Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Rev 7164 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 09:16+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473758182.000000\n"

#. type: Content of the kf5-download-http entity
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:7
msgid "&kf5-download-http;"
msgstr "&kf5-download-http;"

#. type: Content of the kf5-md5sum entity
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:9
msgid "See Below"
msgstr "Voir ci-dessous"

#. type: Content of the kf5-size entity
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:10
msgid "254 MB"
msgstr "254 Mio"

#. type: Content of the kf5-buildsize entity
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:11
msgid "1.1 GB"
msgstr "1.1 Gio"

#. type: Content of the kf5-time entity
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:12
msgid "47 SBU"
msgstr "47 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-28 "
#| "21:29:40 +0100 (Sun, 28 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-28 "
"21:29:40 +0100 (Sun, 28 Feb 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-28 "
"21:29:40 +0100 (Sun, 28 Feb 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:23
msgid "Building KDE Frameworks 5 (KF5)"
msgstr "Constructions de KDE Frameworks 5 (KF5)"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:26
msgid "KDE Frameworks"
msgstr "KDE Frameworks"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:29
msgid ""
"KDE Frameworks 5 is a collection of libraries based on top of Qt5 and QML "
"derived from the monolithic KDE 4 libraries. They can be used independent of "
"the KDE Display Environment (Plasma 5)."
msgstr ""
"KDE Frameworks 5 est une collection de bibliothèques basée sur Qt5 et "
"dérivée de QML depuis les bibliothèques monolithiques de KDE 4. Elles "
"peuvent être utilisées indépendamment de l'environnement d'affichage KDE "
"(Plasma 5)."

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:35
msgid ""
"The instructions below build all of the KDE Frameworks packages in one step "
"by using a bash script."
msgstr ""
"les instructions suivantes construisent tous les paquets de KDE Frameworks "
"en une étape en utilisant un script bash."

#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:38
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:41
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&kf5-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&kf5-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:44
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&kf5-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&kf5-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:47
msgid "Download MD5 sum: &kf5-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &kf5-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:50
msgid "Download size: &kf5-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &kf5-size;"

#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:53
msgid "Estimated disk space required: &kf5-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &kf5-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:56
msgid "Estimated build time: &kf5-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &kf5-time;"

#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:60
msgid "KF5 Dependencies"
msgstr "Dépendances de KF5"

#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:62
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:64
msgid ""
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/>, <xref "
"linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref linkend="
"\"giflib\"/>, <xref linkend=\"libepoxy\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, "
"<xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend="
"\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"lmdb\"/>, <xref linkend=\"phonon\"/> (built "
"with qt5), <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>, <xref linkend=\"perl-uri\"/"
">, and <xref linkend=\"wget\"/> (required to download the packages)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/>, <xref "
"linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref linkend="
"\"giflib\"/>, <xref linkend=\"libepoxy\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, "
"<xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend="
"\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"lmdb\"/>, <xref linkend=\"phonon\"/> "
"(construit avec qt5), <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>, <xref linkend="
"\"perl-uri\"/> et <xref linkend=\"wget\"/> (requis pour télécharger les "
"paquets)"

#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:81
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:83
msgid ""
"<xref linkend=\"aspell\"/> (Dictionary backend for Sonnet), <xref linkend="
"\"avahi\"/> (DNS-SD backend for KDNSSD), <xref linkend=\"libdbusmenu-qt\"/> "
"(built with qt5), <xref linkend=\"NetworkManager\"/> (needed to build "
"NetworkManager-Qt), and <xref linkend=\"polkit-qt\"/> (Authentication "
"backend for KAuth)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"aspell\"/> (moteur de dictionnaire pour Sonnet), <xref "
"linkend=\"avahi\"/> (moteur DNS-SD pour KDNSSD), <xref linkend=\"libdbusmenu-"
"qt\"/> (construit avec qt5), <xref linkend=\"NetworkManager\"/> (needed to "
"build NetworkManager-Qt) et <xref linkend=\"polkit-qt\"/> (moteu "
"d'authentication pour KAuth)"

#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:90
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:92
msgid ""
"<xref linkend=\"bluez\"/> (needed to build Bluez-Qt), <ulink url=\"http://"
"www.freedesktop.org/software/ModemManager/\">ModemManager</ulink> (needed to "
"build ModemManager-Qt)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"bluez\"/> (requis pour construire Bluez-Qt), <ulink url="
"\"http://www.freedesktop.org/software/ModemManager/\">ModemManager</ulink> "
"(requis pour construire ModemManager-Qt)"

#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:96
msgid "Runtime dependency for FrameworkIntegration"
msgstr "dépendance d'exécution pour FrameworkIntegration"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:98
msgid "<xref linkend=\"oxygen-fonts\"/> and <xref linkend=\"noto-fonts\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"oxygen-fonts\"/> et <xref linkend=\"noto-fonts\"/>"

