Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 10:05+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508839539.340835\n"

#. type: Content of the totem-pl-parser-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:11
msgid "f609b4a758055bca5045c83604638723"
msgstr "f609b4a758055bca5045c83604638723"

#. type: Content of the totem-pl-parser-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:12
msgid "1.3 MB"
msgstr "1.3 Mo"

#. type: Content of the totem-pl-parser-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:13
msgid "9.5 MB (with tests)"
msgstr "9.5 Mo (avec les tests)"

#. type: Content of the totem-pl-parser-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:14
msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:21
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
"17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
"17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:25
msgid "totem-pl-parser-&totem-pl-parser-version;"
msgstr "totem-pl-parser-&totem-pl-parser-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:28
msgid "totem-pl-parser"
msgstr "totem-pl-parser"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:32
msgid "Introduction to Totem PL Parser"
msgstr "Introduction à Totem PL Parser"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:35
msgid ""
"The <application>Totem PL Parser</application> package contains a simple "
"GObject-based library used to parse multiple playlist formats."
msgstr ""
"Le paquet <application>Totem PL Parser</application> contient une simple "
"bibliothèque basée sur GObject pour analyser divers formats de playlist."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&totem-pl-parser-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&totem-pl-parser-download-"
"http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&totem-pl-parser-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&totem-pl-parser-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &totem-pl-parser-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &totem-pl-parser-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:60
msgid "Download size: &totem-pl-parser-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &totem-pl-parser-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &totem-pl-parser-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &totem-pl-parser-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:70
msgid "Estimated build time: &totem-pl-parser-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &totem-pl-parser-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:75
msgid "Totem PL Parser Dependencies"
msgstr "Dépendances de Totem PL Parser"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:77
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:79
msgid ""
"<xref linkend=\"gmime3\"/> or <xref linkend=\"gmime\"/>, and <xref "
"linkend=\"libsoup\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gmime3\"/> ou <xref linkend=\"gmime\"/> et <xref "
"linkend=\"libsoup\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:83
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:85
msgid ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, "
"and <xref linkend=\"libgcrypt\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/> et"
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:90
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:92
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\"> LCOV</ulink>, and "
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/quvi\">libquvi &gt;= 0.9.1 and "
"libquvi-scripts</ulink> - if they are installed, then <ulink "
"url=\"https://github.com/diegonehab/luasocket\">lua-socket (git)</ulink> is "
"necessary for the tests"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\"> LCOV</ulink> et <ulink"
" url=\"http://sourceforge.net/projects/quvi\">libquvi &gt;= 0.9.1 et "
"libquvi-scripts</ulink> - s'ils sont installés, alors <ulink "
"url=\"https://github.com/diegonehab/luasocket\">lua-socket (git)</ulink> est"
" nécessaire pour les tests"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:100
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/totem-pl-parser\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/totem-pl-parser\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:106
msgid "Installation of Totem PL Parser"
msgstr "Installation de Totem PL Parser"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:109
msgid ""
"Install <application>Totem PL Parser</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Totem PL Parser</application> en lançant les "
"commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:113
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"meson --prefix /usr --default-library shared .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"meson --prefix /usr --default-library shared .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:119
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:123
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:126
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:131
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:134
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:135
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:136
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:140
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:143
msgid "libtotem-plparser-mini.so and libtotem-plparser.so"
msgstr "libtotem-plparser-mini.so et libtotem-plparser.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:146
msgid ""
"/usr/include/totem-pl-parser and /usr/share/gtk-doc/html/totem-pl-parser"
msgstr ""
"/usr/include/totem-pl-parser, et /usr/share/gtk-doc/html/totem-pl-parser"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:153
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:158
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:161
msgid "is the <application>Totem</application> Playlist Parser library."
msgstr ""
"est la bibliothèque d'analyse de playlists <application>Totem</application>."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:164
msgid "libtotem-plparser.so"
msgstr "libtotem-plparser.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:170
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser-mini.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser-mini.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:173
msgid ""
"is the <application>Totem</application> Playlist Parser library, mini "
"version."
msgstr ""
"est la bibliothèque d'analyse de playlists <application>Totem</application>,"
" version mini."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:177
msgid "libtotem-plparser-mini.so"
msgstr "libtotem-plparser-mini.so"

#~ msgid "2c2fb44c3124dd98ec827bcfcd040049"
#~ msgstr "2c2fb44c3124dd98ec827bcfcd040049"

#~ msgid "1.5 MB"
#~ msgstr "1.5 Mo"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"

#~ msgid ""
#~ "To test the results, issue: <command>make check</command>. You will need an "
#~ "active internet connection in order to successfully complete all tests."
#~ msgstr ""
#~ "Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Vous "
#~ "devez avoir une connexion internet active pour compléter avec succès tous "
#~ "les tests."

#~ msgid "Command Explanations"
#~ msgstr "Explication des commandes"

#~ msgid ""
#~ "<option>--disable-quvi</option>: This switch disables "
#~ "<application>libquvi</application> support "
#~ "(<application>libquvi</application> is broken with "
#~ "<application>Lua-5.3</application>)."
#~ msgstr ""
#~ "<option>--disable-quvi</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support de "
#~ "<application>libquvi</application> (<application>libquvi</application> est "
#~ "cassé avec <application>Lua-5.3</application>)."

#~ msgid "a316c4c82ac64758d7b57e422a07a75e"
#~ msgstr "a316c4c82ac64758d7b57e422a07a75e"

#~ msgid "13 MB (additional 144 KB for the tests)"
#~ msgstr "13 Mo (144 Ko supplémentaires pour les tests)"

#~ msgid "b8a691c30632bb2f2df3b33e4998bbcb"
#~ msgstr "b8a691c30632bb2f2df3b33e4998bbcb"

#~ msgid "1.6 MB"
#~ msgstr "1.6 Mo"

#~ msgid ""
#~ "If you wish to run the test suite, disable two tests which fail, by running:"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous souhaitez lancer la suite de test, désactivez deux tests qui "
#~ "échouent, en tapant"

#~ msgid ""
#~ "<userinput>sed -e '/g_test_add_func (\\\"\\/parser\\/parsability/d' \\\n"
#~ "    -e '/g_test_add_func (\\\"\\/parser\\/parsing\\/xml_mixed_cdata/d' \\\n"
#~ "    -i plparse/tests/parser.c</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>sed -e '/g_test_add_func (\\\"\\/parser\\/parsability/d' \\\n"
#~ "    -e '/g_test_add_func (\\\"\\/parser\\/parsing\\/xml_mixed_cdata/d' \\\n"
#~ "    -i plparse/tests/parser.c</userinput>"