Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7156 | Rev 7163 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 11:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473853604.000000\n"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
#| "00:31:27 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
"00:31:27 +0100 (Mon 07 Mar 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
"00:31:27 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:16
msgid "LXQt Desktop Final Instructions"
msgstr "Instructions finales du bureau LXQt"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:19
msgid "LXQt-post-install"
msgstr "LXQt-post-install"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:23
msgid "Post-Install Instructions"
msgstr "Instructions de Post-Installalation"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:26
msgid "Final steps, before starting <application>LXQt</application>."
msgstr "Étape finale, avant de démarrer <application>LXQT</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:29
msgid "Dependencies to Start LXQt"
msgstr "Dépendances pour démarrer LXQT"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:31
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:33
msgid ""
"<xref linkend=\"openbox\"/> (runtime) - this may be replaced by another WM, "
"see the Configuring instructions in <xref linkend=\"lxqt-session\"/>."
msgstr ""
"<xref linkend=\"openbox\"/> (exécution) - il peut être remplacé par un autre "
"gestionnaire de fenêtres, voir les instructions de configuration dans <xref "
"linkend=\"lxqt-session\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:38
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:40
msgid ""
"<xref linkend=\"consolekit\"/> alone or with <xref linkend=\"sddm\"/> (this "
"has been reported as the <quote>recommended <application>LXQt</application> "
"display manager</quote>) or another Display Manager, e.g.  <xref linkend="
"\"lxdm\"/>, and <xref linkend=\"dbus\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"consolekit\"/> seul ou avec <xref linkend=\"sddm\"/> (qui "
"est le <quote>gestionnaire d'affichage recommandé pour <application>LXQt</"
"application></quote>) ou un autre gestionnaire d'affichage, par exemple "
"<xref linkend=\"lxdm\"/>  et <xref linkend=\"dbus\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:49
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/post-install\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/post-install\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:55
msgid "Final configuration"
msgstr "Configuration finale"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:58
msgid ""
"If installed in /usr, you do not need final configuration. Jump to "
"<quote>Starting LXQt</quote>, below."
msgstr ""
"Si vous avez installé dans /usr, vous n'avez pas besoin de configuration "
"finale. Passez à <quote>Démarrer LXQt</quote>, plus bas."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:63
msgid ""
"If installed in /opt, in order for the system to find some files, run the "
"following commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
"user:"
msgstr ""
"Si vous avez installé dans /opt, pour que le système trouve certains "
"fichiers, lancez les commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:68
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ln -svfn $LXQT_PREFIX/share/lxqt /usr/share/lxqt &amp;&amp;\n"
"\n"
"cp -v {$LXQT_PREFIX,/usr}/share/xsessions/lxqt.desktop &amp;&amp;\n"
"\n"
"for i in $LXQT_PREFIX/share/applications/*\n"
"do\n"
"  ln -svf $i /usr/share/applications/\n"
"done\n"
"\n"
"for i in $LXQT_PREFIX/share/desktop-directories/*\n"
"do\n"
"  ln -svf $i /usr/share/desktop-directories/\n"
"done\n"
"\n"
"unset i</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>ln -svfn $LXQT_PREFIX/share/lxqt /usr/share/lxqt &amp;&amp;\n"
"\n"
"cp -v {$LXQT_PREFIX,/usr}/share/xsessions/lxqt.desktop &amp;&amp;\n"
"\n"
"for i in $LXQT_PREFIX/share/applications/*\n"
"do\n"
"  ln -svf $i /usr/share/applications/\n"
"done\n"
"\n"
"for i in $LXQT_PREFIX/share/desktop-directories/*\n"
"do\n"
"  ln -svf $i /usr/share/desktop-directories/\n"
"done\n"
"\n"
"unset i</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:87
msgid "Starting LXQt"
msgstr "Démarrer LXQt"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:90
msgid ""
"You can start <application>LXQt</application> from runlevel 3, using <xref "
"linkend=\"xinit\"/>, or from runlevel 5, using a Display Manager, such as "
"<xref linkend=\"sddm\"/>. The <filename>lxqt.desktop</filename> file needs "