#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:102
msgid "Runtime dependencies for kapidox"
msgstr "dépendances d'exécution pour kapidox"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:104
msgid ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <ulink url=\"https://pypi.python.org/packages/"
"source/J/Jinja2/\">Jinja2</ulink>, and <ulink url=\"http://pyyaml.org/"
"\">PyYAML</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <ulink url=\"https://pypi.python.org/packages/"
"source/J/Jinja2/\">Jinja2</ulink> et <ulink url=\"http://pyyaml.org/"
"\">PyYAML</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:109
msgid "Additional image formats support in KImageFormats"
msgstr "support des formats d'images supplémentaires dans KImageFormats"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:111
msgid ""
"<xref linkend=\"jasper\"/> and <ulink url=\"http://www.openexr.com/"
"\">OpenEXR</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"jasper\"/> et <ulink url=\"http://www.openexr.com/"
"\">OpenEXR</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:115
msgid "Optional dependencies for KIO"
msgstr "dépendances facultatives pour KIO"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:117
msgid "<xref linkend=\"mitkrb\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"mitkrb\"/>"

#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:120
msgid "Optional dependencies for ModemManager-QT"
msgstr "Dépendances facultatives pour ModemManager-QT"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:122
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.freedesktop.org/software/ModemManager/"
"\">ModemManager</ulink>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://www.freedesktop.org/software/ModemManager/"
"\">ModemManager</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:125
msgid "Optional dependencies for Solid"
msgstr "Dépendances facultatives pour Solid"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:127
msgid ""
"<xref linkend=\"udisks2\"/>, <xref linkend=\"upower\"/> and <ulink url="
"\"http://www.freedesktop.org/software/media-player-info/\">media-player-"
"info</ulink> (runtime)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"udisks2\"/>, <xref linkend=\"upower\"/> et <ulink url="
"\"http://www.freedesktop.org/software/media-player-info/\">media-player-"
"info</ulink> (exécution)"

