"<command>touch NEWS AUTHORS ChangeLog</command>&nbsp;: Empêche autoreconf de"
" retourner une erreur."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:129
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:132
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:133
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:134
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:137
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:139
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:138
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:153
msgid "libmad.so"
msgstr "libmad.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:144
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:149
msgid "<filename class='libraryfile'>libmad.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libmad.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libmad.xml:151
msgid "is a MPEG audio decoder library."
msgstr "est une bibliothèque de décodeur audio MPEG."