Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7565 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:18+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481408280.606296\n"

#. type: Content of the libdbusmenu-qt-download-http entity
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:7
msgid ""
"http://launchpad.net/ubuntu/+archive/primary/+files/libdbusmenu-"
"qt_&libdbusmenu-qt-version;.orig.tar.gz"
msgstr ""
"http://launchpad.net/ubuntu/+archive/primary/+files/libdbusmenu-"
"qt_&libdbusmenu-qt-version;.orig.tar.gz"

#. type: Content of the libdbusmenu-qt-md5sum entity
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:9
msgid "8b90312bd8654e026d814d4db986ce5e"
msgstr "8b90312bd8654e026d814d4db986ce5e"

#. type: Content of the libdbusmenu-qt-size entity
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:10
msgid "48 KB"
msgstr "48 Ko"

#. type: Content of the libdbusmenu-qt-buildsize entity
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:11
msgid "4.6 MB"
msgstr "4.6 Mo"

#. type: Content of the libdbusmenu-qt-time entity
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:12
msgid "0.4 SBU"
msgstr "0.4 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:23
msgid "libdbusmenu-qt-&libdbusmenu-qt-version;"
msgstr "libdbusmenu-qt-&libdbusmenu-qt-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:26
msgid "libdbusmenu-qt"
msgstr "libdbusmenu-qt"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:30
msgid "Introduction to libdbusmenu-qt"
msgstr "Introduction à libdbusmenu-qt"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:32
msgid ""
"This library provides a <application>Qt</application> implementation of the "
"DBusMenu specification that exposes menus via DBus."
msgstr ""
"Cette bibliothèque fournit une implémentation <application>Qt</application> "
"de la spécification DBusMenu qui expose des menus via DBus."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:37
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:40
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:43
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:46
msgid "Download MD5 sum: &libdbusmenu-qt-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libdbusmenu-qt-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:49
msgid "Download size: &libdbusmenu-qt-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libdbusmenu-qt-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:52
msgid "Estimated disk space required: &libdbusmenu-qt-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libdbusmenu-qt-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:55
msgid "Estimated build time: &libdbusmenu-qt-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libdbusmenu-qt-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:59
msgid "libdbusmenu-qt Dependencies"
msgstr "Dépendances de libdbusmenu-qt"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:61
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:63
msgid "<xref linkend=\"qt5\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"qt5\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:66
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:68
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> (for building the API documentation)"
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> (pour construire la documentation de l'API)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:71
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libdbusmenu-qt\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libdbusmenu-qt\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:77
msgid "Installation of libdbusmenu-qt"
msgstr "Installation de libdbusmenu-qt"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:79
msgid ""
"Install <application>libdbusmenu-qt</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libdbusmenu-qt</application> en lançant les commandes"
" suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:82
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
"      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
"      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:98
msgid "This packages doe not come with a working test suite."
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelles."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:100
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:102
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:107
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:109
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
"build without debugging symbols and apply a higher level of compiler "
"optimizations."
msgstr ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
"utilisé pour construire sans les symboles de débogage et appliquer un haut "
"niveau d'optimisation à la compilation."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:113
msgid ""
"<parameter>-DWITH_DOC=OFF</parameter>: This option is set to avoid building "
"the API documentation. Omit it if you have "
"<application>doxygen</application> installed and want the documentation."
msgstr ""
"<parameter>-DWITH_DOC=OFF</parameter>&nbsp;: Cette option est indiquée pour "
"éviter la construction de la documentation de l'API. Oubliez-la si vous avez"
" installé <application>doxygen</application> et voulez la documentation"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:121
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:124
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:125
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:126
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:129
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:130
msgid "libdbusmenu-qt5.so"
msgstr "libdbusmenu-qt5.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:131
msgid "/usr/lib/cmake/dbusmenu-qt5 and /usr/include/dbusmenu-qt5"
msgstr "/usr/lib/cmake/dbusmenu-qt5 et /usr/include/dbusmenu-qt5"

#~ msgid "d21a1f5569e0bc9c9245b4f71761c62f"
#~ msgstr "d21a1f5569e0bc9c9245b4f71761c62f"

#~ msgid "40 KB"
#~ msgstr "40 Ko"

#~ msgid ""
#~ "This library provides a <application>Qt</application> implementation of the "
#~ "DBusMenu specification that exposes menus via DBus.  Its libraries are used "
#~ "by both KDE4 and KF5, but they must be linked to <xref linkend='qt4'/> and "
#~ "<xref linkend='qt5'/> respectively. The two versions do not conflict with "
#~ "each other."
#~ msgstr ""
#~ "Cette bibliothèque offre une implémentation <application>Qt</application> "
#~ "des spécifications de DBusMenu dont le but est de présenter des menus sur le"
#~ " DBus. Ces bibliothèques sont utilisés par KDE4 et KF5, mais elles peuvent "
#~ "être liées respectivement à <xref linkend='qt4'/> et <xref linkend='qt5'/>. "
#~ "Les deux versions ne sont pas en conflit l'une avec l\"autre."

#~ msgid ""
#~ "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#~ "cd    build &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#~ "      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
#~ "      -DUSE_QT4=TRUE              \\\n"
#~ "      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
#~ "      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#~ "cd    build &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#~ "      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
#~ "      -DUSE_QT4=TRUE              \\\n"
#~ "      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
#~ "      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "To test the results (<xref linkend=\"qjson\"/> must be installed), issue: "
#~ "<command>make -k check</command>. One test is known to fail."
#~ msgstr ""
#~ "Pour tester les résultats (<xref linkend=\"qjson\"/> doit être installé), "
#~ "tapez&nbsp;: <command>make -k check</command>. Un test est connu pour "
#~ "échouer."

#~ msgid ""
#~ "Install the qt5 based version of <application>libdbusmenu-qt</application> "
#~ "by running the following commands:"
#~ msgstr ""
#~ "Installez the qt5 based version of <application>libdbusmenu-qt</application>"
#~ " en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "If building both versions of this application, be sure to remove the "
#~ "previous version of the source and reextract them from the original tar "
#~ "file."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous construisez les deux versions de cette application, soyez certain "
#~ "d'enlever la version précédente des sources et les extraire de nouveau "
#~ "depuis le fichier tar original."

#~ msgid ""
#~ "<option>-DUSE_QT4=TRUE</option>: This switch is used to ensure that Qt4 "
#~ "version of the library is built even if Qt5 is present."
#~ msgstr ""
#~ "<option>-DUSE_QT4=TRUE</option>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour assurer"
#~ " que la version Qt4 de la bibliothèque soit construite même si Qt5 est "
#~ "présent"

#~ msgid "libdbusmenu-qt.so and libdbusmenu-qt5.so"
#~ msgstr "libdbusmenu-qt.so et libdbusmenu-qt5.so"