Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7355 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 09:43+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519551781.531050\n"

#. type: Content of the rest-download-http entity
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/rest/0.8/rest-&rest-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/rest/0.8/rest-&rest-version;.tar.xz"

#. type: Content of the rest-download-ftp entity
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/rest/0.8/rest-&rest-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/rest/0.8/rest-&rest-version;.tar.xz"

#. type: Content of the rest-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:9
msgid "ece4547298a81105f307369d73c21b9d"
msgstr "ece4547298a81105f307369d73c21b9d"

#. type: Content of the rest-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:10
msgid "332 KB"
msgstr "332 Ko"

#. type: Content of the rest-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:11
msgid "8.1 MB (an additonal 4.4 MB for tests)"
msgstr "8.1 Mo (plus 4.4 Mo pour les tests)"

#. type: Content of the rest-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:12
msgid "0.1 SBU (an additional 0.1 SBU for tests)"
msgstr "0.1 SBU (plus 0.1 SBU pour les tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
"12:00:24 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:23
msgid "rest-&rest-version;"
msgstr "rest-&rest-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:26
msgid "rest"
msgstr "rest"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:30
msgid "Introduction to rest"
msgstr "Introduction à rest"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:33
msgid ""
"The <application>rest</application> package contains a library that was "
"designed to make it easier to access web services that claim to be "
"\"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and libxml to ease"
" remote use of the RESTful API."
msgstr ""
"Le paquet <application>rest</application> contient une bibliothèque qui "
"était prévue pour rendre plus facile l'accès aux services web et qui se "
"prétend \"RESTful\". Il inclut des enveloppes de confort pour libsoup et "
"libxml pour l'utilisation facile à distance d'API RESTful."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&rest-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rest-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&rest-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rest-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &rest-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &rest-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:60
msgid "Download size: &rest-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &rest-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &rest-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &rest-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:70
msgid "Estimated build time: &rest-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &rest-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:75
msgid "rest Dependencies"
msgstr "Dépendances de rest"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:77
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:79
msgid "<xref linkend=\"make-ca\"/> and <xref linkend=\"libsoup\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"make-ca\"/> et <xref linkend=\"libsoup\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:83
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:85
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:88
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:90
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink "
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink "
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:94
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rest\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rest\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:100
msgid "Installation of rest"
msgstr "Installation de rest"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:103
msgid ""
"Install <application>rest</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>rest</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:107
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"    --with-ca-certificates=/etc/ssl/ca-bundle.crt &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"    --with-ca-certificates=/etc/ssl/ca-bundle.crt &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:112
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:116
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:119
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:124
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:127
msgid ""
"<parameter>--with-ca-certificates=/etc/ssl/ca-bundle.crt</parameter>: This "
"switch sets the location of the BLFS certificate authority bundle."
msgstr ""
"<parameter>--with-ca-certificates=/etc/ssl/ca-bundle.crt</parameter>&nbsp;: "
"Ce paramètre initialise l'emplacement de l'ensemble des certificats "
"d'autorité de BLFS."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:137
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:140
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:141
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:142
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:146
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:149
msgid "librest-0.7.so and librest-extras-0.7.so"
msgstr "librest-0.7.so et librest-extras-0.7.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:152
msgid "/usr/include/rest-0.7 and /usr/share/gtk-doc/html/rest-0.7"
msgstr "/usr/include/rest-0.7 et /usr/share/gtk-doc/html/rest-0.7"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:159
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:164
msgid "<filename class=\"libraryfile\">librest-0.7.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">librest-0.7.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:167
msgid "contains the RESTful Web API Query functions."
msgstr "contient les fonctions des requêtes API web RESTful."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:170
msgid "librest-0.7.so"
msgstr "librest-0.7.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:176
msgid "<filename class=\"libraryfile\">librest-extras-0.7.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">librest-extras-0.7.so</filename>"

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:179
msgid "contains extra RESTful Web API Query functions."
msgstr ""
"contient des fonctions supplémentaires pour les requêtes API web RESTful."

#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:182
msgid "librest-extras-0.7.so"
msgstr "librest-extras-0.7.so"

#~ msgid "07ae736561aab03ee9bdd451445926ba"
#~ msgstr "07ae736561aab03ee9bdd451445926ba"

#~ msgid "328 KB"
#~ msgstr "328 Ko"

#~ msgid "14 MB (with tests)"
#~ msgstr "14 Mo (avec les tests)"

#~ msgid "0.4 SBU (with tests)"
#~ msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"

#~ msgid ""
#~ "<command>sed -i ... build/ltmain.sh</command>: This sed silences several "
#~ "useless and annoying warnings generated by libtool."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed -i ... build/ltmain.sh</command>&nbsp;: Ce sed rend muets de "
#~ "nombreux avertissements inutiles et ennuyeux de libtool."

#~ msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"