#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:132
msgid "Optional dictionary backends for Sonnet"
msgstr "moteurs de dictionnaires facultatifs pour Sonnet"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:134
msgid ""
"<ulink url=\"http://hspell.ivrix.org.il/\">Hspell</ulink> and <ulink url="
"\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://hspell.ivrix.org.il/\">Hspell</ulink> et <ulink url="
"\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:138
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kf5\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kf5\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:142
msgid "Downloading KDE Frameworks"
msgstr "Téléchargement de KDE Frameworks"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:145
msgid ""
"The easiest way to get the KDE Frameworks packages is to use a single "
"<command>wget</command> to fetch them all at once:"
msgstr ""
"La façon la plus facile d'obtenir les paquets de KDE Frameworks est "
"d'utiliser <command>wget</command> pour les récupérer tous en une fois&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:149
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>url=http://download.kde.org/stable/frameworks/&kf5-short-version;/\n"
"wget -r -nH --cut-dirs=3 -A '*.xz' -np $url</userinput>\n"
"<literal>\n"
"The options used here are:\n"
"  -r            recurse through child directories\n"
"  -nH           disable generation of host-prefixed directories\n"
"  --cut-dirs=3  remove three levels of directories when saving\n"
"  -A '*.xz'     just get the *.xz files\n"
"  -np           don't get parent directories</literal>"
msgstr ""
"<userinput>url=http://download.kde.org/stable/frameworks/&kf5-short-version;/\n"
"wget -r -nH --cut-dirs=3 -A '*.xz' -np $url</userinput>\n"
"<literal>\n"
"The options used here are:\n"
"  -r            recurse through child directories\n"
"  -nH           disable generation of host-prefixed directories\n"
"  --cut-dirs=3  remove three levels of directories when saving\n"
"  -A '*.xz'     just get the *.xz files\n"
"  -np           don't get parent directories</literal>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:162
msgid "Setting Package Order"
msgstr "Initialisation de l'ordre des paquets"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:165
msgid ""
"The order of building files is important due to internal dependencies.  "
"Create the list of files in the proper order as follows:"
msgstr ""
"L'ordre de constructions des fichiers est importants à cause de dépendances "
"internes. Créez la liste des fichiers dans le bon ordre comme suit&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:169
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; frameworks-&kf5-version;.md5 &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>3b4b45a3e250cec426890735089c7fcf  attica-5.19.0.tar.xz\n"
"#c18b4e3ad6e37ce1fe372931d2b269fb  extra-cmake-modules-5.19.0.tar.xz\n"
"ed50b3908baef964e14266477133e3ea  kapidox-5.19.0.tar.xz\n"
"de8678f38303699cf66303f29bb06748  karchive-5.19.0.tar.xz\n"
"7569f06a767ddd08ece025fe50197eba  kcodecs-5.19.0.tar.xz\n"
"79953233cd7d507f4f8394bf62e23078  kconfig-5.19.0.tar.xz\n"
"996db46c7e3b6a3b1837a0cc9373bcdd  kcoreaddons-5.19.0.tar.xz\n"
"4ef9082483a46d04f531d1dce8be4232  kdbusaddons-5.19.0.tar.xz\n"
"678deda3ac690b5cc43f398504211273  kdnssd-5.19.0.tar.xz\n"
"b423159cec98dbac442bdb88e1daeda4  kguiaddons-5.19.0.tar.xz\n"
"281cfa08356179d250b67b6d19b85b46  ki18n-5.19.0.tar.xz\n"
"945cd1f8bf3b5b34c7db3d7693274314  kidletime-5.19.0.tar.xz\n"
"678b42ebec88ce18ac0c85d539fada01  kimageformats-5.19.0.tar.xz\n"
"acf477f070df240248cb7eab316ff370  kitemmodels-5.19.0.tar.xz\n"
"ab98c10a12f67c437a8918ebfcf1ac80  kitemviews-5.19.0.tar.xz\n"
"7487f642bc0c0ed9a38e68c4ef21ff2c  kplotting-5.19.0.tar.xz\n"
"b1b37d5c240ad5dea9c43012282beb7e  kwidgetsaddons-5.19.0.tar.xz\n"
"5e4a9cbe3d4217062c8656833db641f8  kwindowsystem-5.19.0.tar.xz\n"
"327dc9c1ec64e59357545e842d29e5da  networkmanager-qt-5.19.0.tar.xz\n"
"d664fa2d968c6d6a273881e90f749c7e  solid-5.19.0.tar.xz\n"
"08106da14942ebdfe0b901e649c20d7c  sonnet-5.19.0.tar.xz\n"
"fb9848428899fa10c46121810cf3a022  threadweaver-5.19.0.tar.xz\n"
"ab6498a04ed69236cb582677df829c91  kauth-5.19.0.tar.xz\n"
"e0542f7b67153e79efcdbb0877979775  kcompletion-5.19.0.tar.xz\n"
