Rev 7190 |
Rev 7209 |
Go to most recent revision |
Blame |
Compare with Previous |
Last modification |
View Log
| RSS feed
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 09:21+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473758472.000000\n"
#. type: Content of the kmix5-download-http entity
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:7
msgid "&kf5apps-download-http;/kmix-&kf5apps-version;.tar.xz"
msgstr "&kf5apps-download-http;/kmix-&kf5apps-version;.tar.xz"
#. type: Content of the kmix5-md5sum entity
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:9
msgid "ebb85f1c5d33f668a608f7107c3e1334"
msgstr "ebb85f1c5d33f668a608f7107c3e1334"
#. type: Content of the kmix5-size entity
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:10
msgid "384 KB"
msgstr "384 Kio"
#. type: Content of the kmix5-buildsize entity
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:11
msgid "12 MB"
msgstr "12 Mo"
#. type: Content of the kmix5-time entity
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:12
msgid "1.3 SBU"
msgstr "1.3 SBU"
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
#| "05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-17 "
"22:48:03 +0100 (Thu, 17 Nov 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-17 "
"22:48:03 +0100 (Thu, 17 Nov 2016) $</date>"
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:23
msgid "KMix-&kf5apps-version;"
msgstr "KMix-&kf5apps-version;"
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:26
msgid "KMix"
msgstr "KMix"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:30
msgid "Introduction to KMix"
msgstr "Introduction à KMix"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:33
msgid ""
"The <application>KMix</application> package contains a KF5 based Sound Mixer"
" application."
msgstr ""
"Le paquet <application>KMix</application> contient une table de mixage "
"sonore basée sur KF5."
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&kmix5-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&kmix5-download-http;\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&kmix5-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&kmix5-download-ftp;\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &kmix5-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &kmix5-md5sum;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:58
msgid "Download size: &kmix5-size;"
msgstr "Taille du téléchargement : &kmix5-size;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &kmix5-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &kmix5-buildsize;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:68
msgid "Estimated build time: &kmix5-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction : &kmix5-time;"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:73
msgid "KMix Dependencies"
msgstr "Dépendances de KMix"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:77
msgid "<xref linkend=\"kf5-frameworks\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"kf5-frameworks\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:80
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:82
msgid "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:85
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:87
msgid "<xref linkend=\"libcanberra\"/> and <xref linkend=\"pulseaudio\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libcanberra\"/> et <xref linkend=\"pulseaudio\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:92
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kmix5\"/>"
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/kmix5\"/>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:97
msgid "Installation of KMix"
msgstr "Installation de KMix"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:100
msgid ""
"Install <application>KMix</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>KMix</application> en lançant les commandes "
"suivantes :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:104
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &&\n"
"cd build &&\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$KF5_PREFIX \\\n"
" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
" -DLIB_INSTALL_DIR=lib \\\n"
" -DBUILD_TESTING=OFF \\\n"
" -DKMIX_KF5_BUILD=1 \\\n"
" -Wno-dev .. &&\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &&\n"
"cd build &&\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$KF5_PREFIX \\\n"
" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
" -DLIB_INSTALL_DIR=lib \\\n"
" -DBUILD_TESTING=OFF \\\n"
" -DKMIX_KF5_BUILD=1 \\\n"
" -Wno-dev .. &&\n"
"make</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:116
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:120
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> :"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:123
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:128
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:131
msgid ""
"<parameter>-DKMIX_KF5_BUILD=1</parameter>: This switch is used to ensure "
"that <application>KDE Frameworks</application> 5 based application is built."
msgstr ""
"<parameter>-DKMIX_KF5_BUILD=1</parameter> : Ce paramètre est utilisé "
"pour assurer que l'application basée sur <application>KDE "
"Frameworks</application> 5 est construite"
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:139
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:142
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:143
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:144
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:148
msgid "kmix, kmixctrl, and kmixremote"
msgstr "kmix, kmixctrl et kmixremote"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:151
msgid "libkdeinit5_kmixctrl.so and libkdeinit5_kmix.so"
msgstr "libkdeinit5_kmixctrl.so et libkdeinit5_kmix.so"
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:154
msgid "$KF5_PREFIX/share/kmix"
msgstr "$KF5_PREFIX/share/kmix"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:160
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:165
msgid "<command>kmix</command>"
msgstr "<command>kmix</command>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:168
msgid "is a mini audio mixer for kde."
msgstr "est un mini mixeur audio pour kde."
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:171
msgid "kmix"
msgstr "kmix"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:177
msgid "<command>kmixctrl</command>"
msgstr "<command>kmixctrl</command>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:180
msgid "is used to save or restore the settings of <command>kmix</command>."
msgstr ""
"est utilisé pour sauvegarder ou restaurer les paramètres de "
"<command>kmix</command>."
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:184
msgid "kmixctrl"
msgstr "kmixctrl"
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:190
msgid "<command>kmixremote</command>"
msgstr "<command>kmixremote</command>"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:193
msgid "is a utility to mute, get and set volume levels."
msgstr ""
"est un utilitaire pour rendre muet, obtenir et initialiser les niveaux "
"sonores."
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5-apps/kmix5.xml:196
msgid "kmixremote"
msgstr "kmixremote"
#~ msgid "727df82729e42b57602fac6619cdd8da"
#~ msgstr "727df82729e42b57602fac6619cdd8da"
#~ msgid "924ec015cb9e39ecb3833c071969c07b"
#~ msgstr "924ec015cb9e39ecb3833c071969c07b"
#~ msgid "11.5 MB"
#~ msgstr "11.5 Mio"