Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7795 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:20+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482924042.024038\n"

#. type: Content of the yelp-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/yelp/&gnome-minor-30;/yelp-&yelp-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/yelp/&gnome-minor-30;/yelp-&yelp-version;.tar.xz"

#. type: Content of the yelp-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/yelp/&gnome-minor-30;/yelp-&yelp-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/yelp/&gnome-minor-30;/yelp-&yelp-version;.tar.xz"

#. type: Content of the yelp-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:9
msgid "97792831ad391fde1c326df6a1e470a3"
msgstr "97792831ad391fde1c326df6a1e470a3"

#. type: Content of the yelp-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:10
msgid "1.3 MB"
msgstr "1.3 Mo"

#. type: Content of the yelp-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:11
msgid "22 MB"
msgstr "22 Mo"

#. type: Content of the yelp-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-21 "
"07:16:01 +0000 (Thu, 21 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-21 "
"07:16:01 +0000 (Thu, 21 Feb 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:23
msgid "Yelp-&yelp-version;"
msgstr "Yelp-&yelp-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:26
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:30
msgid "Introduction to Yelp"
msgstr "Introduction à Yelp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:33
msgid ""
"The <application>Yelp</application> package contains a help browser used for"
" viewing help files."
msgstr ""
"Le paquet <application>Yelp</application> contient le navigateur d'aide "
"utilisé pour voir les fichiers d'aide."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&yelp-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&yelp-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&yelp-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&yelp-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &yelp-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &yelp-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:58
msgid "Download size: &yelp-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &yelp-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &yelp-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &yelp-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:68
msgid "Estimated build time: &yelp-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &yelp-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:73
msgid "Yelp Dependencies"
msgstr "Dépendances de Yelp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:77
msgid ""
"<xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk\"/>"
" and <xref linkend=\"yelp-xsl\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk\"/>"
" et <xref linkend=\"yelp-xsl\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:82
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:84
msgid "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:87
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:89
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:94
msgid ""
"The <application>Yelp</application> package is not required for a functional"
" <application>GNOME</application> Desktop. Note, however, that without "
"<application>Yelp</application> you will not be able to view the built-in "
"Help provided by core <application>GNOME</application> and many of the "
"support applications."
msgstr ""
"Le paquet <application>Yelp</application> n'est pas exigé pour un bureau "
"<application>GNOME</application> opérationnel. Cependant, remarquez que sans"
" <application>Yelp</application> vous ne pourrez pas voir l'aide intégrée "
"fournie par le c&oelig;ur de <application>GNOME</application> et beaucoup "
"d'aide des applications."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:102
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/yelp\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/yelp\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:108
msgid "Installation of Yelp"
msgstr "Installation de Yelp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:111
msgid ""
"Install <application>Yelp</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Yelp</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:115
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:119
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:123
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:126
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"update-desktop-database</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"update-desktop-database</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:132
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:140
msgid ""
"<command>update-desktop-database</command>: This ensures that "
"<filename>/usr/share/applications/mimeinfo.cache</filename> will be updated "
"and therefore the <command>help</command> in gnome applications will work. "
"Some packages run this command during their installation, but yelp and the "
"gnome applications do not."
msgstr ""
"<command>update-desktop-database</command>: Cela assure que "
"<filename>/usr/share/applications/mimeinfo.cache</filename> sera mis à jour "
"et donc que la commande <command>help</command> dans les applications gnome "
"fonctionnera. Certains paquets lancent cette commande pendant leur "
"installation, mais yelp et les applications gnome ne le font pas."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:149
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:152
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:153
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:154
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:158
msgid "gnome-help (symlink) and yelp"
msgstr "gnome-help (lien symbolique) et yelp"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:161 blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:194
msgid "libyelp.so"
msgstr "libyelp.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:164
msgid "/usr/{include,share/gtk-doc/html}/libyelp and /usr/{lib,share}/yelp"
msgstr "/usr/{include,share/gtk-doc/html}/libyelp et /usr/{lib,share}/yelp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:171
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:176
msgid "<command>yelp</command>"
msgstr "<command>yelp</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:179
msgid "is the <application>GNOME</application> Help Browser."
msgstr "est le navigateur d'aide de <application>GNOME</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:182
msgid "yelp"
msgstr "yelp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:188
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libyelp.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libyelp.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:191
msgid "contains the <application>Yelp</application> API functions."
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>Yelp</application>"

#~ msgid "539681058dbb2968f0305fd4b3abc598"
#~ msgstr "539681058dbb2968f0305fd4b3abc598"

#~ msgid "5a4a4682d31e165a1c03e451c215f623"
#~ msgstr "5a4a4682d31e165a1c03e451c215f623"

#~ msgid "7532e9d63bc9f970c1cda89537b0c305"
#~ msgstr "7532e9d63bc9f970c1cda89537b0c305"

#~ msgid "1.4 MB"
#~ msgstr "1.4 Mo"

#~ msgid "2195842c812b4bf3d9903e4e41cb5dd1"
#~ msgstr "2195842c812b4bf3d9903e4e41cb5dd1"

#~ msgid "9ab298e19ed3f295b27519989faec6f0"
#~ msgstr "9ab298e19ed3f295b27519989faec6f0"

#~ msgid "17 MB"
#~ msgstr "17 Mo"

#~ msgid "07068dc20a7d6cf1fb37f82669ee4590"
#~ msgstr "07068dc20a7d6cf1fb37f82669ee4590"

#~ msgid "25 MB"
#~ msgstr "25 Mo"