Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 17:08+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493831309.606770\n"

#. type: Content of the zenity-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:7
msgid ""
"&gnome-download-http;/zenity/&gnome-minor-26;/zenity-&zenity-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/zenity/&gnome-minor-26;/zenity-&zenity-version;.tar.xz"

#. type: Content of the zenity-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:8
msgid ""
"&gnome-download-ftp;/zenity/&gnome-minor-26;/zenity-&zenity-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-ftp;/zenity/&gnome-minor-26;/zenity-&zenity-version;.tar.xz"

#. type: Content of the zenity-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:9
msgid "7c28ce3f953de31a7a5c6311a3c5d607"
msgstr "7c28ce3f953de31a7a5c6311a3c5d607"

#. type: Content of the zenity-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:10
msgid "1.1 MB"
msgstr "1.1 Mo"

#. type: Content of the zenity-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:11
msgid "20 MB"
msgstr "20 Mo"

#. type: Content of the zenity-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"13:25:12 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"13:25:12 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:23
msgid "Zenity-&zenity-version;"
msgstr "Zenity-&zenity-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:26
msgid "Zenity"
msgstr "Zenity"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:30
msgid "Introduction to Zenity"
msgstr "Introduction à Zenity"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:33
msgid ""
"<application>Zenity</application> is a rewrite of "
"<application>gdialog</application>, the <application>GNOME</application> "
"port of <application>dialog</application> which allows you to display "
"<application>GTK+</application> dialog boxes from the command line and shell"
" scripts."
msgstr ""
"<application>Zenity</application> est une réécriture de "
"<application>gdialog</application>, le port <application>GNOME</application>"
" de <application>dialog</application> qui permet d'afficher des boîtes de "
"dialogue <application>GTK+</application> depuis la ligne de commande et les "
"scripts shell."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&zenity-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&zenity-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&zenity-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&zenity-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &zenity-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &zenity-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:61
msgid "Download size: &zenity-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &zenity-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &zenity-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &zenity-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:71
msgid "Estimated build time: &zenity-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &zenity-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:76
msgid "Zenity Dependencies"
msgstr "Dépendances de Zenity"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:80
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"itstool\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"itstool\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:84
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:86
msgid "<xref linkend=\"libnotify\"/> and <xref linkend=\"libxslt\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libnotify\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:90
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:92
msgid "<xref linkend=\"webkitgtk\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"webkitgtk\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:95
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/zenity\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/zenity\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:101
msgid "Installation of Zenity"
msgstr "Installation de Zenity"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:104
msgid ""
"Install <application>Zenity</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Zenity</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:108
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:112
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:116
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:119
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:124
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:127
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:128
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:129
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:133
msgid "gdialog and zenity"
msgstr "gdialog et zenity"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:136
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:139
msgid "/usr/share/help/*/zenity and /usr/share/zenity"
msgstr "/usr/share/help/*/zenity et /usr/share/zenity"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:146
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:151
msgid "<command>gdialog</command>"
msgstr "<command>gdialog</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:154
msgid ""
"is a <application>Perl</application> wrapper script which can be used with "
"legacy scripts."
msgstr ""
"est un script enveloppe <application>Perl</application> qui peut être "
"utilisé avec les scripts anciens."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:158
msgid "gdialog"
msgstr "gdialog"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:164
msgid "<command>zenity</command>"
msgstr "<command>zenity</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:167
msgid ""
"is a program that will display <application>GTK+</application> dialogs, and "
"return the user's input."
msgstr ""
"est un programme qui affichera des dialogues <application>GTK+</application>"
" et renverra l'entrée utilisateur."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:171
msgid "zenity"
msgstr "zenity"

#~ msgid "c905318c3ca76172d53829ed2471ac53"
#~ msgstr "c905318c3ca76172d53829ed2471ac53"

#~ msgid "19 MB"
#~ msgstr "19 Mo"

#~ msgid "eaf4cbaac3a356817b837668b5a45a97"
#~ msgstr "eaf4cbaac3a356817b837668b5a45a97"

#~ msgid "<xref linkend=\"libnotify\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"libnotify\"/>"

#~ msgid "23f84cd3807da36455525357385f7586"
#~ msgstr "23f84cd3807da36455525357385f7586"

#~ msgid "3.7 MB"
#~ msgstr "3.7 Mo"

#~ msgid "25 MB"
#~ msgstr "25 Mo"