"to be fixed, or will not be listed in <xref linkend=\"sddm\"/> and <xref "
"linkend=\"lxdm\"/>:"
msgstr ""
"Vous pouvez démarrer <application>LXQt</application> depuis le niveau "
"d'exécution 3, en utilisant <xref linkend=\"xinit\"/>, ou depuis le niveau "
"d'exécution 5 en utilisant un gestionnaire d'affichage comme <xref linkend="
"\"sddm\"/>. Le fichier <filename>lxqt.desktop</filename> doit être corrigé, "
"ou il ne sera pas listé dans <xref linkend=\"sddm\"/> ni dans <xref linkend="
"\"lxdm\"/>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:97
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e '/TryExec/d' \\\n"
"    -i /usr/share/xsessions/lxqt.desktop</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -e '/TryExec/d' \\\n"
"    -i /usr/share/xsessions/lxqt.desktop</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:101
msgid ""
"To start <application>LXQt</application> using <xref linkend=\"xinit\"/>, "
"run the following commands:"
msgstr ""
"Pour démarrer <application>LXQt</application> avec <xref linkend=\"xinit\"/"
">, lancez les commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:105
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>ck-launch-session dbus-launch --exit-with-session startlxqt</literal>\n"
"EOF\n"
"\n"
"startx</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>ck-launch-session dbus-launch --exit-with-session startlxqt</literal>\n"
"EOF\n"
"\n"
"startx</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:112
msgid ""
"The X session starts on the first unused virtual terminal, normally vt7.  "
"You can switch to another vt<emphasis>n</emphasis> simultaneously pressing "
"the keys Ctrl-Alt-F<emphasis>n</emphasis> (<emphasis>n</emphasis>=1, "
"2, ...).  To switch back to the X session, normally started at vt7, use Ctrl-"
"Alt-F7. The vt where the command <command>startx</command> was executed will "
"display many messages, including X starting messages, applications "
"automatically started with the session, and eventually, some warning and "
"error messages. You may prefer to redirect those messages to a log file, "
"which not only will keep the initial vt uncluttered, but can also be used "
"for debug purposes. This can be done starting X with:"
msgstr ""
"La session X démarre dans le premier terminal virtuel inutilisé, normalement "
"vt7. Vous pouvez passer à un autre vt<emphasis>n</emphasis> en appuyant "
"simultanément sur les touches Ctrl-Alt-F<emphasis>n</emphasis> (<emphasis>n</"
"emphasis>=1, 2, ...). Pour aller sur la session X, normalement démarrée sur "
"vt7, utilisez Ctrl-Alt-F7. Le vt où la commande <command>startx</command> "
"est exécuté affichera beaucoup de messages, incluant les messages de "
"démarrage de X, les applications automatiquement démarrées avec la session, "
"et éventuellement, quelques avertissements et messages d'erreur. Vous pouvez "
"préférer rediriger ces messages dans un fichier de log, qui non seulement "
"laissera le vt initial propre, mais pourra aussi être utilisé pour des "
"questions de débogage. Cela peut être fait en démarrant X avec&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:125
#, no-wrap
msgid "<userinput>startx &amp;&gt; ~/.x-session-errors</userinput>"
msgstr "<userinput>startx &amp;&gt; ~/.x-session-errors</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:129
msgid ""
"You may wish to drop consolekit and/or dbus-launch, e.g., just using "
"startlxqt in ~/.xinitrc. However some capabilities such as mounting or "
"umounting file systems from a file manager will not be possible, or the "
"reboot option will be absent or inoperative, among other problems."
msgstr ""
"Vous pouvez souhaiter éviter consolekit et/ou dbus-launch, par exemple, en "
"utilisant juste startlxqt dans ~/.xinitrc. Cependant quelques "
"fonctionnalités comme le montage ou le démontage des systèmes de fichiers "
"depuis un gestionnaire de fichiers ne seront pas possibles, ou l'option de "
"redémarrage peut être absente ou inopérant, en plus d'autres problèmes."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:137
msgid ""
"When shutting down or rebooting, the shutdown messages appear on the vt "
"where X was running. If you wish to see those messages, simultaneously press "
"keys Alt-F7 (assuming that X was running on vt7)."
msgstr ""
"Au redémarrage ou à l'arrêt, les messages d'arrêt apparaissent sur le vt où "
"X était lancé. Si vous voulez voir ces messages, appuyez simultanément sur "
"Alt-F7 (en considérant que X était lancé sur vt7)."