Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7790 | Rev 8055 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:18+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511954329.366820\n"

#. type: Content of the libdv-download-http entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:7
msgid "&sourceforge-dl;/libdv/libdv-&libdv-version;.tar.gz"
msgstr "&sourceforge-dl;/libdv/libdv-&libdv-version;.tar.gz"

#. type: Content of the libdv-md5sum entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:9
msgid "f895162161cfa4bb4a94c070a7caa6c7"
msgstr "f895162161cfa4bb4a94c070a7caa6c7"

#. type: Content of the libdv-size entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:10
msgid "574 KB"
msgstr "574 Ko"

#. type: Content of the libdv-buildsize entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:11
msgid "6.0 MB"
msgstr "6.0 Mo"

#. type: Content of the libdv-time entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
"21:55:58 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
"21:55:58 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:23
msgid "Libdv-&libdv-version;"
msgstr "Libdv-&libdv-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:26
msgid "Libdv"
msgstr "Libdv"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:30
msgid "Introduction to Libdv"
msgstr "Introduction à Libdv"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:32
msgid ""
"The Quasar DV Codec (<application>libdv</application>) is a software CODEC "
"for DV video, the encoding format used by most digital camcorders.  It can "
"be used to copy videos from camcorders using a firewire (IEEE 1394) "
"connection."
msgstr ""
"Le codec DV Quasar (<application>libdv</application>) est un codec logiciel "
"pour les vidéos DV, le format d'encodage utilisé par la plupart des "
"caméscopes numériques. On peut l'utiliser pour copier des vidéos à partir "
"d'un caméscope numérique connecté en firewire (IEEE 1394)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:42
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libdv-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libdv-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:45
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libdv-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libdv-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:48
msgid "Download MD5 sum: &libdv-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libdv-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:51
msgid "Download size: &libdv-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libdv-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:54
msgid "Estimated disk space required: &libdv-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libdv-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:57
msgid "Estimated build time: &libdv-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libdv-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:61
msgid "Libdv Dependencies"
msgstr "Dépendances de Libdv"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:63
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:65
msgid ""
"<xref linkend=\"popt\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>, and <xref "
"linkend=\"x-window-system\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"popt\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/> et <xref "
"linkend=\"x-window-system\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:70
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libdv\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libdv\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:76
msgid "Installation of Libdv"
msgstr "Installation de Libdv"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:78
msgid ""
"Install <application>libdv</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libdv</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:81
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --disable-xv \\\n"
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --disable-xv \\\n"
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:86
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:88
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:90
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"install -v -m755 -d      /usr/share/doc/libdv-&libdv-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 README* /usr/share/doc/libdv-&libdv-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"install -v -m755 -d      /usr/share/doc/libdv-&libdv-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 README* /usr/share/doc/libdv-&libdv-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:97
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:99
msgid ""
"<parameter>--disable-xv</parameter>: This parameter is required if an "
"<application>X Window System</application> is not installed.  It also "
"prevents <command>configure</command> testing for <filename "
"class=\"libraryfile\">libXv</filename> which is only used for an obsolete "
"program <command>playdv</command> that will not be built with current "
"<application>linux</application> headers and would also need other obsolete "
"dependencies."
msgstr ""
"<parameter>--disable-xv</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est requis si un "
"<application>système X Window</application> n'est pas installé. Il empêche "
"<command>configure</command> de tester la présence de <filename "
"class=\"libraryfile\">libXv</filename>, qui n'est utilisé que pour le "
"programme obsolète <command>playdv</command> que vous ne pourrez pas "
"construire avec les en-têtes actuels de <application>linux</application>, et"
" qui nécessiterait d'autres dépendances obsolètes."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:113
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:116
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:117
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:118
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. , and playdv
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:121
msgid "dubdv, dvconnect, and encodedv"
msgstr "dubdv, dvconnect et encodedv"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:122
msgid "libdv.so"
msgstr "libdv.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:123
msgid "/usr/include/libdv and /usr/share/doc/libdv-&libdv-version;"
msgstr "/usr/include/libdv et /usr/share/doc/libdv-&libdv-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:128
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:133
msgid "<command>dubdv</command>"
msgstr "<command>dubdv</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:135
msgid "inserts audio into a digital video stream."
msgstr "insère du son dans un flux vidéo numérique."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:137
msgid "dubdv"
msgstr "dubdv"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:143
msgid "<command>dvconnect</command>"
msgstr "<command>dvconnect</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:145
msgid ""
"is a small utility to send or capture raw data from and to the camcorder."
msgstr ""
"est un petit outil pour envoyer ou capturer des données raw vers et depuis "
"le caméscope."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:148
msgid "dvconnect"
msgstr "dvconnect"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:154
msgid "<command>encodedv</command>"
msgstr "<command>encodedv</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:156
msgid "encodes a series of images to a digital video stream."
msgstr "encode une série d'images dans un flux vidéo numérique."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:158
msgid "encodedv"
msgstr "encodedv"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:174
msgid "<filename class='libraryfile'>libdv.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libdv.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:176
msgid "provides functions for programs interacting with the Quasar DV CODEC."
msgstr ""
"fournit des fonctions pour des programmes qui interagissent avec le codec DV"
" Quasar."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libdv.xml:179
msgid "libdv.{so,a}"
msgstr "libdv.{so,a}"

#~ msgid ""
#~ "<option>--disable-static</option>: This switch prevents the static libraries"
#~ " being installed."
#~ msgstr ""
#~ "<option>--disable-static</option>&nbsp;: Ce paramètre évite que les "
#~ "bibliothèques statiques ne soient construites."