Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7981 | Rev 8055 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 15:47+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552837631.919776\n"

#. type: Content of the vte-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/vte/0.56/vte-&vte-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/vte/0.56/vte-&vte-version;.tar.xz"

#. type: Content of the vte-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/vte/0.56/vte-&vte-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/vte/0.56/vte-&vte-version;.tar.xz"

#. type: Content of the vte-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:9
msgid "adf341807861a5dad9f98e5c701c0769"
msgstr "adf341807861a5dad9f98e5c701c0769"

#. type: Content of the vte-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:10
msgid "1.1 MB"
msgstr "1.1 Mo"

#. type: Content of the vte-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:11
msgid "37 MB (with tests)"
msgstr "37 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the vte-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:12
msgid "0.5 SBU (using parallelism=4; with tests)"
msgstr "0.5 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"

#. type: Content of the vte-nano entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:16
msgid "91"
msgstr "91"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:23
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-06-26 "
#| "18:09:12 +0000 (Wed, 26 Jun 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
"22:49:15 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
"22:49:15 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:27
msgid "VTE-&vte-version;"
msgstr "VTE-&vte-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:30
msgid "VTE"
msgstr "VTE"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:34
msgid "Introduction to VTE"
msgstr "Introduction à VTE"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:37
msgid ""
"The <application>VTE</application> package contains a termcap file "
"implementation for terminal emulators."
msgstr ""
"Le paquet <application>VTE</application> contient une implémentation du "
"fichier termcap pour les émulateurs de terminal."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:43
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:47
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vte-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vte-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:52
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vte-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vte-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:57
msgid "Download MD5 sum: &vte-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vte-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:62
msgid "Download size: &vte-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vte-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:67
msgid "Estimated disk space required: &vte-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vte-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:72
msgid "Estimated build time: &vte-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vte-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:77
msgid "VTE Dependencies"
msgstr "Dépendances de VTE"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:79
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:81
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, and <xref "
"linkend=\"pcre2\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/> et <xref "
"linkend=\"pcre2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:86
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:88
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"gnutls\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, and "
"<xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"gnutls\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:93
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:95
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, and <ulink "
#| "url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink "
"url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/> et <ulink "
"url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:99
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vte\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vte\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:105
msgid "Installation of VTE"
msgstr "Installation de VTE"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:108
msgid ""
"Install <application>VTE</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>VTE</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:112
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr          \\\n"
"            --sysconfdir=/etc      \\\n"
"            --disable-static       &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr          \\\n"
"            --sysconfdir=/etc      \\\n"
"            --disable-static       &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:118
msgid "To test the results, issue <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:122
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:125
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:130
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:145
msgid ""
"<option>--without-gnutls</option>: Add this switch if you don't have <xref "
"linkend=\"gnutls\"/> installed."
msgstr ""
"<option>--without-gnutls</option>&nbsp;: Ajoutez ce paramètre si vous n'avez"
" pas installé <xref linkend=\"gnutls\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--without-gnutls</option>: Add this switch if you don't have <xref "
#| "linkend=\"gnutls\"/> installed."
msgid ""
"<option>--enable-vala=no</option>: Add this switch if you don't have <xref "
"linkend=\"vala\"/> installed."
msgstr ""
"<option>--without-gnutls</option>&nbsp;: Ajoutez ce paramètre si vous n'avez"
" pas installé <xref linkend=\"gnutls\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:160
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:163
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:164
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:165
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:173 blfs-en/gnome/platform/vte.xml:198
msgid "vte-2.&vte-nano;"
msgstr "vte-2.&vte-nano;"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:176 blfs-en/gnome/platform/vte.xml:211
msgid "libvte-2.&vte-nano;.so"
msgstr "libvte-2.&vte-nano;.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:179
msgid ""
"/usr/include/vte-2.&vte-nano; and /usr/share/gtk-doc/html/vte-2.&vte-nano;"
msgstr ""
"/usr/include/vte-2.&vte-nano; et /usr/share/gtk-doc/html/vte-2.&vte-nano;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:186
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:191
msgid "<command>vte-2.&vte-nano;</command>"
msgstr "<command>vte-2.&vte-nano;</command>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:194
msgid ""
"is a test application for the <application>VTE</application> libraries."
msgstr ""
"est une application de test pour les bibliothèques "
"<application>VTE</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:204
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libvte-2.&vte-nano;.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libvte-2.&vte-nano;.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:207
msgid ""
"is a library which implements a terminal emulator widget for "
"<application>GTK+ 3</application>."
msgstr ""
"est une bibliothèque qui implémente un widget d'émulateur de terminal pour "
"GTK <application>GTK+ 3</application>."

