Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Rev 7164 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 08:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473841773.000000\n"

#. type: Content of the vte-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/vte/0.42/vte-&vte-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/vte/0.42/vte-&vte-version;.tar.xz"

#. type: Content of the vte-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/vte/0.42/vte-&vte-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/vte/0.42/vte-&vte-version;.tar.xz"

#. type: Content of the vte-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:9
msgid "92f5f49f87a9157e298bba5be8ecf7a5"
msgstr "92f5f49f87a9157e298bba5be8ecf7a5"

#. type: Content of the vte-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:10
msgid "908 KB"
msgstr "908 Kio"

#. type: Content of the vte-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:11
msgid "21 MB (with tests)"
msgstr "21 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the vte-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:12
msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"

#. type: Content of the vte-nano entity
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:15
msgid "91"
msgstr "91"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
"04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:26
msgid "VTE-&vte-version;"
msgstr "VTE-&vte-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:29
msgid "VTE"
msgstr "VTE"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:33
msgid "Introduction to VTE"
msgstr "Introduction à VTE"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:36
msgid ""
"The <application>VTE</application> package contains a termcap file "
"implementation for terminal emulators."
msgstr ""
"Le paquet <application>VTE</application> contient une implémentation du "
"fichier termcap pour les émulateurs de terminal."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vte-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vte-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vte-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vte-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &vte-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vte-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:61
msgid "Download size: &vte-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vte-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &vte-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vte-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:71
msgid "Estimated build time: &vte-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vte-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:76
msgid "VTE Dependencies"
msgstr "Dépendances de VTE"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:80
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"libxml2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"libxml2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:84
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:86
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:89
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:91
msgid ""
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala"
"\"/>, and <ulink url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala"
"\"/> et <ulink url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:97
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vte\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vte\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:103
msgid "Installation of VTE"
msgstr "Installation de VTE"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:106
msgid ""
"Install <application>VTE</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>VTE</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:110
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr          \\\n"
"            --sysconfdir=/etc      \\\n"
"            --disable-static       \\\n"
"            --enable-introspection &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr          \\\n"
"            --sysconfdir=/etc      \\\n"
"            --disable-static       \\\n"
"            --enable-introspection &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:117
msgid "To test the results, issue <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:121
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:124
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:129
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:132
msgid ""
"<option>--enable-introspection</option>: This switch enables "
"<application>Gobject Introspection</application> bindings.  Remove if you "
"don't have <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> installed."
msgstr ""
"<option>--enable-introspection</option>&nbsp;: Ce paramètre active les "
"liaisons de <application>Gobject Introspection</application>. Effacez-le si "
"vous n'avez pas installé <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:147
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:150
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:151
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:152
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:156 blfs-en/gnome/platform/vte.xml:181
msgid "vte-2.&vte-nano;"
msgstr "vte-2.&vte-nano;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:159 blfs-en/gnome/platform/vte.xml:194
msgid "libvte-2.&vte-nano;.so"
msgstr "libvte-2.&vte-nano;.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:162
msgid ""
"/usr/include/vte-2.&vte-nano; and /usr/share/gtk-doc/html/vte-2.&vte-nano;"
msgstr ""
"/usr/include/vte-2.&vte-nano; et /usr/share/gtk-doc/html/vte-2.&vte-nano;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:169
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:174
msgid "<command>vte-2.&vte-nano;</command>"
msgstr "<command>vte-2.&vte-nano;</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:177
msgid "is a test application for the <application>VTE</application> libraries."
msgstr ""
"est une application de test pour les bibliothèques <application>VTE</"
"application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:187
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libvte-2.&vte-nano;.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libvte-2.&vte-nano;.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:190
msgid ""
"is a library which implements a terminal emulator widget for <application>GTK"
"+ 3</application>."
msgstr ""
"est une bibliothèque qui implémente un widget d'émulateur de terminal pour "
"GTK <application>GTK+ 3</application>."