"6ede0e1e87a9009d9b24b3a824543dc9  kcrash-5.19.0.tar.xz\n"
"6c05f13822f918abf26b56510861d392  kdoctools-5.19.0.tar.xz\n"
"09e682b3395c9eb5f1a63203564c7d99  kpty-5.19.0.tar.xz\n"
"989c83f68e01d4f3bdc13fbe8299816a  kunitconversion-5.19.0.tar.xz\n"
"ce0c538d90c1753fea03be8beacfc648  kconfigwidgets-5.19.0.tar.xz\n"
"b1d5dc66f1ab4320b92b792203d3737a  kglobalaccel-5.19.0.tar.xz\n"
"fb28532a75361e3c8b26bf4acad7b158  kpackage-5.19.0.tar.xz\n"
"ca272f22047a121d3e21f2bad845295c  kservice-5.19.0.tar.xz\n"
"adcff09780e4b64d1148825f452ded1d  kdesu-5.19.0.tar.xz\n"
"9126afb4d6d54090f0b72ff08f396d96  kemoticons-5.19.0.tar.xz\n"
"234f1a331fcda7425061cc0667b62fc9  kiconthemes-5.19.0.tar.xz\n"
"3b27494142b2a8eb01c85ad811f1ba02  kjobwidgets-5.19.0.tar.xz\n"
"c5efd59dd9f2687aa2efae4a5356ce9f  knotifications-5.19.0.tar.xz\n"
"c4f03d70c30725e636eaf43b5dcfd893  ktextwidgets-5.19.0.tar.xz\n"
"1c6c9aac635b623ab78368dd8617ca4e  kwallet-5.19.0.tar.xz\n"
"8e29c5073c871cb1a2128c717500b325  kxmlgui-5.19.0.tar.xz\n"
"95e4a58669b64aff6b4341ec3438eac4  kbookmarks-5.19.0.tar.xz\n"
"f7a87528e9f0fba984323d26773cd553  kio-5.19.0.tar.xz\n"
"045ed4200129ee96b8ca521a005ac33c  kdeclarative-5.19.0.tar.xz\n"
"3b94a572bc0d4ca9acff03f6f37421d3  kcmutils-5.19.0.tar.xz\n"
"5ff469c4b86c11bae91b1ee43a8fe386  frameworkintegration-5.19.0.tar.xz\n"
"3c40a568bfe04957ad68b9fa1afe54fd  kinit-5.19.0.tar.xz\n"
"d5855a91bf2579f9faafce0563fa658f  knewstuff-5.19.0.tar.xz\n"
"6acd427037e73e23f3087db88ed11ecc  knotifyconfig-5.19.0.tar.xz\n"
"d1472c82637f2eecd4561b815b96c5e4  kparts-5.19.0.tar.xz\n"
"b5ceb59e0b354858849c6728d7df2c3d  kactivities-5.19.0.tar.xz\n"
"941612d0df418b20981dfe9430f94263  kded-5.19.0.tar.xz\n"
"a6a871e08809693934ea8f4b255f8065  kdewebkit-5.19.0.tar.xz\n"
"165cc67fc95363ffa6e247b230965b09  ktexteditor-5.19.0.tar.xz\n"
"be9704c908fe4a7d8ab04b14192f9948  kdesignerplugin-5.19.0.tar.xz\n"
"dbb2096267291d4a36482575c00a3c58  plasma-framework-5.19.0.tar.xz\n"
"#a7cdce5f943c6bf9b5190f96942d3042  modemmanager-qt-5.19.0.tar.xz\n"
"bb7bc4b9d6f1433538692d63506bac86  kpeople-5.19.0.tar.xz\n"
"590e3f07e6e47564208f1d1f94df4315  kxmlrpcclient-5.19.0.tar.xz\n"
"58377c34045907d67140df9167417919  bluez-qt-5.19.0.tar.xz\n"
"dc869a38e8dcde117d91b9de656be324  kfilemetadata-5.19.0.tar.xz\n"
"58351139c7bf473b08ab7fa3220ede8b  baloo-5.19.0.tar.xz\n"
"#f5a4a9776492c8438524fad00ba606cc  breeze-icons-5.19.0.tar.xz\n"
"#dc41677e256fbe7b853e4d9568b1a5c9  oxygen-icons5-5.19.0.tar.xz\n"
"c81cc309513c4c7f075e0e922a3bceff  portingAids/kjs-5.19.0.tar.xz\n"
"7b6b02db93202ba8948d47a6b6b1abff  portingAids/kdelibs4support-5.19.0.tar.xz\n"
"ff9f526613bec9cae31aab8856624266  portingAids/khtml-5.19.0.tar.xz\n"
"39ca8356ee4646146030a38ac831a33c  portingAids/kjsembed-5.19.0.tar.xz\n"
"fb28b85be8a78b276bbcadc7c6166a69  portingAids/kmediaplayer-5.19.0.tar.xz\n"
"3ed3ca232a3b6a2859a37a7b0017ded9  portingAids/kross-5.19.0.tar.xz\n"
"c43cef2cc5b9322dd34c849ba3474c89  portingAids/krunner-5.19.0.tar.xz</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt; frameworks-&kf5-version;.md5 &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>3b4b45a3e250cec426890735089c7fcf  attica-5.19.0.tar.xz\n"
"#c18b4e3ad6e37ce1fe372931d2b269fb  extra-cmake-modules-5.19.0.tar.xz\n"
"ed50b3908baef964e14266477133e3ea  kapidox-5.19.0.tar.xz\n"
"de8678f38303699cf66303f29bb06748  karchive-5.19.0.tar.xz\n"
"7569f06a767ddd08ece025fe50197eba  kcodecs-5.19.0.tar.xz\n"
"79953233cd7d507f4f8394bf62e23078  kconfig-5.19.0.tar.xz\n"
"996db46c7e3b6a3b1837a0cc9373bcdd  kcoreaddons-5.19.0.tar.xz\n"
"4ef9082483a46d04f531d1dce8be4232  kdbusaddons-5.19.0.tar.xz\n"
"678deda3ac690b5cc43f398504211273  kdnssd-5.19.0.tar.xz\n"
"b423159cec98dbac442bdb88e1daeda4  kguiaddons-5.19.0.tar.xz\n"
"281cfa08356179d250b67b6d19b85b46  ki18n-5.19.0.tar.xz\n"
"945cd1f8bf3b5b34c7db3d7693274314  kidletime-5.19.0.tar.xz\n"
"678b42ebec88ce18ac0c85d539fada01  kimageformats-5.19.0.tar.xz\n"
"acf477f070df240248cb7eab316ff370  kitemmodels-5.19.0.tar.xz\n"
"ab98c10a12f67c437a8918ebfcf1ac80  kitemviews-5.19.0.tar.xz\n"
"7487f642bc0c0ed9a38e68c4ef21ff2c  kplotting-5.19.0.tar.xz\n"
"b1b37d5c240ad5dea9c43012282beb7e  kwidgetsaddons-5.19.0.tar.xz\n"
"5e4a9cbe3d4217062c8656833db641f8  kwindowsystem-5.19.0.tar.xz\n"
"327dc9c1ec64e59357545e842d29e5da  networkmanager-qt-5.19.0.tar.xz\n"
"d664fa2d968c6d6a273881e90f749c7e  solid-5.19.0.tar.xz\n"