#~ msgid ""
#~ "<parameter>--enable-introspection</parameter>: This switch enables "
#~ "<application>Gobject Introspection</application> bindings.  Remove if you "
#~ "don't have <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> installed."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>--enable-introspection</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active les"
#~ " liaisons de <application>Gobject Introspection</application>. Effacez-le si"
#~ " vous n'avez pas installé <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>."

#~ msgid "4bd4d5bd721cfa365f91f7f68a72e4da"
#~ msgstr "4bd4d5bd721cfa365f91f7f68a72e4da"

#~ msgid "a8984cd5a101dbff0b0c875d1de3f692"
#~ msgstr "a8984cd5a101dbff0b0c875d1de3f692"

#~ msgid "67d3c07cfd59bfe1872a95dcc22feeff"
#~ msgstr "67d3c07cfd59bfe1872a95dcc22feeff"

#~ msgid "fc0e9de2b6199c69e529ff3629fa35c8"
#~ msgstr "fc0e9de2b6199c69e529ff3629fa35c8"

#~ msgid "1.0 MB"
#~ msgstr "1.0 Mo"

#~ msgid ""
#~ "First, fix compilation of a Vala program with newer versions of Vala (0.43 "
#~ "and more):"
#~ msgstr ""
#~ "Tout d'abord, corrigez la compilation d'un programme Vala avec les nouvelles"
#~ " versions de Vala (0.43 et supérieur)&nbsp;:"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>sed -e '/bool audible/i\\    public int dummy;' \\\n"
#~ "    -i bindings/vala/app.vala</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>sed -e '/bool audible/i\\    public int dummy;' \\\n"
#~ "    -i bindings/vala/app.vala</userinput>"

#~ msgid "054a8a46b9de9078f81931311cf27a68"
#~ msgstr "054a8a46b9de9078f81931311cf27a68"

#~ msgid "de8181350dccb010e915e366bdd06d18"
#~ msgstr "de8181350dccb010e915e366bdd06d18"

#~ msgid "988 KB"
#~ msgstr "988 Ko"

#~ msgid "95b0d12864f7374128da33998e756e75"
#~ msgstr "95b0d12864f7374128da33998e756e75"

#~ msgid "1912cfd1d9cdd30cebeb908507acadc5"
#~ msgstr "1912cfd1d9cdd30cebeb908507acadc5"

#~ msgid "1,000 KB"
#~ msgstr "1 000 Ko"

#~ msgid "a6f8fec3787e3cb72b3b31a8be6751a4"
#~ msgstr "a6f8fec3787e3cb72b3b31a8be6751a4"

#~ msgid "21 MB (an additional 1 MB for tests)"
#~ msgstr "21 Mo (plus 1 Mo pour les tests)"

#~ msgid "0.3 SBU (an additional 0.1 SBU for tests)"
#~ msgstr "0.3 SBU (plus 0.1 SBU pour les tests)"

#~ msgid "b300675ac5f269aa6eb48fe89a0d726d"
#~ msgstr "b300675ac5f269aa6eb48fe89a0d726d"

#~ msgid "bc0601624af5668df5cd37e3fe1237b2"
#~ msgstr "bc0601624af5668df5cd37e3fe1237b2"

#~ msgid "984 KB"
#~ msgstr "984 Ko"

#~ msgid "e8f4393b9f1ec2e2f3cdb3fd4f5a16de"
#~ msgstr "e8f4393b9f1ec2e2f3cdb3fd4f5a16de"

#~ msgid ""
#~ "<command>sed ... configure.ac</command>: This command removes -Werror "
#~ "options that prevent the build from completing."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed ... configure.ac</command>&nbsp;: Cette commande supprime les "
#~ "options -Werror qui empêchent la construction de se terminer."

#~ msgid "4767fe9928bc01afe8d9d968a76a8589"
#~ msgstr "4767fe9928bc01afe8d9d968a76a8589"

#~ msgid "972 KB"
#~ msgstr "972 Ko"

#~ msgid "eca8f8a9d9f9bb8e9d592d0acfeec015"
#~ msgstr "eca8f8a9d9f9bb8e9d592d0acfeec015"

#~ msgid "92f5f49f87a9157e298bba5be8ecf7a5"
#~ msgstr "92f5f49f87a9157e298bba5be8ecf7a5"