Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7160 | Rev 7164 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 10:42+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473849723.000000\n"

#. type: Content of the lxqt-runner-download-http entity
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:7
msgid ""
"&lxqt-http-repo;/&lxqt-version;/lxqt-runner-&lxqt-runner-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&lxqt-http-repo;/&lxqt-version;/lxqt-runner-&lxqt-runner-version;.tar.xz"

#. type: Content of the lxqt-runner-md5sum entity
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:9
msgid "eab734eed0a904672f9367732bd5b511"
msgstr "eab734eed0a904672f9367732bd5b511"

#. type: Content of the lxqt-runner-size entity
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:10
msgid "192 KB"
msgstr "192 Kio"

#. type: Content of the lxqt-runner-buildsize entity
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:11
msgid "2.6 MB"
msgstr "2.6 Mio"

#. type: Content of the lxqt-runner-time entity
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:12
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
#| "20:09:56 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
"20:09:56 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
"20:09:56 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:23
msgid "lxqt-runner-&lxqt-runner-version;"
msgstr "lxqt-runner-&lxqt-runner-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:26
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:149
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:172
msgid "lxqt-runner"
msgstr "lxqt-runner"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:30
msgid "Introduction to lxqt-runner"
msgstr "Introduction à lxqt-runner"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:33
msgid ""
"The <application>lxqt-runner</application> package provides a tool used to "
"launch programs quickly by typing their names."
msgstr ""
"Le paquet <application>lxqt-runner</application> fournit un outil utilisé "
"pour lancer les programmes rapidement en tapant leur nom."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lxqt-runner-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxqt-runner-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lxqt-runner-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxqt-runner-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &lxqt-runner-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lxqt-runner-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:58
msgid "Download size: &lxqt-runner-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lxqt-runner-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &lxqt-runner-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lxqt-runner-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:68
msgid "Estimated build time: &lxqt-runner-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lxqt-runner-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:73
msgid "lxqt-runner Dependencies"
msgstr "Dépendances de lxqt-runner"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:77
msgid ""
"<xref linkend=\"lxqt-common\"/>, <xref linkend=\"lxqt-globalkeys\"/>, <xref "
"linkend=\"menu-cache\"/>, and (<xref linkend=\"lxqt-kwindowsystem\"/> or "
"<xref linkend=\"kf5-frameworks\"/>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"lxqt-common\"/>, <xref linkend=\"lxqt-globalkeys\"/>, <xref "
"linkend=\"menu-cache\"/>, et (<xref linkend=\"lxqt-kwindowsystem\"/> ou "
"<xref linkend=\"kf5-frameworks\"/>)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:85
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxqt-runner\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxqt-runner\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:90
msgid "Installation of lxqt-runner"
msgstr "Installation de lxqt-runner"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:93
msgid ""
"Install <application>lxqt-runner</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>lxqt-runner</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:97
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -v build &amp;&amp;\n"
"cd       build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release          \\\n"
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$LXQT_PREFIX \\\n"
"      ..       &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir -v build &amp;&amp;\n"
"cd       build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release          \\\n"
"      -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$LXQT_PREFIX \\\n"
"      ..       &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:107
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:111
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:114
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:128
msgid "Using lxqt-runner"
msgstr "Utiliser lxqt-runner"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:131
msgid ""
"To use <application>lxqt-runner</application>, simultaneously press the Alt-"
"F2 keys.  A dialogue window appears in the top center of the screen.  When "
"you start typing the command, a list of possible matches appears and changes "
"as you keep typing."
msgstr ""
"Pour utiliser <application>lxqt-runner</application>, appuyez simultanément "
"sur les touches Alt-F2. Une fenêtre de dialogue apparaît au centre en haut "
"de l'écran. Quand vous commencez de taper la commande, une liste des "
"possibilités apparaît et change en fonction de ce que vous tapez."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:140
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:143
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:144
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:145
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:152
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:155
msgid "$LXQT_PREFIX/share/lxqt/translations/lxqt-runner"
msgstr "$LXQT_PREFIX/share/lxqt/translations/lxqt-runner"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:161
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:166
msgid "<command>lxqt-runner</command>"
msgstr "<command>lxqt-runner</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-runner.xml:169
msgid "is a graphical dialogue for quickly executing a program."
msgstr "est une boîte de dialogue pour exécuter rapidement un programme."