"08106da14942ebdfe0b901e649c20d7c  sonnet-5.19.0.tar.xz\n"
"fb9848428899fa10c46121810cf3a022  threadweaver-5.19.0.tar.xz\n"
"ab6498a04ed69236cb582677df829c91  kauth-5.19.0.tar.xz\n"
"e0542f7b67153e79efcdbb0877979775  kcompletion-5.19.0.tar.xz\n"
"6ede0e1e87a9009d9b24b3a824543dc9  kcrash-5.19.0.tar.xz\n"
"6c05f13822f918abf26b56510861d392  kdoctools-5.19.0.tar.xz\n"
"09e682b3395c9eb5f1a63203564c7d99  kpty-5.19.0.tar.xz\n"
"989c83f68e01d4f3bdc13fbe8299816a  kunitconversion-5.19.0.tar.xz\n"
"ce0c538d90c1753fea03be8beacfc648  kconfigwidgets-5.19.0.tar.xz\n"
"b1d5dc66f1ab4320b92b792203d3737a  kglobalaccel-5.19.0.tar.xz\n"
"fb28532a75361e3c8b26bf4acad7b158  kpackage-5.19.0.tar.xz\n"
"ca272f22047a121d3e21f2bad845295c  kservice-5.19.0.tar.xz\n"
"adcff09780e4b64d1148825f452ded1d  kdesu-5.19.0.tar.xz\n"
"9126afb4d6d54090f0b72ff08f396d96  kemoticons-5.19.0.tar.xz\n"
"234f1a331fcda7425061cc0667b62fc9  kiconthemes-5.19.0.tar.xz\n"
"3b27494142b2a8eb01c85ad811f1ba02  kjobwidgets-5.19.0.tar.xz\n"
"c5efd59dd9f2687aa2efae4a5356ce9f  knotifications-5.19.0.tar.xz\n"
"c4f03d70c30725e636eaf43b5dcfd893  ktextwidgets-5.19.0.tar.xz\n"
"1c6c9aac635b623ab78368dd8617ca4e  kwallet-5.19.0.tar.xz\n"
"8e29c5073c871cb1a2128c717500b325  kxmlgui-5.19.0.tar.xz\n"
"95e4a58669b64aff6b4341ec3438eac4  kbookmarks-5.19.0.tar.xz\n"
"f7a87528e9f0fba984323d26773cd553  kio-5.19.0.tar.xz\n"
"045ed4200129ee96b8ca521a005ac33c  kdeclarative-5.19.0.tar.xz\n"
"3b94a572bc0d4ca9acff03f6f37421d3  kcmutils-5.19.0.tar.xz\n"
"5ff469c4b86c11bae91b1ee43a8fe386  frameworkintegration-5.19.0.tar.xz\n"
"3c40a568bfe04957ad68b9fa1afe54fd  kinit-5.19.0.tar.xz\n"
"d5855a91bf2579f9faafce0563fa658f  knewstuff-5.19.0.tar.xz\n"
"6acd427037e73e23f3087db88ed11ecc  knotifyconfig-5.19.0.tar.xz\n"
"d1472c82637f2eecd4561b815b96c5e4  kparts-5.19.0.tar.xz\n"
"b5ceb59e0b354858849c6728d7df2c3d  kactivities-5.19.0.tar.xz\n"
"941612d0df418b20981dfe9430f94263  kded-5.19.0.tar.xz\n"
"a6a871e08809693934ea8f4b255f8065  kdewebkit-5.19.0.tar.xz\n"
"165cc67fc95363ffa6e247b230965b09  ktexteditor-5.19.0.tar.xz\n"
"be9704c908fe4a7d8ab04b14192f9948  kdesignerplugin-5.19.0.tar.xz\n"
"dbb2096267291d4a36482575c00a3c58  plasma-framework-5.19.0.tar.xz\n"
"#a7cdce5f943c6bf9b5190f96942d3042  modemmanager-qt-5.19.0.tar.xz\n"
"bb7bc4b9d6f1433538692d63506bac86  kpeople-5.19.0.tar.xz\n"
"590e3f07e6e47564208f1d1f94df4315  kxmlrpcclient-5.19.0.tar.xz\n"
"58377c34045907d67140df9167417919  bluez-qt-5.19.0.tar.xz\n"
"dc869a38e8dcde117d91b9de656be324  kfilemetadata-5.19.0.tar.xz\n"
"58351139c7bf473b08ab7fa3220ede8b  baloo-5.19.0.tar.xz\n"
"#f5a4a9776492c8438524fad00ba606cc  breeze-icons-5.19.0.tar.xz\n"
"#dc41677e256fbe7b853e4d9568b1a5c9  oxygen-icons5-5.19.0.tar.xz\n"
"c81cc309513c4c7f075e0e922a3bceff  portingAids/kjs-5.19.0.tar.xz\n"
"7b6b02db93202ba8948d47a6b6b1abff  portingAids/kdelibs4support-5.19.0.tar.xz\n"
"ff9f526613bec9cae31aab8856624266  portingAids/khtml-5.19.0.tar.xz\n"
"39ca8356ee4646146030a38ac831a33c  portingAids/kjsembed-5.19.0.tar.xz\n"
"fb28b85be8a78b276bbcadc7c6166a69  portingAids/kmediaplayer-5.19.0.tar.xz\n"
"3ed3ca232a3b6a2859a37a7b0017ded9  portingAids/kross-5.19.0.tar.xz\n"
"c43cef2cc5b9322dd34c849ba3474c89  portingAids/krunner-5.19.0.tar.xz</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:242
msgid ""
"In the above list, notice that some files have been commented out with a "
"hash (#) character. The extra-cmake-modules entry has been commented out "
"because it was built earlier in the <xref linkend=\"kde-prereq\"/>. The icon "
"packages are covered separately at <xref linkend=\"breeze-icons\"/> and "
"<xref linkend=\"oxygen-icons5\"/>.  The modemmanager-qt package may be built "
"if its optional dependency has been installed."
msgstr ""
"Dans la liste précédente, notez que certains fichiers sont commentés avec un "
"caractère dièse (#). L'entrée extra-cmake-modules est commentée car elle est "
"construite plus tôt dans <xref linkend=\"kde-prereq\"/>. Les paquets "
"d'icônes sont traités séparément dans <xref linkend=\"breeze-icons\"/> et "
"<xref linkend=\"oxygen-icons5\"/>. Le paquet modemmanager-qt peut être "
"construit si ses dépendances facultatives sont installées."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:252
msgid "Installation of KDE Frameworks"
msgstr "Installation de KDE Frameworks"

