Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 08:21+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473754862.000000\n"

#. type: Content of the kmix-download-http entity
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:7
msgid ""
"&kde-download-http;applications/&kde-version;/src/kmix-&kde-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&kde-download-http;applications/&kde-version;/src/kmix-&kde-version;.tar.xz"

#. type: Content of the kmix-md5sum entity
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:9
msgid "924ec015cb9e39ecb3833c071969c07b"
msgstr "924ec015cb9e39ecb3833c071969c07b"

#. type: Content of the kmix-size entity
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:10
msgid "384 KB"
msgstr "384 Kio"

#. type: Content of the kmix-buildsize entity
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:11
msgid "10.0 MB"
msgstr "10.0 Mio"

#. type: Content of the kmix-time entity
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:12
msgid "1.0 SBU"
msgstr "1.0 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
#| "22:42:47 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
"22:42:47 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
"22:42:47 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:23
msgid "Kmix-&kde-version;"
msgstr "Kmix-&kde-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:26 blfs-en/kde/add/kmix.xml:133
msgid "kmix"
msgstr "kmix"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:30
msgid "Introduction to Kmix"
msgstr "Introduction à Kmix"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:32
msgid "This packages provides an audio mixer application for KDE."
msgstr "Ce paquet fournit une application de mixage audio pour KDE."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:36
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:39
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&kmix-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&kmix-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:42
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&kmix-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&kmix-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:45
msgid "Download MD5 sum: &kmix-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &kmix-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:48
msgid "Download size: &kmix-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &kmix-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:51
msgid "Estimated disk space required: &kmix-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &kmix-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:54
msgid "Estimated build time: &kmix-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &kmix-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:58
msgid "Kmix Dependencies"
msgstr "Dépendances de Kmix"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:60
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:62
msgid "<xref linkend=\"kdelibs\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"kdelibs\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:65
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:67
msgid "<xref linkend=\"pulseaudio\"/> and <xref linkend=\"libcanberra\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"pulseaudio\"/> et <xref linkend=\"libcanberra\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:71
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kmix\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kmix\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:78
msgid "Installation of Kmix"
msgstr "Installation de Kmix"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:80
msgid ""
"Install <application>Kmix</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Kmix</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:83
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=&kde-dir; \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release         \\\n"
"      -DCMAKE_AUTOMOC=TRUE               \\\n"
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=&kde-dir; \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release         \\\n"
"      -DCMAKE_AUTOMOC=TRUE               \\\n"
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:92
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:94
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:99
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:101
msgid ""
"<option>-DCMAKE_AUTOMOC=TRUE</option>: This switch is used to avoid an "
"invalid error return in cmake-3.3 and later."
msgstr ""
"<option>-DCMAKE_AUTOMOC=TRUE</option>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour "
"empêcher un retour d'erreurs invalide dans cmake-3.3 ou supérieur."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:108
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:111
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:112
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:113
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:116
msgid "kmix and kmixctrl"
msgstr "kmix et kmixctrl"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:117
msgid ""
"libkdeinit4_kmix.so, libkdeinit4_kmixctrl.so, kded_kmixd.so and "
"plasma_engine_mixer.so"
msgstr ""
"libkdeinit4_kmix.so, libkdeinit4_kmixctrl.so, kded_kmixd.so et "
"plasma_engine_mixer.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:119
msgid "several in &kde-dir;/share"
msgstr "plusieurs dans &kde-dir;/share"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:124
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:129
msgid "<command>kmix</command>"
msgstr "<command>kmix</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:131
msgid "is the KDE Volume Control."
msgstr "est le contrôle du volume de KDE."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:139
msgid "<command>kmixctrl</command>"
msgstr "<command>kmixctrl</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:142
msgid "is used to save or restore the settings of <command>kmix</command>."
msgstr ""
"est utilisé pour enregistrer ou restaurer les paramètres de <command>kmix</"
"command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/kde/add/kmix.xml:146
msgid "kmixctrl"
msgstr "kmixctrl"