Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7969 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:18+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511954315.409752\n"

#. type: Content of the lxappearance-download-http entity
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:7
msgid "&sourceforge-dl;/lxde/lxappearance-&lxappearance-version;.tar.xz"
msgstr "&sourceforge-dl;/lxde/lxappearance-&lxappearance-version;.tar.xz"

#. type: Content of the lxappearance-md5sum entity
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:9
msgid "f10345313e2c12bad51c1b58bd46b454"
msgstr "f10345313e2c12bad51c1b58bd46b454"

#. type: Content of the lxappearance-size entity
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:10
msgid "164 KB"
msgstr "164 Ko"

#. type: Content of the lxappearance-buildsize entity
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:11
msgid "3.2 MB"
msgstr "3.2 Mo"

#. type: Content of the lxappearance-time entity
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:12
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-06-15 "
#| "23:07:59 +0000 (Sat, 15 Jun 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-18 "
"01:15:25 +0000 (Sun, 18 Aug 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-18 "
"01:15:25 +0000 (Sun, 18 Aug 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:23
msgid "LXAppearance-&lxappearance-version;"
msgstr "LXAppearance-&lxappearance-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:26
msgid "LXAppearance"
msgstr "LXAppearance"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:30
msgid "Introduction to LXAppearance"
msgstr "Introduction à LXAppearance"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:33
msgid ""
"The <application>LXAppearance</application> package contains a desktop-"
"independent theme switcher for <application>GTK+</application>."
msgstr ""
"Le paquet <application>LXAppearance</application> contient un changeur de "
"thème indépendant du bureau pour <application>GTK+</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lxappearance-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxappearance-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lxappearance-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxappearance-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &lxappearance-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lxappearance-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:59
msgid "Download size: &lxappearance-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lxappearance-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &lxappearance-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lxappearance-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:69
msgid "Estimated build time: &lxappearance-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lxappearance-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:74
msgid "LXAppearance Dependencies"
msgstr "Dépendances de LXAppearance"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:78
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:81
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:83
msgid "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:86
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:88
msgid ""
"<xref linkend=\"libxslt\"/> with <xref linkend=\"DocBook\"/> and <xref "
"linkend=\"docbook-xsl\"/> (to build man pages)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libxslt\"/> avec <xref linkend=\"DocBook\"/> et <xref "
"linkend=\"docbook-xsl\"/> (pour construire les pages de manuel)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:94
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxappearance\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxappearance\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:99
msgid "Installation of LXAppearance"
msgstr "Installation de LXAppearance"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:102
msgid ""
"Install <application>LXAppearance</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>LXAppearance</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:106
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
"            --enable-dbus     &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
"            --enable-dbus     &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:112
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:116
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:119
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:124
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:127
msgid ""
"<parameter>--enable-dbus</parameter>: This switch enables "
"<application>DBus</application> support in "
"<application>LXAppearance</application> which is useful for communicating "
"with <application>LXSession</application>.  Remove it if you are not "
"building <application>LXDE</application> or have not installed <xref "
"linkend=\"dbus-glib\"/>."
msgstr ""
"<parameter>--enable-dbus</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
"<application>DBus</application> dans <application>LXAppearance</application>"
" qui est utilisé pour communiquer avec <application>LXSession</application>."
" Enlevez-le si vous n'avez pas construit <application>LXDE</application> ou "
"pas installé <xref linkend=\"dbus-glib\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:137
msgid ""
"<option>--enable-man</option>: Use this switch if you have installed "
"optional dependencies and wish to rebuild the manual pages."
msgstr ""
"<option>--enable-man</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous avez "
"installé des dépendances facultatives et souhaitez reconstruire les pages de"
" manuel."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:145
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:148
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:149
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:150
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:154
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:179
msgid "lxappearance"
msgstr "lxappearance"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:157
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:160
msgid "/usr/include/lxappearance and /usr/share/lxappearance"
msgstr "/usr/include/lxappearance et /usr/share/lxappearance"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:167
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:172
msgid "<command>lxappearance</command>"
msgstr "<command>lxappearance</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxappearance.xml:175
msgid ""
"is a program used to change <application>GTK+</application> themes, icon "
"themes, and fonts used by applications."
msgstr ""
"est un programme utilisé pour changer les thèmes "
"<application>GTK+</application>, les thèmes d'icônes et les polices "
"utilisées par les applications."

#~ msgid "21ee79c7686a80efddaa1b7928f51e21"
#~ msgstr "21ee79c7686a80efddaa1b7928f51e21"

#~ msgid "4.4 MB"
#~ msgstr "4.4 Mo"