#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:257
msgid ""
"If inatalling in /opt and there is an existing /opt/kf5 either as a regular "
"directory or a symbolic link, it should be removed (as root):"
msgstr ""
"Si vous installez dans /opt et qu'il existe déjà un répertoire /opt/kf5 soit "
"en tant que répertoire normal, soit en tant que lien symbolique, il devrait "
"être supprimé (en tant que root)&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><screen>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:260
#, no-wrap
msgid "<userinput>rm -rf /opt/kf5</userinput>"
msgstr "<userinput>rm -rf /opt/kf5</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:264
msgid "First, start a subshell that will exit on error:"
msgstr ""
"Pour commencer, démarrez un sous-shell qui sortira en cas d'erreur&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:268
#, no-wrap
msgid "<userinput>bash -e</userinput>"
msgstr "<userinput>bash -e</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:271
msgid "Install all of the packages by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez all of the packages en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:275
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>while read -r line; do\n"
"\n"
"    # Get the file name, ignoring comments and blank lines\n"
"    if $(echo $line | grep -E -q '^ *$|^#' ); then continue; fi\n"
"    file=$(echo $line | cut -d\" \" -f2)\n"
"\n"
"    pkg=$(echo $file|sed 's|^.*/||')          # Remove directory\n"
"    packagedir=$(echo $pkg|sed 's|\\.tar.*||') # Package directory\n"
"\n"
"    tar -xf $file\n"
"    pushd $packagedir\n"
"\n"
"      mkdir build\n"
"      cd    build\n"
"\n"
"      cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$KF5_PREFIX \\\n"
"            -DCMAKE_PREFIX_PATH=$QT5DIR        \\\n"
"            -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release         \\\n"
"            -DLIB_INSTALL_DIR=lib              \\\n"
"            -DBUILD_TESTING=OFF                \\\n"
"            -Wno-dev ..\n"
"      make\n"
"      as_root make install\n"
"  popd\n"
"\n"
"  rm -rf $packagedir\n"
"  as_root /sbin/ldconfig\n"
"\n"
"done &lt; frameworks-&kf5-version;.md5\n"
"\n"
"exit</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>while read -r line; do\n"
"\n"
"    # Get the file name, ignoring comments and blank lines\n"
"    if $(echo $line | grep -E -q '^ *$|^#' ); then continue; fi\n"
"    file=$(echo $line | cut -d\" \" -f2)\n"
"\n"
"    pkg=$(echo $file|sed 's|^.*/||')          # Remove directory\n"
"    packagedir=$(echo $pkg|sed 's|\\.tar.*||') # Package directory\n"
"\n"
"    tar -xf $file\n"
"    pushd $packagedir\n"
"\n"
"      mkdir build\n"
"      cd    build\n"
"\n"
"      cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$KF5_PREFIX \\\n"
"            -DCMAKE_PREFIX_PATH=$QT5DIR        \\\n"
"            -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release         \\\n"
"            -DLIB_INSTALL_DIR=lib              \\\n"
"            -DBUILD_TESTING=OFF                \\\n"
"            -Wno-dev ..\n"
"      make\n"
"      as_root make install\n"
"  popd\n"
"\n"
"  rm -rf $packagedir\n"
"  as_root /sbin/ldconfig\n"
"\n"
"done &lt; frameworks-&kf5-version;.md5\n"
"\n"
"exit</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:307
msgid ""
"Any modules that have been omitted can be installed later by using the same "
"mkdir build; cd build; cmake; make; make install procedure as above."
msgstr ""
"Tous les modules qui auront été oubliés peuvent être installés plus tard en "
"utilisant la même procédure&nbsp;: mkdir build; cd build; cmake; make; make "
"install."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:311
msgid ""
"Sometimes the installation paths are hardcoded into installed files.  If the "
"installed directory is not /usr, rename the directory and create a symlink:"
msgstr ""
"Parfois les chemins d'installation sont codés en dur dans les fichiers "
"installés. Si le répertoire d'installation n'est pas /usr, renommez le "
"répertoire et créez un lien symbolique&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:315
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mv -v /opt/kf5 /opt/kf5-&kf5-version;\n"
"ln -sfvn kf5-&kf5-version; /opt/kf5</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mv -v /opt/kf5 /opt/kf5-&kf5-version;\n"
"ln -sfvn kf5-&kf5-version; /opt/kf5</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:321
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:324
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_PREFIX_PATH=$QT5DIR</parameter>: This switch is used to "
"allow cmake to find the proper Qt libraries."
msgstr ""
"<parameter>-DCMAKE_PREFIX_PATH=$QT5DIR</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
"utilisé pour permettre à cmake de trouver les bonnes bibliothèques Qt."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:329
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
"apply higher level of the compiler optimizations."
msgstr ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>:  Ce paramètre est utilisé "
"pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:334
msgid ""
"<parameter>-DLIB_INSTALL_DIR=lib</parameter>: This switch is used to get "
"libraries to install to <filename class=\"directory\">$KF5_PREFIX/lib</"
"filename> instead of <filename class=\"directory\">$KF5_PREFIX/lib64</"
"filename> on a 64 bit system."
msgstr ""
"<parameter>-DLIB_INSTALL_DIR=lib</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé "
"pour installer les bibliothèques dans <filename class=\"directory\">"
"$KF5_PREFIX/lib</filename> au lieu de <filename class=\"directory\">"
"$KF5_PREFIX/lib64</filename> sur un système 64 bits."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:341
msgid ""
"<parameter>-DBUILD_TESTING=OFF</parameter>: This switch is used to prevent "
"building test programs and libraries that are of no use to an end user."
msgstr ""
"<parameter>-DBUILD_TESTING=OFF</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé "
"pour empêcher la construction des bibliothèques et des programmes de test "
"qui ne sont pas utiles pour un utilisateur final."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:347
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:350
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:351
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:352
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:356
msgid "There are 53 programs installed in /opt/kf5/bin."
msgstr "Il y a 53 programmes installés dans /opt/kf5/bin."

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:359
msgid "There are too many kf5 libraries (79) to list separately."
msgstr "Il y a trop de bibliothèques kf5 (79) pour les lister séparément."

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:362
msgid "/opt/kf5 (symlink to /opt/kf5-&kf5-version;)"
msgstr "/opt/kf5 (lien symbolique vers /opt/kf5-5.15.0)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:368
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:373
msgid "<command>checkXML5</command>"
msgstr "<command>checkXML5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:376
msgid "is a tool to check for syntax errors in KDE DocBook XML files."
msgstr ""
"est un outil pour vérifier les erreurs de syntaxe dans les fichiers DocBook "
"XML de KDE."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:380
msgid "checkXML5"
msgstr "checkXML5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:386
msgid "<command>depdiagram-generate</command>"
msgstr "<command>depdiagram-generate</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:389
msgid "is a tool to generate a dependency diagram."
msgstr "est un outil pour générer un diagramme de dépendances."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:392
msgid "depdiagram-generate"
msgstr "depdiagram-generate"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:398
msgid "<command>depdiagram-generate-all</command>"
msgstr "<command>depdiagram-generate-all</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:401
msgid "is a tool to generate a dependency diagram for all frameworks at once.."
msgstr ""
"est un outil pour générer un diagramme de dépendance pour tous les "
"frameworks en même temps."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:404
msgid "depdiagram-generate-all"
msgstr "depdiagram-generate-all"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:410
msgid "<command>depdiagram-prepare</command>"
msgstr "<command>depdiagram-prepare</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:413
msgid "is a tool to prepare dot files."
msgstr "est un outil pour préparer les fichiers dot."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:416
msgid "depdiagram-prepare"
msgstr "depdiagram-prepare"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:422
msgid "<command>desktoptojson</command>"
msgstr "<command>desktoptojson</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:425
msgid "is a tool to convert a .desktop file to a .json file."
msgstr "est un outil pour convertir un fichier .desktop en fichier .json."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:428
msgid "desktoptojson"
msgstr "desktoptojson"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:434
msgid "<command>kactivitymanagerd</command>"
msgstr "<command>kactivitymanagerd</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:437
msgid "is the KDE Plasma Workspace Activity Manager."
msgstr "est le gestionnaire d'activité du bureau KDE Plasma."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:440
msgid "kactivitymanagerd"
msgstr "kactivitymanagerd"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:446
msgid "<command>kbuildsycoca5</command>"
msgstr "<command>kbuildsycoca5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:449
msgid "rebuilds the KService desktop file system configuration cache."
msgstr ""
"reconstruit le cache des fichiers de configuration système de KService."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:453
msgid "kbuildsycoca5"
msgstr "kbuildsycoca5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:459
msgid "<command>kcookiejar5</command>"
msgstr "<command>kcookiejar5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:462
msgid ""
"is a command line interface to the HTTP cookie store used by KDE, a D-BUS "
"service to store/retrieve/clean cookies."
msgstr ""
"est une interface en ligne de commandes pour enregistrer les cookies HTTP "
"utilisés par KDE, un service D-BUS pour enregistrer, retrouver, nettoyer les "
"cookies."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:466
msgid "kcookiejar5"
msgstr "kcookiejar5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:472
msgid "<command>kded5</command>"
msgstr "<command>kded5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:475
msgid "consolidates several small services in one process."
msgstr "consolide plusieurs petits services en un processus."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:478
msgid "kded5"
msgstr "kded5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:484
msgid "<command>kdeinit5</command>"
msgstr "<command>kdeinit5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:487
msgid ""
"is a process launcher somewhat similar to the famous init used for booting "
"UNIX."
msgstr ""
"est un lanceur de processus similaire au fameux init utilisé pour le "
"démarrage d'UNIX."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:491
msgid "kdeinit5"
msgstr "kdeinit5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:497
msgid "<command>kf5-config</command>"
msgstr "<command>kf5-config</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:500
msgid ""
"is a command line program used to retrieve information about KDE "
"installation or user paths."
msgstr ""
"est un programme en ligne de commande utilisé pour retrouver des "
"informations sur l'installation de KDE ou les chemins utilisateur."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:504
msgid "kf5-config"
msgstr "kf5-config"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:510
msgid "<command>kf5kross</command>"
msgstr "<command>kf5kross</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:513
msgid ""
"executes kross scripts written in KDE Javascript, Python, Ruby, Java and "
"Falcon."
msgstr ""
"éxecute des scripts kross écrit en KDE Javascript, Python, Ruby, Java et "
"Falcon."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:517
msgid "kf5kross"
msgstr "kf5kross"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:523
msgid "<command>kgenapidox</command>"
msgstr "<command>kgenapidox</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:526
msgid "is a tool to generate API documentation in the KDE style."
msgstr "est un outil pour générer la documentation API dans un style KDE."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:529
msgid "kgenapidox"
msgstr "kgenapidox"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:535
msgid "<command>kgendesignerplugin</command>"
msgstr "<command>kgendesignerplugin</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:538
msgid "generates widget plugins for Qt(TM) Designer."
msgstr "génère des greffons pour Qt(TM) Designer."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:541
msgid "kgendesignerplugin"
msgstr "kgendesignerplugin"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:547
msgid "<command>kglobalaccel5</command>"
msgstr "<command>kglobalaccel5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:550
msgid ""
"is a daemon use to register the key bindings and for getting notified when "
"the action triggered."
msgstr ""
"est un démon utilisé pour enregistrer les raccourcis clavier et pour obtenir "
"une notification quand l'action est réalisée."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:554
msgid "kglobalaccel5"
msgstr "kglobalaccel5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:560
msgid "<command>kjs5</command>"
msgstr "<command>kjs5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:563
msgid "is KDE ECMAScript/JavaScript engine."
msgstr "est le moteur KDE ECMAScript/JavaScript."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:566
msgid "kjs5"
msgstr "kjs5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:572
msgid "<command>kjscmd5</command>"
msgstr "<command>kjscmd5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:575
msgid "is a tool for launching KJSEmbed scripts from the command line."
msgstr ""
"est un outil pour lancer les scripts KJSEmbed depuis la ligne de commandes."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:578
msgid "kjscmd5"
msgstr "kjscmd5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:584
msgid "<command>kjsconsole</command>"
msgstr "<command>kjsconsole</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:587
msgid "is a console for <command>kjs5</command>."
msgstr "est une console pour <command>kjs5</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:590
msgid "kjsconsole"
msgstr "kjsconsole"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:596
msgid "<command>kmailservice5</command>"
msgstr "<command>kmailservice5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:599
msgid "is a mail service."
msgstr "est un service de courriel."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:602
msgid "kmailservice5"
msgstr "kmailservice5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:608
msgid "<command>kpackagelauncherqml</command>"
msgstr "<command>kpackagelauncherqml</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:611
msgid "is a commandline tool for launching kpackage QML application"
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour le lancement des applications "
"kpackage QML."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:614
msgid "kpackagelauncherqml"
msgstr "kpackagelauncherqml"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:620
msgid "<command>kpackagetool5</command>"
msgstr "<command>kpackagetool5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:623
msgid "is a command line kpackage tool."
msgstr "est un outil en ligne de commande pour kpackage."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:626
msgid "kpackagetool5"
msgstr "kpackagetool5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:632
msgid "<command>kreadconfig5</command>"
msgstr "<command>kreadconfig5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:635
msgid "is a command line tool to retrieve values from KDE configuration files."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour retrouver les valeurs des fichiers de "
"configuration de KDE."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:639
msgid "kreadconfig5"
msgstr "kreadconfig5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:645
msgid "<command>kshell5</command>"
msgstr "<command>kshell5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:648
msgid "start applications via kdeinit."
msgstr "démarre des applications via kdeinit."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:651
msgid "kshell5"
msgstr "kshell5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:657
msgid "<command>ktelnetservice5</command>"
msgstr "<command>ktelnetservice5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:660
msgid "is a telnet service."
msgstr "est un service telnet."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:663
msgid "ktelnetservice5"
msgstr "ktelnetservice5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:669
msgid "<command>ktrash5</command>"
msgstr "<command>ktrash5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:672
msgid "is a helper program to handle the KDE trash can."
msgstr "est un programme d'aide pour gérer la poubelle de KDE."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:675
msgid "ktrash5"
msgstr "ktrash5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:681
msgid "<command>kwalletd5</command>"
msgstr "<command>kwalletd5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:684
msgid "is the wallet manager daemon."
msgstr "est le démon de gestion de portefeuille."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:687
msgid "kwalletd5"
msgstr "kwalletd5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:693
msgid "<command>kwriteconfig5</command>"
msgstr "<command>kwriteconfig5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:696
msgid "is a command line tool to write values in KDE configuration files."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour écrire des valeurs dans les fichiers "
"de configuration de KDE."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:700
msgid "kwriteconfig5"
msgstr "kwriteconfig5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:706
msgid "<command>meinproc5</command>"
msgstr "<command>meinproc5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:709
msgid "converts DocBook files to HTML."
msgstr "convertit les fichiers DocBook en HTML."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:712
msgid "meinproc5"
msgstr "meinproc5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:718
msgid "<command>plasmapkg2</command>"
msgstr "<command>plasmapkg2</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:721
msgid "is a tool to install, list, remove Plasma packages"
msgstr "est un outil pour installer, lister, supprimer les paquets Plasma."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:724
msgid "plasmapkg2"
msgstr "plasmapkg2"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:730
msgid "<command>preparetips5</command>"
msgstr "<command>preparetips5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:733
msgid "is a script to extract the text from a tips file."
msgstr "est un script pour extraire le texte depuis un fichier d'astuces."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:736
msgid "preparetips5"
msgstr "preparetips5"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:742
msgid "<command>solid-hardware5</command>"
msgstr "<command>solid-hardware5</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:745
msgid "is a command line tool to investigate available devices."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour chercher les périphériques "
"disponibles."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/kf5/kf5-frameworks.xml:748
msgid "solid-hardware5"
msgstr "solid-hardware5"